Робко тяну руку к попугаю, он прикрывает глаза-бусинки в ожидании. Приглаживаю взъерошенный хохолок. И птица, неожиданно, ластится, как котёнок.
- Птичка твоего отца. Да, Жоржик? – Мамаша Монро, привстав, подносит палец, и попугай охотно переползает ей на руку. Хватается за запястье морщинистыми когтистыми лапками. – Помнишь Андриса?
Попугай поднимает хохолок и с любопытством смотрит на женщину, которая, видимо является моей родной тёткой. Открывает клюв, издаёт гортанный звук и снова захлопывает его с острым щелканьем.
- Помнишь, конечно помнишь. Знатный был мореход!
- Мой папа – моряк? – Испуганно охаю.
К горлу сразу подкатывает тошнота при одной мысли о воде. У меня начинается морская болезнь даже, когда наступаю в лужу. Один раз с Костей на лодке покаталась, так до сих пор неловко вспоминать, чем это обернулось.
- Не то слово... – Вздыхает мамаша Монро. Пересаживает попугая на плечо и садится рядом со мной. Стул скрипит под её грузным телом. – Самый лучший моряк в этом мире, да хранит наш мир Светлая Богиня. Потомок адмирала Нерла...
Горделиво расправляет плечи, словно я должна сейчас забиться в экстазе от восторга. Чтобы не обижать тётушку, натягиваю на лицо ободряющую улыбку и лепечу:
- Очень круто. Класс!
Моя улыбка тут же сползает под её неодобрительным взглядом.
- Когда-то сотни лет назад, этот полуостров, - мамаша Монро картинно разводит руками и щурится всматриваясь, будто вокруг нас не кухня борделя, а горы, скалы и морская гладь до самого горизонта. – Этот полуостров находился под властью тёмных магов. Здесь находили поддержку пираты и нечистые на руку торговцы, сюда стекался сброд со всего мира.
Попугай издаёт зловещий клёкот и хлопает крыльями, словно помогая создать нужную атмосферу. Хочу задать пару уточняющих вопросов, но взглянув на вдохновенное лицо тётушки, благоразумно решаю промолчать.
- Но молодая империя нуждалась в морских путях, ей нужна была безопасность для перевозки грузов. И тогда на полуостров прибыл корабль, под руководством твоего предка, деточка, - Монро бросает на меня полный нежности взгляд, – адмирала Нерла Форрента. С ним прибыли три рыцаря, преданных короне: сир Сорбен - маг и чародей, сир Гростен – величайший паладин того времени и сир Дарен, в котором текла кровь варваров. С помощью магии и меча, рыцари очистили эту землю от зла. В благодарность император благословил их на создание королевства. Править стал воинственный Дарен, так как новому королевства нужна была крепкая рука. А его соратники стали князьями и верными советниками при нём. Может чая?
- А? – не сразу переключаюсь. – Нет, не надо.
Перед мысленным взором кипят битвы прошлого, маг мечет молнии, предок варваров размахивает огромным мечом, паладин закрывает их щитом или что ему там положено делать. Я в таких вещах не сильна, даже в компьютерные игры, откуда могла почерпнуть эти сведения, не играю.
И над всем этим великолепием возвышается огромный фрегат моего пра-пра-прадеда!
- Ну не хочешь чая, как хочешь. У меня хороший, на зарубежном сырье, в порт Вентор много чего вкусного и полезного привозят. – Продолжает Монро. – А какие пряности, специи, сладости... О! – Качает головой. - У нас тут бойкая торговля, всё-таки крупнейший порт, жемчужина побережья. С тех пор, как четыре рыцаря – маг, паладин, моряк и воин, помогли восстановить мир на полуострове, здесь вместо пиратских флагов над кораблями развиваются полотнища самых разных государств.
Складываю подбородок на скрещенные перед собой руки. Голос тётушки, низкий и бархатный, трогает за душу. Она явно гордится теми великими временами.
- Потомки воина Дарена правили около двухсот лет, но не так давно, как раз до твоего рождения случилось несчастье. После смерти старого короля, его наследник – юный принц вдруг исчез безвозвратно. Шумиха была страшная! Его искали везде! Наконец, одна из Сорбенов, леди Алейна, нашла его...
- Сорбены – это маги?
- Да, не отвлекай меня. Алейна обнаружила наследника крепко спящим в какой-то забытой пещере. Тут же наследника доставили в замок, пытались разбудить, что-то с ним сделать, но всё бесполезно. Он будто умер, при этом дышал и, прости, даже испытывал прочие физиологические потребности.
- Фу... – морщу нос.
- А ты думала, - фыркает тётушка. – Магия его усыпила, но против организма не попрёшь. Целый штат прислуги ему менял подгузники, кормил и обмывал.
- И кто вместо принца-овоща стал править?
- Это и есть суть, к которой мы подходим. Эх, жаль чайка не заварила. – Тётушка вдруг всхлипывает, - успокоительного. С этого момента всё и началось. Дарены – потомки паладинов, объявили Алейну и ее семью в заговоре. Мол, они пытались сместить правящую династию.
- Так эта Алейна принца ведь и нашла.
- Обвинение решило, что она сделала это для того, чтобы снять с себя подозрение. И твою бабушку казнили.
- Какую бабушку? – округляю глаза.
- Алейну - мать Амелии. Она была твоей родной бабкой, жаль плохо кончила, хотя на эшафоте вела себя достойно. – От вздоха мамаши Монро слегка колышутся шторы на окне. - Вся многочисленная родня магов была подвергнута гонениям. Гростены были уверены, что маги встали на сторону тёмных и собирались узурпировать власть. К сожалению, незадолго до этого, мой брат, мой бедный Андрис женился на девушке из рода магов. Мореходы – самые прямолинейные и честные из князей, оказались замешены подковёрных играх. На магов была объявлена настоящая война. Сейчас никто не разбирается, какая у тебя магия – тёмная, светлая, хоть серо-буро-малиновая. Магия есть – значит, ведьма или некромант. Паладин стал князем, а его потомок Давор Гростен, уже звался не Паладином, а Инквизитором.
Нетерпеливо интересуюсь:
- А что с моими родителями? Они живы?
В груди трепещет робкая надежда на счастливый конец. Ладно, моя мать - магичка, но она могла же убежать. Папа мог уплыть куда-то и взять её с собой. Может они за границей?
#40199 в Фэнтези
#12486 в Приключенческое фэнтези
#6745 в Юмористическое фэнтези
от ненависти до любви, неунывающая попаданка, инквизиторы и ведьмы
16+
Отредактировано: 14.09.2025