Запасная жена для дракона

Пролог

– Хочу узнать вашу цену, Айлис, – дракон повторил это, будто я могла не расслышать с первого раза.

А я расслышала. И то, каким спокойным был его голос, и то, как легко, почти небрежно, он это произнёс. Точно так же лорд мог обсуждать удачную сделку или говорить о цветах в своём саду.

Не знаю, чего я сейчас жду. Может того, что мужчина рассмеётся, заверит меня, что это шутка. Он всех барышень так пугает: приводит на чердак своего замка, показывает горы сокровищ и сундуки с земными деньгами.

Но лорд не спешит облегчать мне жизнь – не говорит, что шутит. А я стою на месте и забываю дышать. Смотрю в серьёзные голубые глаза, дрожу каждой клеткой тела. Одно осознаю ясно: нужно бежать. С этого чердака, из замка и драконьего мира. И действовать прямо сейчас.

Рывок назад – и я у спасительной лестницы.

Бегу вниз, перескакивая через ступени, не считая этажи. Чувствую усиливающийся страх, когда пробегаю мимо закрытых дверей четвёртого этажа. И снова ускоряюсь… До тех пор, пока не выбегаю на улицу.

Солнце… Оно светит по-прежнему ярко, сад благоухает, птицы облюбовали деревья и кованные завитушки на арке. Под ней как раз сидит в инвалидном кресле бледнолицая девушка – безжизненная, отрешенная, но здесь она кажется неотъемлемой частью – она хозяйка, жена лорда-дракона.

Самое правильное сейчас – схватить свою сумку, закинуть деньги, которые не так давно валялись в мусорке, и бежать из этого мира, обратно на Землю. Бежать, забыть и никогда не возвращаться.

Только вся моя решимость рвётся, и я уже стою под тенью цветочной арки. Молчу, но тихо всхлипываю. От досады, обиды и чего-то ещё.

Правильно тётя говорит, я глупая, наивная, не приспособленная к жизни в жестоком мире. Но сейчас не время наслаждаться самобичеванием.

Решительно вскидываю голову и неожиданно натыкаюсь на мрачный взгляд.

– Гнев… Ненависть… Страх…

– Что? – переспрашиваю мужчину, который подошёл так незаметно.

Я помню его. Видела много раз около дальней стены замка. Он был немым наблюдателем, блюстителем порядка. Неизменно в тёмном плаще и надвинутом на голову капюшоне.

– Это именно те эмоции, которые нам нужны. Я помогу вам обернуть их во благо, Айлис.

– О чём вы говорите? – даже слёзы высохли в моих глазах.

– Вы жаждете мести… Хотите, чтобы подонок, оскорбивший вас и так подло поступивший с бедной больной женщиной получил по заслугам. Вы можете нанести ответный удар. И это будет справедливо.

Незнакомец поднял мою руку, я тут же попыталась её отдёрнуть, но хватка была настолько сильной, что все мои попытки оказались тщетными.

– Я дам вам перстень. Одно прикосновение к золотому дракону, и вся его сила окажется внутри… Лучшее возмездие, не так ли?

С этими словами мужчина с силой, не обращая внимания на протест, надел кольцо на мой палец и растворился в воздухе. А перстень впился в мою кожу, словно напоминая о своём существовании и необходимости пустить его в ход.

Мир продолжил жить прежней жизнью.

Цветы колышутся на верту, садовник Брук стрижет кусты, слуги носят корзины с овощами и фруктами, а жена лорда сидит под приглушёнными солнечными лучами, взирает в никуда.

– Айлис! – лорд вышел на тропинку. Он шёл неспешно, точно зная, что сбежать до его появления я не смогу. – Вы всё не так поняли, Айлис…

– Не так? – дайте мне сил, чтобы задать хотя бы один правильный вопрос. – Вы только что открыто сказали, что хотите меня купить… Или считаете, что уже купили?

Перстень сжимает палец. Чем ближе дракон, тем сильнее жжение. И я прячу ладонь за спиной, до боли сжимаю пальцы в кулак.

– Не лучшее место для разговора, Айлис, – лорд обвёл взглядом сад, и до этого замершие на месте слуги продолжили неспешно идти по своим делам. – Вы не дали мне шанса договорить.

– Откройте мне переход, и я пойду домой, – голос дал слабину и подёрнулся дрожанием. – Я никому о вас не расскажу, честно. Никому не скажу ни слова. Только дайте мне уйти…

– Я не могу вас отпустить, Айлис, – он говорит слишком спокойно. – Здесь вы на своём месте, и я хочу, чтобы вы стали моей женой.

Птицы щебечут громче, дракон в небе делает очередной круг…

– Вы не ослышались, Айлис. Я хочу, чтобы вы стали моей женой.

– Женой? – голос сорвался. – Но у вас уже есть жена… Вы ищете способ её вернуть… Зачем тогда я? Играть с сердцами – это ваше хобби?

– Айлис… – лорд шагнул ближе. Я завела руки за спину. – В нашем мире самая большая ценность – сердце дракона. И я готов подарить вам своё.



Отредактировано: 30.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять