Викторика
Тишина в столовой повисла густая, как смоль. Эланор, бледная от бессильной ярости, медленно опустилась на поднятый слугой стул. Ее пальцы впились в скатерть, вышитая на ткани вязь исказилась под ее хваткой.
Вернан, стараясь разрядить обстановку, взял соусник с кленовым сиропом.
‒ Может, все-таки попробуем эти восхитительные блинчики, пока они не остыли?
Но Лексар проигнорировал его.
‒ Что касается вашего статуса, леди Викторика, ‒ начал он, и его голос был ровным, без тени насмешки или гнева. ‒ Он будет официально определен через пять дней. На свадебной церемонии.
Он сделал паузу, позволяя этим словам повиснуть в воздухе. Эланор демонстративно скривилась, но хотя бы не стала ничего говорить. Да и не нужно было. Все и так красноречиво читалось на ее недовольном лице.
А я пыталась глубоко дышать. Сама свадьба меня не особо волновала... Но то, что следовало прямо за ней пугало до чертиков. Наверное, именно с того момента и начал закручиваться клубок, приведший Север к краху. Без стража у Нортлэнда попросту не было шансов.
‒ По этому поводу, ‒ Эланор все же решила нарушить молчание. ‒ От мадам Нурай поступила жалоба.
У меня не дрогнул ни единый мускул на лице. Проблема с платьем казалась такой несущественной. Пустой. Хотя, надо отметить, что я была сильно удивлена, что этот разговор решила завести именно она. Хотя, не удивительно, что швея решила пожаловаться ей, а не Лексару, как обещала.
‒ И в чем же состояла ее жалоба? ‒ спросила, хотя мне, конечно же, был известен ответ. Я сама вчера подпалила этот фитилек с определенным умыслом. Но все шло не по тому плану, который я задумала. Однако даже такой вариант меня устраивал. Раз уж моя будущая золовка решил обсуждать это сейчас, то кто я такая, чтобы мешать ей.
‒ Мадам Нурай, ‒ пальцы девушки медленно обвели край хрустально бокала. Эланор смаковала каждое слово. ‒ Утверждает, что ты не только отказались от предложенного дизайна свадебного убора, но и... Оскорбила ее профессиональную честь, предложив другой фасон.
Надо было видеть блики торжества в глазах девушки. Ее истерика не удалась, и она нашла за что зацепиться. Снова.
‒ Оскорбила профессиональную честь? ‒ я подняла бровь, делая вид, что впервые слышу эту формулировку. ‒ Интересная трактовка. Я полагала, обсуждение фасона ‒ это нормальная часть работы портнихи. Или мадам Нурай шьет только по утвержденным лекалам, не терпящим возражений?
Эланор наклонила голову, ее губы растянулись в холодной улыбке.
‒ Она шьет так, как того требует статус и традиция дома Рэдмейнов. Ты же сама заявилась сюда в простом платье с прической горожанки, утверждая, что хочешь стать частью нашей семьи. Частью Севера. Разве это не противоречие?
‒ Противоречие? ‒ я мягко улыбнулась, отставляя чашку. ‒ Напротив, это последовательность. Я не пытаюсь казаться тем, кем не являюсь. Я пришла сюда в платье горожанки, потому что это честно. И сейчас я прошу о практичном наряде, потому что хочу подойти к своей новой роли с той же честностью. Разве Север не ценит прямоту и отсутствие притворства? Помнится, недавно мне сказали, что мой род недостаточно знатен. Посему я решила, что не должна казаться другой. И хотела это отразить в своем свадебном платье. Разве я не имею на это право?
Я повернула голову к будущему мужу, кидая ему вызов. Он мог осадить меня одной фразой, указать мне на сое место. И мне было безумно интересно, как именно он ответит. Будет ли так же равнодушен, как в прошлой жизни, когда я не пыталась отстаивать свою честь.
Лексар медленно отпил из своего кубка, его взгляд был тяжелым и неотрывным. Казалось, он взвешивал каждое мое слово на невидимых весах.
‒ Право, ‒ произнес он наконец. ‒ Не дается. Оно завоевывается. Ты хочешь, чтобы твой внешний вид отражал твою суть? Что ж. Ты уже несколько раз продемонстрировала, что твоя суть ‒ упрямство. И готовность отстаивать свою позицию.
Эланор резко вдохнула, но не посмела вымолвить ни слова под взглядом брата.
‒ Мадам Нурай, ‒ продолжил Лексар, обращаясь ко мне, но глядя на сестру. ‒ Получит новые указания. Вы примете участие в разработке фасона. Окончательное слово останется за вами. При одном условии, ‒ его глаза, холодные и пронзительные, впились в меня. ‒ Результат должен быть достоин дома Рэдмейн.
#62299 в Любовные романы
#19629 в Любовное фэнтези
#36271 в Фэнтези
#11596 в Приключенческое фэнтези
противостояние харак..., дар, регрессия в прошлые ...
16+
Отредактировано: 15.01.2026