Герда, стой!
В этом мире меня больше нет,
Отправляйся в постель.
Хватит мёрзнуть на крыше,
Лелея замёрзшие розы.
Нам пора на покой,
Мне на тот, а тебе – этот свет.
Боль пройдёт и растает
Как в сердце, замолкшем, заноза
Из стекла.
Здесь хрусталь изо льда.
Изо льда и еда.
И деревья, и замок, и птицы,
И даже рассветы.
Герда! Плачешь опять?!
Но, послушай, вернётся же лето
И тогда не такой горькой будет и эта беда…
Я не принц, не святой,
Я дурак, угодивший в капкан
Той, что слово «любовь»
Знает лишь по картинкам и книжкам,
И горячим, написанным в спешке,
Любовным стихам.
Ах, прости меня, дурня, любимая Герда-малышка!
Над замёрзшей водой снег кружится
Второй день подряд.
Поклялась: «не отдам!»
И на прорубь накинула шали
Белоснежные…
Ветром прошлась по следам.
Не нашли чтоб меня, как бы суетно и не искали…
Герда, хватит!
Прошу, сделай шаг на мгновенье назад!
Отпусти эту боль и меня,
И спустись домой с крыши…
Только сколько в другой льда, в ней ровно на столько огня…
Она сделает шаг в пустоту с криком:
«Кай, я иду к тебе!
Слышишь?...»

Отредактировано: 25.10.2022