Лексар
Отдав приказ страже внимательно следить за леди Харборо, я направился в архив. К Вернану.
Дверь передо мной отчего-то резко распахнулась, с силой ударившись о стену. И это уже при стабильном ядре.
‒ Ты так быстро освободился? ‒ друг сидел за своим столом и внимательно изучал документы. На меня он даже смотреть не собирался. ‒ Десять минут с невестой и все, сбежал?
Дверь позади меня захлопнулась с еще большим шумом.
‒ Что это было, Вернан? ‒ мой голос прозвучал низко и опасно. ‒ Эта дурацкая прогулка?
‒ Я тебе уже все сказал на улице, ‒ друг пожал плечами и переложил изученный листок бумаги в стопку. И только после этого он удосужился посмотреть на меня. ‒ Твоя ревность не имеет никаких оснований.
‒ Что ты сейчас сказал? ‒ я прищурился, чувствуя, как кровь снова приливает к вискам. ‒ Какая ревность? Что за бред ты несешь?
‒ Действительно, ‒ фыркнул Вернан иронично. ‒ Чего это я?
Брюнет откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. Некоторое время он внимательно меня разглядывал. А я все больше закипал.
‒ Ты прав, конечно, ‒ наконец произнес он, и его голос стал мягким, почти сочувствующим. ‒ Какая может быть ревность? Ты просто вне себя от ярости, что какая-то девчонка осмелилась высунуть нос из резиденции без твоего ведома. Да еще и со мной. В этой ситуации совершенно нет ничего удивительного. И твоя реакция адекватна как никогда. Верно?
Как же он меня бесил! Но разумное зерно в его словах было. Действительно, чего это я?
Я провел рукой по лицу, сметая остатки ярости вместе с каплями талого снега, застрявшими в волосах. Усталость, которую я отчаянно игнорировал, накрыла с новой силой. Вернан смотрел на меня, и теперь в его взгляде не было ни насмешки, ни провокации. Лишь усталое понимание.
‒ Она... ‒ я начал и замолчал, подбирая слова. ‒ Она не такая, как я ожидал.
‒ Очевидно, ‒ Вернан фыркнул, но на этот раз беззлобно. ‒ И слава богу. Представляешь, как было бы скучно?
‒ Я хотел, чтобы было скучно! Вместо того, чтобы обсуждать с тобой прорыв, я занимаюсь непонятно чем! Черт!
Вернан тут же перестал крутить в руках перо. Вся его показная расслабленность исчезла, сменившись мгновенной острой концентрацией. Он выпрямился.
‒ Я слышал про ранение Дайны. Все серьезно?
‒ Более чем, ‒ я в пару шагов преодолел расстояние до стола и стал ходить вдоль него. ‒ Их было три, Верн! Три твари действовали сообща. Мы не были готовы.
‒ Координированно?
‒ Как отлаженный военный отряд, ‒ подтвердил я, сжимая кулаки так, что костяшки пальцев захрустели. ‒ Одна отвлекала, вторая заходила с фланга, третья... ‒ я провел пальцем по горлу, ‒ Готовила огненный залп.
Вернан закрыл глаза на мгновение, словно просчитывая все возможные последствия. Он пытался найти объяснения. Но их не было.
‒ Нужно сообщить…
‒ Я отправил сигнал Эдвардиану. И теперь жду ответ от него.
Вернан кивнул. Его лицо оставалось мрачным.
‒ Правильно. Король должен знать. А пока…
‒ А пока я отправил туда людей на разведку. Только обзор и никакого вмешательства. Нужно понимать, что изменилось, ‒ я устало потер веки.
‒ А я начну сводить воедино все донесения за последние месяцы, ‒ Вернан уже тянулся к стопкам бумаг. ‒ Может, мы что-то упустили. Какую-то закономерность.
В этом я почему-то сомневался. Друг был дотошен до деталей, и я не припомню, чтобы он упускал важные моменты в доносах. Все было как раньше. Тем не менее, я кивнул.
‒ Лишним не будет.
Встав в полный рост, я подошел к окну и уперся ладонями в холодный камень. За стеклом метель затихала, открывая вид на заснеженные пики Хребта.
Что-то происходило внутри этих гор, в том пекле, где варились жуткие твари и виверны. Их котел начал кипеть, выгоняя их пачками наружу. И необходимо было понять, что именно так повлияло она извечных жителей Ледяной Пустоши.
Мне нужна была концентрация. И я отчетливо осознавал, что любое отвлечение может мне дорогого стоить. На моих плечах лежало бремя моих предков. Я клялся королю в верности и в том, что буду его щитом и мечом, защищая королевство от опасности.
Именно поэтому Викторика не должна была занимать мои мысли. Она была помехой. Непредсказуемой переменной в уравнении, которое и без того усложнялось с каждым часом.
Я мысленно отодвинул ее образ в самый дальний угол сознания, туда, где хранились второстепенные дела и нерешенные, но не срочные проблемы.
Я повернулся к Вернану.
‒ Я к часовым, ‒ объявил я. ‒ Лично опрошу каждого. А ты, ‒ я кивнул на груды бумаг на его столе. ‒ Ищи ту самую ниточку. Ту самую мелкую деталь, которую мы все пропустили. Потому что она там есть. Должна быть.
Викторика могла подождать. А Хребет ‒ нет. Север всегда для меня будет на первом месте.
#61905 в Любовные романы
#19527 в Любовное фэнтези
#36008 в Фэнтези
#11508 в Приключенческое фэнтези
противостояние харак..., дар, регрессия в прошлые ...
16+
Отредактировано: 15.01.2026