Викторика
Слуги помогли нам облачиться в теплые плащи и меховые накидки. Вернан наблюдал, как я ловко застегиваю тяжелые пряжки, не выражая ни малейшего дискомфорта от непривычно теплой для северянки одежды.
Мы вышли через тяжелые дубовые двери наружу. Кружащийся снег немедленно окружил нас, укутывая двор резиденции в белое безмолвное одеяло. Воздух был колючим и свежим, пахнущим хвоей.
Вернан, закутавшись в свой собственный плащ, бросил на меня быстрый оценивающий взгляд. Он явно ждал моей реакции: удивления, возможно, даже детского восторга или, наоборот, брезгливости от непривычного холода. Он, несомненно, знал, что в моих родных краях снег ‒ редкий и скупой гость.
Но я лишь глубоко вдохнула, ощущая, как ледяные иголочки щекочут слизистую, и позволила себе крошечную улыбку. Не восторженную, а узнающую. Почти ностальгическую. В день, когда я умерла, не было такого мягкого снега. Лишь буран и снежная мгла…
‒ Что-то не так, леди Викторика? ‒ спросил Вернан, поднимая бровь. Его голос был легким, но в глазах читалась неподдельная заинтересованность. ‒ Я ожидал большего изумления. Ведь для вас такой снегопад, должно быть, в диковинку.
Я протянула руку в толстой перчатке, поймала несколько пушистых хлопьев и наблюдала, как они тают на шерсти.
‒ Верно. В Катрисе мы больше привыкли к дождям. Но, знаете, в старых книгах, которые мне доводилось читать, зимы описывались куда суровее. Возможно, мое воображение просто... Лучше подготовлено, чем вы предполагаете.
Я опустила руку и повернулась к Вернану, встречая его изучающий взгляд. Он осмысливал мои слова.
‒ Итак, господин советник, ‒ я решила воспользоваться заминкой. ‒ Покажите мне эту знаменитую цитадель под снегом. Говорят, именно в непогоду лучше всего виден истинный характер крепости. И ее обитателей.
Вернан фыркнул, но в его глазах вспыхнула искорка азарта. Моя реакция или ее отсутствие явно его позабавила.
‒ Как пожелаете, ‒ он сделал широкий жест рукой, указывая на заснеженный двор. ‒ Встречайте ‒ Почетный двор, он же парадный. Здесь обычно пустынно, не считая патрульных.
Мужчина указал на четырех мужчин, стоявших по периметру двора. В простеганных дубленках, неподвижные, они больше напоминали каменные изваяния, чем людей. На нашу пару никто даже не взглянул, но я была уверена, что каждый наш шаг находится под пристальным невидимым наблюдением.
Мы двинулись вперед, и я заметила, как Вернан внимательно следит за моей походкой. Я шла уверенно, не скользя, будто привыкла к обледенелому камню под ногами. Тело, конечно, реагировало плохо, но я все равно чувствовала себя уверенно.
‒ А вот и наша гордость, ‒ советник указал на массивное приземистое здание с дымящимися трубами, расположенное в пяти минутах от резиденции. ‒ Кузница. Единственное место, где тепло даже в самую лютую стужу. Если хотите почувствовать настоящий пульс цитадели ‒ вам сюда.
Он подвел меня к огромным дверям, и волна жара ударила нам навстречу. Воздух гудел от ударов молотов и шипел, когда раскаленный металл погружали в воду.
Я вздрогнула. Снова вспомнила момент из прошлой жизни, когда Лексар вышел отсюда со своим знаменитым мечом. Сейчас его еще даже в проекте не было, но в будущем...
Я на мгновение зажмурилась, пытаясь стряхнуть с себя тяжесть воспоминаний.
‒ Что-то не так? ‒ тут же отреагировал Вернан. ‒ Хотите войти?
‒ Нет! ‒ как-то слишком поспешно ответила. ‒ Лучше продолжим осмотр других достопримечательностей Цитадели.
‒ Как скажете, ‒ медленно проговорил он, и в его глазах заплясали знакомые искорки любопытства.
Мы двинулись дальше. Снег снова зашуршал под ногами, а воздух, чистый и колкий, обжигал щеки.
‒ А это наши зимние сады, ‒ мужчина указал на длинные застекленные галереи, примыкавшие к главному зданию.
Я кивнула, заглядывая внутрь. За стеклом угадывались смутные очертания зелени, хрупкой и неестественной в этом царстве снега и камня.
‒ А вон там, ‒ Вернан махнул рукой в сторону высокого здания с узкими, похожими на бойницы окнами, ‒ Библиотека и архив. Мое личное царство. Если когда-нибудь захотите узнать о цитадели то, о чем не пишут в официальных хрониках, то вам сюда.
В его голосе снова прозвучала та самая чуть насмешливая нотка, но на этот раз в ней слышалось и нечто искреннее. Почти гордость.
‒ Я обязательно загляну, ‒ мне захотелось удивить советника еще больше. ‒ На самом деле я собиралась это сделать в ближайшее время. И раз уж вы предлагаете, то когда вам будет удобно?
‒ И для чего леди Харборо понадобился архив? ‒ внезапно раздался знакомый вкрадчивый голос за нашими спинами.
#62180 в Любовные романы
#19595 в Любовное фэнтези
#36198 в Фэнтези
#11570 в Приключенческое фэнтези
противостояние харак..., дар, регрессия в прошлые ...
16+
Отредактировано: 15.01.2026