Лексар
‒ Ты не думал, что это было жестоко с твоей стороны?
‒ Что именно? ‒ я лениво изогнул бровь.
‒ Не представить ее Эланор.
Мы с Вернаном расположились в моем кабинете, ожидая начало ужина. Да, уже было поздновато для приема пищи, но Эл настояла. А я не мог ей отказать.
Я откинулся в кресле, вращая в пальцах тяжелый хрустальный бокал. В камине потрескивали поленья, отбрасывая блики на темное дерево стола.
‒ Зачем? ‒ мои слова прозвучали ровно, безразлично. ‒ Чтобы устроить еще одну сцену? Ты видел ее сегодня. Она ‒ непредсказуемый элемент. А Эланор... ‒ я сделал глоток, смакуя терпковатый вкус меда. ‒ Эланор не должна сталкиваться с чем-то, что может ее расстроить.
Вернан, сидевший напротив, покачал головой. В его глазах читалось неодобрение, которое он, впрочем, не так уж тщательно маскировал.
‒ Она твоя будущая жена, Лексар. Рано или поздно они встретятся. Да и зная Эланор, она и так расстроена и не готова делить твое внимание хоть с кем-либо. К чему весь этот спектакль.
Я резко поставил бокал на стол. Несколько капель безалкогольной медовухи пролилось на полированную поверхность.
‒ Им придется уживаться, ‒ продолжал давить Вернан.
Я медленно поднял на него взгляд. Воздух в кабинете сгустился, став тяжелым, как перед грозой.
‒ Уживаться? ‒ мои слова прозвучали тихо, но с такой ледяной ясностью, что Вернан невольно откинулся в кресле. ‒ Ты, кажется, не до конца понимаешь ситуацию, старый друг. У Викторики нет выбора. Она обязана принять Эл.
‒ А Эланор?
‒ А что она? ‒ не понял я вопроса.
‒ Тебе не кажется, что ты разбаловал ее своей вседозволенностью.
Слова Вернана повисли в воздухе. Я замер, чувствуя, как скулы знакомо напрягаются.
‒ Что ты имеешь в виду? ‒ мой голос прозвучал опасно тихо.
‒ Я имею в виду, ‒ Вернан не отводил взгляда. Его мой гнев не пугал. ‒ Что ты создал для Эланор идеальный мир, где ее капризы и слезы ‒ твоя единственная слабость. Ты оградил ее от всего, включая необходимость взрослеть. И теперь, когда в ее идеальный мир врывается суровая реальность, ты ожидаешь, что уживаться будет только одна сторона.
Я сжал кулаки, чувствуя, как гнев, горячий и яростный, бьет по грудной клетке.
‒ Она не капризна, ‒ прорычал я. ‒ Она... хрупка. После всего, что она пережила...
‒ Я знаю, что она пережила, Лексар! ‒ Вернан резко встал, его обычная насмешливость исчезла без следа. ‒ Я был там! Но прошлое не оправдание, чтобы игнорировать настоящее. Ты не готовишь ее к жизни, ты готовишь ее к роли избалованной принцессы.
Я хотел возразить. Даже рот для этого открыл, но не нашел, что сказать. Вернан озвучил горькую правду, от которой я раз за разом отмахивался. Эланор вила из меня веревки. Она могла делать глупости, а я позволял ей это. Просто потому, что дорожил и оберегал.
‒- К чему весь этот разговор, Вер? ‒ я устало потер веки.
‒ Что нужно менять тактику, ‒ пожал друг плечами. ‒ У нас вроде ужин намечается. Поздний, но, тем не менее... Ты позвал Викторику?
‒ Я распорядился, чтобы ее покормили в покоях.
Вернан замер с таким выражением лица, будто я только что предложил ему выпить касторки.
‒ Ты решил запереть ее в комнате, как непослушного щенка, после всего, что произошло?
‒ Я обеспечиваю ей комфорт и уединение, ‒ ответил я, снова надевая маску безразличия. Это было проще, чем признать, что его слова попали в цель. ‒ После долгой дороги это разумно.
‒ Разумно? ‒ Вернан фыркнул с такой силой, что рядом дрогнул пульсар. ‒ Это не разумно, это трусливо! Ты боишься, что она устроит сцену за ужином? Ах, нет, ты боишься, что это расстроит Эланор. Ну, вперед и с песней.
‒ А чего это ты так переживаешь за мою невесту, ‒ я прищурил глаза. В голове тут же мелькнула картинка, где Вернан держал Викторику за руку. ‒ Неужто приглянулась?
‒ Ты сбрендил?
Я медленно поднялся из-за стола и перегнулся через стол.
‒ Она тебе нравится? ‒ вкрадчиво спросил я. И сам ведь понимал, что занимаюсь ерундой, но не мог остановиться.
‒ Похоже, ты оставил свой здравый смысл где-то в снегах по дороге сюда! ‒ парировал Вернан, закатывая глаза. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Друга ничего не смущало.
‒ Мой здравый смысл говорит мне, что невеста, пытавшаяся сбежать, должна быть под присмотром.
‒ Твоя «невеста» ‒ не преступница, Лексар, ‒ Вернан сложил руки на груди. ‒ Мы с тобой загнали ее в угол, и теперь ты удивляешься, что она кусается?
‒ Что ты хочешь от меня? ‒ кажется, усталость брала свое, раз я решил уточнить.
‒ Позови ее на ужин вместе с нами. Как это подобает примерному мужу.
‒ А Эл?
‒ А Эланор я беру на себя, дружище, ‒ губы друга расползлись в хитрой улыбке.
#62299 в Любовные романы
#19629 в Любовное фэнтези
#36271 в Фэнтези
#11596 в Приключенческое фэнтези
противостояние харак..., дар, регрессия в прошлые ...
16+
Отредактировано: 15.01.2026