ГЛАВА 6. ОСТРОВ ВЕРЕСА
Фирн стоял на краю каменистого утеса, и под его ногами простиралась бескрайняя белоснежная долина, вымощенная тысячами камней. Он стоял, подавшись телом вперед, ветер трепал его длинные седые волосы и со стороны казалось, что он парит над долиной. Одет он был по важному случаю в белоснежную тунику, подпоясанную золотым поясом. Руки его с необычно длинными пальцами опирались на посох, сплетенный из серебристых прутьев. Раньше его держал в руках старший брат Нирас, потом, когда земли Заоблачности накрыла тьма, он служил Амарусу, а затем Нимбус стал его хозяином. Фирн тяжело вздохнул. Это был его первый обряд обретения магического дара после того, как Нимбус с Логофетом покинули Заоблачность. Он должен был провести его для новорожденной девочки и волнение не оставляло его с самого вечера.
Авон был взбешен, когда в его руки попала записка Нимбуса, но Фирну показалось, что его брата одолела злость не столько оттого, что беглецы покинули Заоблачность. Нимбус передал свой дар и магические ритуалы ему Фирну, младшему из братьев и именно это обстоятельство вывело Авона из равновесия. Его словно подменили, он метал молнии, кричал и настаивал на том, чтобы Фирн передал силу ему Авону, но это было выше способностей Фирна. Он не был подобен Нирасу и Нимбусу, хоть и обладал сейчас невероятной силой, которую чувствовал каждой клеточкой своего тела.
Сегодня он прибыл в долину Вельдогенериуса задолго до полудня, все еще не в силах поверить, что Солнце спустится в долину по его зову. Фирн посмотрел на величественное дерево. Магические цветы встрепенулись под его взглядом и словно сверкающие птички, запорхали с ветки на ветку. Фирн так был погружен в свои мысли, что только сейчас заметил, что все пространство вокруг заволокло сиреневой дымкой. Он удивился этому обстоятельству, ведь до наступления полудня, оставалось еще не менее часа.
- Что происходит? Неужели я что-то напутал? - Фирн сглотнул от волнения и вытер со лба накативший внезапно холодный пот. Он никогда не был свидетелем подобных ритуалов, это было таинство доступное только Магу и Хранителю, но Нимбус рассказывал ему, как совершается обряд. Солнце уже медленно спускалось в долину, и Фирн заволновался еще сильней. Он корил себя за то, что пришел намного раньше положенного срока. Обряд начался, а Хранителя Фибуса, назначенного Фирном Хранителем магических даров для новорожденной, еще не было. Он поднял руки вверх и огненный шар, спустившись в долину, остановился напротив дерева. Цветы раскрыли свои бутоны ему навстречу, и Фирн задрожал, почувствовав величественность момента.
- Эрбикум, гелвиум прародительница Жиль, арвикум тиро, принимаем магические дары для рожденной ныне! - зашептал он и опустился на колени, склонив голову.
- Для рожденного ныне! Нарекаю Карлосом, королевских кровей, заклинаю обретением даров твоих! - произнес он помимо своей воли. Солнце начало медленно вращаться вокруг своей оси, зажигая на ветвях дерева новый, необыкновенной красоты цветок. Оно скрылось так же внезапно, как и появилось, а спустя минуту сиреневая дымка рассыпалась на миллионы сверкающих частичек и подхваченные ветром, они рассеялись над долиной. Фирн поднялся с колен и посмотрел на новый магический цветок, появившийся во время ритуала. Он был в недоумении.
- Для рожденного ныне! Нарекаю Карлосом королевских кровей... - тихо произнес он, сказанные им минуту назад помимо его воли слова и заплакал от бессилия, что-либо понять.
***
Литонья всю дорогу до водного факультета не могла понять, как Магу Орассу удается парить в воздухе, совершенно не прилагая для этого никаких усилий. Он даже не расставил руки в стороны и Литонью это, и
поражало, и пугало одновременно. Именно так в ее представлении должны были перемещаться души умерших. Просто оторвавшись от земли, плавно парить в воздухе. Конечно, полет Мага Орасса нельзя было назвать плавным. Он несся не медленней, чем Литонья летела на своей лошади.
- Эльтурия скажи, как ему удается парить? - шепотом обратилась она к Эльтурии, сидевшей на ее левом плече.
- Левитации можно достигнуть несколькими способами Литонья! - в надежде произвести на Эльтурию впечатление образованного Хранителя, отозвался Генри со стороны правого плеча. – Возможно, Маг Орасс входит в транс и...
- А я думаю, что для того, чтобы испытать прелести полета, не обязательно кому-то входить в транс! - отозвалась Эльтурия, и тембр ее голоса насторожил Генри. - Можно просто свалиться с лошади и испытать прелести, пусть и не продолжительного, но все же свободного парения! - Генри не ошибся. Он услышал в речи Эльтурии некую угрозу и на всякий случай перебрался к Литоньи на колени.
- Вы намекаете на мою способность к левитации прекрасная Эльтурия? - поглядывая на нее с безопасного расстояния, спросил Генри.
- Терпеть не могу говорить намеками! - Эльтурия закипала, что делало ее в глазах Генри еще прекрасней. - Я всегда говорю все, что, думаю, и уж поверьте, Генри, вам это мое свойство не придется по душе! - Генри залюбовался взбешенным взглядом Эльтурии. - Вы наглый и самонадеянный нахал! - брови Генри взлетели вверх и Литонья, наблюдавшая их перепалку, улыбнулась, оттого что мордочка Генри приобрела довольно таки глупое выражение. - Для начала, вы заняли мое место Хранителя, хоть таковым совсем вы не являетесь! Затем вы бесцеремонно взгромоздились на мое плечо!
- О! Я был бы безмерно счастлив хотя бы на мгновение прикоснуться к вашему плечу Эльтурия, но мое рыцарское воспитание не позволяет мне даже мысленно представить себе этого нахальства, а уж взгромоздиться на него...
- Я говорю не о своем плече! - Эльтурия негодовала. - Вы заняли правое плечо принцессы Аннабель, хоть это безусловная привилегия истинных Хранителей магических даров... - Эльтурия спохватилась, но было уже слишком поздно.
- Принцессы Аннабель? - в один голос повторили Генри с Литоньей.
- О! Прошу вас, тише! Маг Орасс! Если он услышит что я выдала тайну... - гнев в сверкающих глазах Эльтурии сменился безысходностью и сердце Генри, на мгновение, замерев, заколотилось с бешеной силой. Эльтурия в этот момент была такой беспомощной и растерянной, что он едва преодолел желание броситься к ее ногам, чтобы утешить. - Из-за вашего несносного характера, я нарушила обещание никому не говорить, что... - Эльтурия запнулась, и Генри увидел, что она готова вот-вот расплакаться.
#64412 в Фэнтези
#14852 в Молодежная проза
#4648 в Подростковая проза
маги волшебники, эпическое фентези, книги про волшебников
16+
Отредактировано: 28.11.2022