Весна 1744 год.
Англия замок Фрамлингем.
Замок Фрамлингем располагался в графстве Саффолк и являлось основным местом проживания семейства герцога Саффолк. С самого утра в замке была суматоха, единственный сын и наследник рода возвращался в родительское гнездо после долгих лет обучения в колледже. Вивиэн Грей герцогиня Саффолк подгоняла прислугу, давала указания поварам и сама активно принимала участие в готовке спальни сына к его возвращению. Генри Грей, отказавшись от кареты посланный для него родителями, мчал верхом на лошади мимо полей с рабочими крестьянами ведущую к замку Фрамлингем. С головы девятнадцатилетнего наследника слетела треуголка обнажив длинные черные волосы, но юношу это не остановило он продолжил мчать по знакомой с детства дороге, подгоняя лошадь и улыбаясь первым теплым лучам солнца. Ворота замка открылись, стоило страже замка заметить Генри скачущим вдоль обложенного камнем озера.
— Ваша светлость, мистер Генри проскакал под воротами замка, — преклонив голову произнес дворецкий.
— Ах мой мальчик уже здесь… — сложив руки на груди вздохнула герцогиня, — Робен ты слышал, наш Генри уже дома.
Обычно спокойная герцогиня Вивиэн не сдерживала восторга от услышанного. Шурша накрахмаленными юбками, женщина поднялась с кресла в кабинете мужа и подошла к рабочему столу. Робен Грей герцог Саффолк сидел насупив брови вчитываясь в отчеты помощника.
— Робен, вставай немедленно и пойдем встречать Генри. Работа подождет, — забрав у мужа записи сказала герцогиня.
— Я так хочу поскорее передать все дела нашему сыну, — вздохнув произнес герцог, — пойдем, хочу узнать насколько он готов взять на себя ответственность за графство.
Герцог подал руку жене и пара вышла из кабинета и направилась к выходу.
— Отец, матушка, — увидев родителей, Генри Грей поклонился и широко улыбнулся.
— Мой мальчик… — расплакался Вивиэн подошла и обняла сына, — ты так вырос за эти годы, — господь, почему ты так выглядишь? — глядя на растрепанные волосы и расстегнутую рубашку недоумевала герцогиня.
— Я прискакал к вам верхом на лошадь, решил, что так будет быстрее, — произнес Генри убрав волосы с лица.
— Рады видеть тебя дома сын, — обнял наследника герцог.
— А где Ирен, почему она меня не встречает? — притворившись обиженным спросил Генри.
— Почему же не встречаю? — услышал он голос сестры за спиной.
— Сестра! — обняв сестру воскликнул юноша.
— Малыш Генри уже перестал быть малышом. Теперь ты взрослый мужчина, — радостно поприветствовал Генри Кларк Говорд герцог Норфолк
— Рад вас видеть Генри, — поприветствовал в ответ Генри.
— Раз уж вся семья мы с милой Ирен, — мужчина с нежностью взглянул на девушку, хотели бы сообщить вам, что хотим пожениться? — объявил герцог.
— Какой сегодня замечательный день, столько счастливых новостей с самого утра. Моя дорогая поздравляю, — обняла дочь герцогиня.
— Прекрасная новость, давайте пройдемте в дом, — предложил герцог.
— Я бы хотел сначало привести себя в порядок, с вашего позволения, — сказал Генри.
— Да, конечно. Тогда мы с мистером Кларком пройдем в кабинет, обсудим условие брака.
— Поторопись и спустись к завтраку, мы с Ирен пойдем распорядимся готовиться к завтраку, — улыбнувшись сыну ответила герцогиня.
Генри поспешил в свою комнату. Древний замок был отделан по последний моде в стиле рококо. Каждая деталь в замке была продумана до мелочей – от изящных лепных украшений и рельефов на стенах и потолке до роскошных интерьеров, украшенных фресками и зеркалами в золоченых рамах. Генри открыл своей спальни и был удивлен тем, как она изменилась. Некогда мрачные темные стены комнаты, были обклеены шелковыми светло-беживыми обоями, в центре стояла массивная кровать из белого дерева украшенная раковинами, рядом стояли два столика, большой шкаф и комод и дорогих видов деревьев. Отражаясь от обоев свет рассеивался и наполнял комнату светом, а камин отделанный белым камнем, наполнял комнату теплом медленно горящего огня. Рядом с камином уже стояла позолоченная ванна наполненная теплой водой. Приняв ванну Генри быстро оделся и спустился к родственникам ожидающим его за столом.
— Ну наконец-то ты заставил нас долго ждать, — увидев сына, произнес герцог, — ну что ж раз уж теперь все в сборе пройдемте к столу.
В обеденном зале стоял большой овальный стол, который был накрыт различными вкусностями. Стоило присесть за стол, как до вкусовых рецепторов юноши донесся аромат теплых только испеченного белого хлеба, которые стали популярны в последнее десятилетие в домах знати. Взяв ароматный хлеб и ломтик сыра, Генри приступил к трапезе молча слушая разговоры старших. Первым заговорил герцог Саффолк.
— Мы обсудили с Кларком дату помолвки и свадьбы. Мы приняли решение, что в связи с тем, что траур по покойному герцогу Норфолк еще не истек, помолвка будет без излишеств, так сказать в кругу семьи, но вот свадьбу сыграем пышную, как того требует наше положение в обществе в конце декабря.
—Ох пригласить малый круг гостей будет очень сложно, — забеспокоилась герцогиня.
— Пригласим, только самые влиятельные семьи и близких друзей и родню, — ответил Робен Грей.
— Кстати о гостях, я бы хотел, чтобы мы пригласили моего давнего знакомого маркиза Монтергю, думаю вы слышали, о том что герцог Кент вот уже более пяти лет занимается успешно созданием судов, мне было бы полезно углубить наши отношения. Возможно даже стать деловыми партнерами, — присоединился к обсуждению жених.
— Герцог Кент, да я слышал о его успехах, конечно, не могу не согласиться такие друзья дорого стоят, — ответил герцог Саффолк.
1 мая 1944 год
Англия графство Кент поместье Монтергю.
—Селестия, если родители узнают, нас снова накажут, — шептал Себастьян младший из отпрысков графа Кента.
—Не трусь Себастьян, я ручаюсь никто не узнает, — медленно подкрадываясь в кухню ответила брату девочка.
—Ты и в прошлый раз так говорила, потом весь день просидели изучая латынь, — буркнул мальчик.
Селестия, спрятавшись под стол, вытащила руку наружу и потянулась к булочкам с джемом.
—Ну что? Ты достала? Достала? — предвкушая вкусную трапезу шептал Себастьян.
—Да тише ты, нас сейчас поймают, — отдернула брата девочка.
Ощупывая поверхность стола Селестия наконец почувствовала тепло свежих булочек и схватила один. Но неожиданно, кто схватил ее за запястье и забрав драгоценную добычу из рук потянул наверх из-под стола.
— Себастьян ты тоже выходи, я знаю ты тоже там, — услышали они голос матери, Джулия Монтергю герцогиня Кент.
—Это ты виноват, — буркнула сердито на брата Селестия.
Брат и сестра по очереди выбрались из укрытия и виновато опустили головы сложив руки за спиной.
—Сколько раз я просила есть поменьше сладкого, посмотрите какие вы наели щеки, — продолжала отчитывать герцогиня, — Селестия с тебя особый спрос, тебе скоро пятнадцать, ты теперь молодая мисс, через пару лет у тебя дебют, как прикажешь мне затягивать тебе корсет. У юной особы должна быть узкая талия.
На кухню вошел дворецкий и легким покашливанием привлек к себе внимание.
—Ваша светлость, посыльный принес письмо, — с невозмутимым лицом пожилой дворецкий передал Джулии Монтергю письмо.
Женщина взглянула на печать письма и вновь обратилась к детям.
— Марш в свои комнаты, сегодня вы больше оттуда не выйдете, — произнесла женщина и развернувшись ушла.
Кухарка незаметно вложила в руки наказанных по пирожку и они довольные побежали отбывать свое наказание.
Герцогиня вошла в кабинет мужа, где он совместно со старшим сыном занимался семейными делами.
—Сегодня пришло письмо от герцога Норфолк. В конце двадцатого мая в графстве Саффолк состоится его помолвка с дочерью герцога, он приглашает нас посетить торжество, — объявила герцогиня.
—Герцог Норфолк… Это не у него два года назад умерла молодая супруга при родах? — задумался Густаф Монтергю граф Кент.
— Да это он, последние годы выдались для Кларка тяжелыми, с начало умерли жена и ребенок, потом отец. Недавно ему удалось заключить выгодный договор и его дела начали идти в гору, — ответил наследник чаты Гарольд Монтергю.
—Ну что ж тогда нам нужно готовиться к поездке, Селестия поедет с нам, торжество будет не большое, а ей пора привыкать появляться в обществе. Время ее дебюта не за горами, — произнесла герцогиня и вышла из кабинета.
—Матушка все еще пытается сделать из сестры мисс. Надеюсь однажды ее труды окупятся, — вздохнул улыбнувшись Гарольд.
—Джулию можно понять, она мать и переживает за будущее своей дочери, — ответил отец.
—А вы отец, вы не переживаете? — спросил наследник улыбаясь.
—Я давно смирился, что пятеро сыновей у меня только на бумаге, в действительности их у меня шесть, — засмеялся герцог.
Начались суматошные дни в жизни Селестии Монтергю. Герцогиня подошла к подготовке дочери к торжеству с обоими упорством. Дополнительные уроки этикета, примерка платьев, казалось мать готовит дочь к ее дебюту, а не на единичный выезд на торжество в честь помолвки. Но самым тяжелым для девушки было диета. Герцогиня запретила подавать дочери хлеб и булочки, также велела отказаться от ужина, в надежде, что дочь сбросит хоть пару килограммов за эти две недели. От графства Кент до графства Саффолк было семь часов непрерывной езды, потому семейство Монтергю приняло решение вначале отправиться в Лондон и только утром следующего дня отправиться в графство, чтобы дорога не была слишком утомительной.
— Мисс Селестия просыпайтесь, нам нужно готовиться к торжеству, — будила нежным голосом хозяйку горничная.
Селестия присела в кровати ее длинные волосы цвета черного шоколада были растрепаны и торчали во все стороны.
—Не хочу я никуда ехать, почему я должна ехать, — надув губы недовольно произнесла девушка, не открывая сонных глаз.
Зная свою дочь в комнату вошла герцогиня, чтобы ускорить процесс приготовления. Увидев маму девушка грустно вздохнула и поднялась с постели. Взглянув на приготовленный наряд и корсет, Селестие и вовсе грустно стало.
—Не вздыхай так, в мое время в моде все еще были объемные парики, и нам приходилось ходить с этой тяжестью на голове, — заметив взгляд дочери сказала герцогиня.
Завершив первые приготовления горничная и герцогиня принялись затягивать корсет на пышной талии Селестии.
—Вот к чему приводит чрезмерное употребление сладкого, ну же Селестия втяни еще немного живот, — причитала Джулия Ментергю.
—Если вы затяните еще немного то живой на торжество вы меня не довезете, — ответила девушка держась за спинку кровати.
#17730 в Любовные романы
#240 в Исторический любовный роман
#852 в Остросюжетный любовный роман
Отредактировано: 14.12.2024