Заноза для привидения или Как достать лорда

Глава 7



После плотного, немного запоздалого обеда  в два часа дня, я отправилась на розыски Гарри. Пенелопа сказала, что видела, как он направлялся в западную часть замка, где как раз располагался его личный кабинет.  

Перепутав восток с западом, изначально я отравилась не в тот конец замка. Восточное крыло замка оказалось самой темной частью дворца. Пройдя немного по центральному коридору, я зачем-то спустилась вниз по лестнице, на первый этаж и уперлась в закрытую дверь.

Мною сразу же овладели странные чувства, будто прежде я здесь уже бывала. Но это чувство было довольно коротким, вскоре я обо всем забыла, и отправилась назад, в другое крыло замка. Но при этом, пообещав себе еще вернуться сюда.

Оказавшись в западной части замка, я без особого труда нашла кабинет Гарри. Он сидел за своим рабочим столом и что-то старательно записывал в блокнот. Заметив меня в дверях своего кабинета, он удивленно приподнял бровь:

- Госпожа?

Хорошо, что не «полоумная, русская, взбалмошная девчонка». – Подумала я, все так же стоя в дверях.

- Гарри, мне тут Пенелопа сказала, что ты плавать не умеешь. Это так? – спросила я сразу.  

Губы парня сжались в одну тонкую линию. Он раздражен.

- Да, я не умею плавать. – Произнес он холодным тоном, словно этот разговор был ему не приятен.

И я понимаю его раздражение. Еще бы, часом ранее он чуть не умер из-за моего безрассудного поведения. И сейчас я пришла просить у него прощенье. Вот только что-то язык не поворачивается, сказать ему одно простое слово  - «прости».

- Я тебе верю. – Вдруг  произнес он прежде, чем я произнесла свои слова прощенья.

- А? Что?

- Я верю тому, что ты сказала мне на озере. Я тоже видел кого-то в воде. Чей-то темный силуэт. Он направлялся прямо к тебе. И мне показалось…. – Вдруг он замолк, и продолжил только через какое-то время. – Я ни о чем тогда не думал. Мне показалось, что ты в опасности….

- И тогда ты прыгнул в воду. – Продолжила я за него.

- Да. – Гарри отвернулся к окну.

- Спасибо, что спас меня. – Прозвучали искренние слова прямо из моей груди.  Я пришла просить у него прощенье, а вместо этого благодарю. И ведь есть за что.

- Пожалуйста. – Буркнул Гарри, все так же стоя ко мне спиной.

Да, показывать кому-то свои чувства – это не по его характеру. Он довольно холоден к окружающим и неразговорчив, но у него доброе сердечко. Теперь я это точно знаю.

- Гарри, что это было? – я отошла от дверей и встала за его спиной.

- Не знаю. – Гарри мотнул головой.

- Может, кто-то так решил нас напугать?

- Может.

Мне вдруг показалось, что Гарри о чем-то умалчивает, будто что-то очень сильно его беспокоит, но он не хочет мне говорить об этом.

Что все скрывают от меня?

- Гарри, что происходит?

- Что? – парень сделал вид, что не понимает, о чем я только что его спросила.

- Что происходит в этом замке? Я приезжаю вступать в наследство, законно переданным мне от отца, как вдруг, в первую же ночь в мою комнату врывается незнакомец и выгоняет меня из замка, представившись Брендоном Солсбери, заметь - покойным. Потом я знакомлюсь с Рудольфом Фултоном – с русскоязычным добродушным садовником, как вдруг Пенелопа мне сообщает, что у вас нет садовника с таким именем и описанною мною внешностью. А сегодня, меня кто-то хотел убить….

- Прости, я не понял, - перебил меня Гарри, - с кем  ты познакомилась?

- С садовником. – Мною овладело странное чувство, словно и Гарри не был знаком с ним. – Рудольф Фултон. Ему девяносто два года. Седовласый, с длинной бородой, довольно любезен и….

- Но у нас нет таких среди нанятых рабочих. – Гарри подтвердил слова Пенелопы.

Сговорились что ль? Я же видела его и разговаривала с ним?

- Как его нет, если он есть? – злобно прошипела я совсем не внятный вопрос. – Я отчетливо видела его, разговаривала с ним, и он мне сказал….

И тут я запнулась. А стоит ли мне вообще говорить Гарри о предупреждении садовника?

«Предупредить тебя хочу. Опасность тебе грозит. Приглядись, Маша, к тем, кто тебя окружает. Не все так просто, как тебе кажется». -  Вспомнила слова садовника.

- Что он сказал? – тотчас напрягся Гарри.

- Эм-м-м…. Сказал, что вы все что-то от меня скрываете. – Не придумала ничего другого, что ему сказать. Может, прокатит? И Гарри расколется?  

- Надо усилить во дворце охрану. – Какая я все же наивная. – Что-то слишком много посторонних лиц развелось за последние сутки.

Гарри сел за свой рабочий стол, открыл записную книжку и что-то поспешно начал записывать. Наверное - «Усилить во дворце охрану». А после обратился ко мне:

- Госпожа, если у вас ко мне больше нет никаких вопросов, разрешите, я продолжу свою работу?

Ах, ты тутуй с припаянной башкой! Отважный ассенизатор! Решил выпроводить меня, оставив без ответа? Что ж, не сегодня, так завтра ты у меня все равно расколешься. А пока…. Пойду-ка я на разведку.  

Расплывшись в широкой улыбке и любезно попрощавшись, после чего Гарри даже бросил на меня подозрительный взгляд, я вышла из его кабинета и сразу же бросилась в ВОСТОЧНУЮ ЧАСТЬ замка. Может, дверь в ту часть и была закрыта на ключ, зато там имелось окошко с чахлыми деревянными рамами, и оно прикрыто было лишь небольшим крючком. Мне, как девчонке, выросшей среди дворовых мальчишек, не составит особого труда пробраться в эту самую «таинственную» восточную часть дворца.  

Незаметно миновав лестничную площадку, я спустилась вниз на второй этаж по уже знакомому мне пути и вскоре прибыла к месту назначения.

Любопытство нарастало. Интересно, что скрывается за этими дверями? Почему именно эта дверь заперта на ключ, когда все остальные двери открыты?

Сняла с петельки крючок, и окошко тут же открылось с противным, писклявым скрипом. Да, давно их никто не промазывал «антискрипом». А после сдула с подоконника толстый слой пыли, пыхтя-кряхтя,  залезла в него и ловко перепрыгнула с подоконника на пол. Вот я и на месте.

Вау! Двадцать первый век отдыхает.

Темные голые стены, холодный бетонный пол, старые деревянные рамы с плотными, запыленными занавесками на окнах, и никакого проведенного электричества. В темное время суток освещением здесь, кажись, служили лишь небольшие,  железные подсвечники.  Прям, как в средние века. И мебель вся, так же походила к тому далекому прошлому: столы, стулья и шкафы деревянные, не покрыты ни лаком, ни каким-либо другим защитным средством, их словно только-только обстругали и тотчас поставили в  комнату.

Я подошла к окну и аккуратно, чтобы сильно не запылить все вокруг,  раздвинула шторы. Вечерний луч солнца вмиг осветил просторную площадь рабочего кабинета. Об этом говорили исписанные чернилами листы на поверхности стола и сама чернильница, с лежащим в ней пером. Такое чувство, будто в этой самой комнате для кого-то время остановилось совсем неожиданно, в один миг – все стоит на своих местах нетронутым: недописанный лист, пожелтевший от времени, перо, с погруженным  в чернила концом, и полностью выгоревшая в подсвечнике свеча. И судя по тому, что на окнах занавески были задвинуты, неожиданность настигла хозяина именно в темное время суток.

«Включила Шерлока Холмса» и направилась на поиски чего-то интересненького. А вдруг мне посчастливится, и я найду что-нибудь, что может дать мне ответ на многочисленные вопросы, о которых так старательно умалчивают Пенелопа и Гарри.   

Начала со шкафа. Книги, книги, книги…. И ничего более. Огромное количество книг на толстом переплете, с пожелтевшими листами и записями на непонятном мне «иероглифе» (на английском языке).  Все книги были написаны от руки. Видать, очень старинные и ценные книги.

- Апчхи! – бумажная пыль забилась мне в нос. Иду к рабочему столу.

Сам стол был не высоким, но вполне себе просторным, и состоял он из шести боковых ящичков по бокам. Выдвигаю каждый и ничего. Первый, второй, третий – все пустые. В следующем оказалась какая-то печать, изготовленная из железа. Пригляделась. Прямо посередине печати была надпись: «Солсбери».

- Ммм, фамильная печать. – Положила ее обратно в ящичек, и тотчас открыла другую. – А это что у нас такое?

В самом последнем ящике стола лежала чья-то, на первый взгляд, записная книжка, изготовленная вручную, и вся она была замотана толстой веревкой темно-бежевого цвета.

Пытаюсь порвать веревку и открыть книжку. Но веревка никак не рвется.

«Здесь без ножниц не обойтись». – Решила я, как вдруг слышу:

- Помоги нам….

- Кто здесь! – вскрикиваю я, машинально пряча книжку в подмышку.



Отредактировано: 06.05.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять