Замуж за ректора, чтобы поступить в академию

Глава 48.

На обратном пути мы молчали. После разговора в дворцовом парке Торнвуд ни разу не прикоснулся ко мне, ведь больше играть было ни к чему. Из-под полуопущенных ресниц я следила за деревьями, мелькавшими друг за другом в окне кареты. Молчание между нами было напряженным, или сказывалась усталость?

Задели ли его мои слова о том, что я не готова к настоящему браку? Я смогла бы решиться на многое, но только не на консуммацию брака до конца недели. Или вопрос был не об этом?

В академию мы прибыли только вечером, точно к ужину. Торнвуд, как и предписывал этикет, помог мне выбраться из кареты, и отстранился. Его поведение оставалось безупречно вежливым, но что-то изменилось. Хоть я и не могла понять – что именно.

– Не забудьте про отработку с магистром Луро. Завтра в восемь. И еще… Позвольте сделать вам подарок, – в его руках сверкнул браслет из багрового агата, который Торнвуд вложил в мою ладонь. – Это кристалл связи. Вас бывает непросто найти, так что носите его с собой. Особенно, если собираетесь прогулять занятия. Хорошего вечера, леди Торнвуд.

Браслет удобно обхватил запястье и я залюбовалась плавными переливами от кроваво-красных до светло-персиковых оттенков. Камни были приятными на ощупь, а еще… выглядели очень дорого. Когда я повернулась обратно к Торнвуду, чтобы поблагодарить за подарок, обнаружила, что его уже не было рядом.

Не спеша заходить, я обхватила себя руками. Наше прощание вышло прохладным и от этого было тревожно. Теплый ветер взъерошил волосы, и я всё же вошла в замок.

Подруги наверное уже успели поужинать, потому что в столовой я их не нашла. Казалось, куда бы я ни шла, все внимание студентов было сосредоточено на мне. Даже заняв самый дальний столик, я не могла избавиться от этого чувства.

– Ну, привет, – хмыкнул Клайв, занимая место напротив. – Поздравляю.

– С чем? – без особого интереса спросила я.

– С свадьбой, с чем же еще, – фыркнул он. – А я все понять пытался, что сделал не так. Могла бы сказать.

– С какой такой свадьбой? – я удивленно моргнула, не зная что и думать. Сьюлин рассказала? Или кто-то из преподавателей после суда?

– С твоей. Колечко на всю академию сверкает, – Клайв указал мне на руку, и только сейчас я поняла, что забыла его снять. Сегодня оно сияло так ярко, что не увидел бы только слепой.

– Знаешь, у меня чувство, что я недавно встречал похожее, – он задумчиво потер подбородок, а я поспешила прикрыть кольцо рукой.

– Поэтому так смотрят?

– Ты не хуже светильника, Лира. Такое сложно не заметить, – невесело усмехнулся парень. – Раскроешь имя супруга?

– Нет.

– Ну и черт с тобой, – внезапно сказал Клайв, резко поднимаясь из-за стола.

Уходя он отшвырнул ногой один из стульев так, что тот завалился на бок. Прекрасно! Просто прекрасно! Кусок не лез в горло, и от ужина пришлось отказаться. Это худший день за все время обучения!

Когда я вернулась в комнату, Сьюлин сидела за столом с парой мотков тонкой пряжи. В её руках нити голубого и синего цвета сплетались в браслет.

– Как Рина? – тихо спросила я.

– Целители давали не меньше недели на восстановление, но днем она поправилась, – Сью отложила плетение и обернулась ко мне. – Вы выполнили фант, да?

В ее добром открытом взгляде не было ни намека на укор, и я неуверенно пожала плечами. С Торнвудом я думала вовсе не о фантах… Надеюсь, Рине не придет в голову поблагодарить меня за такое. Кстати о благодарностях… 

– Спасибо, – тихо сказала я, не решаясь озвучить за что именно. Но Сью поняла.

– Вовсе не за что. Я сказала правду. Что в итоге постановил суд? – она подошла и взяла меня за руки, обеспокоенно заглядывая в глаза.

– Решение отложили еще на неделю, – неохотно ответил я. – Торнвуд обещал разобраться…

– Это же хорошо, да? Вижу, ты надела кольцо, – Сью улыбнулась и погладила его большим пальцем. – Красивое.

– Почему это преступление, Сью? Кому хуже от того, что мы наделали? Кроме нас самих.

– Не все такие счастливцы, как вы. Если брак фиктивный, а кольца из золота, значит, брак лишает тебя возможности найти того, кто тебе предназначен. И что еще хуже – лишает этой возможности твою пару.

– Но ведь даже по любви ее находят не все!

– Это выбор, который они делают сами. И ответственность за него несут тоже сами.

– А у нас? Кольца белые, но мне не дали возможности выбрать.

– Не вздумай сказать это в суде. Наказание назначат обоим! К тому же… разве плохо? Если вы иде…

– Только ты не начинай. Я устала слышать ото всех “идеальная пара”! Будто это универсальное решение всех разногласий! Он даже не влюблен в меня, а я в него – тем более!

Сьюлин посмотрела на меня прищурившись и только потом спросила:

– Уверена?

Мне пришлось отвернуться, чтобы скрыть от нее сомнения.

– Да. Расскажи лучше, что ты плетешь? – я подошла к столу, чтобы рассмотреть узор из сине-голубых нитей.

– Это прототип будущего браслета. Нравится? – спросила Сьюлин, приближаясь. – Нам задали подготовить такие к понедельнику.

– У тебя здорово получается. Косое плетение?

– Да. Не представляю как мы будем повторять подобное с использованием серебра.

Я взяла в руки концы ниток, чтобы продолжить узор.

– Наверное, было бы проще выбрать бисероплетение. Потом можно было бы заменить бисер серебряными бусинами.

– Вязать узлы нравится мне больше.

– Тогда я тоже не представляю, как ты добавишь сюда серебро. Хотела бы взглянуть, что получится. Браслет будет красивым, – искренне улыбнулась я.

– Ты же любишь украшения, да?

На церемонии поступления я назвала именно эту причину для выбора артефакторики.

– Не слишком. Извини, Сью.

– И все же, вы похожи сильнее, чем ты думаешь, – внезапно сказала она.

– Что ты имеешь в виду?

– Вас с Торнвудом, конечно. Оба до чертиков скрытные, – тихонько засмеялась Сьюлин, и не давая мне возразить, добавила. – Не снимай кольцо. Слухов уже не избежать, так что носи его как любимое из украшений.



Отредактировано: 08.10.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять