Запретная страсть её опекуна

Глава 3 (26.01)

Вообще она думала, познакомившись с опекуном вчера, что он стоит на нижней ступени в Гильдии или даже некто вроде подмастерья. Да и дядя дружил с ним... Сольвин никак не могла представить других гильдийцев в дружеских отношениях с кем либо. Она задумалась, пытаясь прийти в себя от этой информации. И не с первого раза даже услышала, что мадам Флер о чём-то расспрашивала её.

- Тебя почему-то очень удивило это известие. Что в нём такого поразительного?

Что? Сложно сказать. Сольвин и сама не понимала, но всё же ответила, вдумчиво подбирая слова.

- Он не похож на обычных гильдийцев. Он молод, сильно моложе дяди. Я думаю, ему ещё нет и сорока. А ещё он не выглядит как все они. Знаете, нет какого-то презрения во взгляде. – Она хотела добавить и про огонь в глазах, но почему то смолчала. Когда опекун смотрел на неё, казалось, что она сгорает дотла. Он не был спокойным, таким бесстрастным как должен быть гильдиец, согласно их уставу и кодексу (а Сольвин читала и то и другое, им это преподавали на уроках придворного этикета с целью ознакомления, так сказать). О, нет. Внутри этого человека полыхало пламя, грозясь сжечь. Он был бурей, ураганом, огнём. Кем угодно, только не спокойным и бесстрастным. Эти добродетели не входили в его список, судя по всему.

- Вот как… Хм… - Мадам Флер сидела и задумчиво смотрела на игру огня в камине. И Сольвин сама не могла бы сказать, о чём её наставница думает.

Они разговаривали, пока не начало темнеть, а потом Сольвин спохватилась.

- Мне пора. Опекун сказал мне возвращаться домой до темноты.

- И правильно, - одобрительно кивнула мадам Флер. – Учитывая его пост, вам ни к чему сплетни.

А при чём здесь его пост и сплетни? Сольвин правда не совсем поняла свою наставницу. Но согласно кивнула.

Обратно она решила возвращаться в экипаже. В дом она вошла уже, когда начало темнеть. И с досадой подумала, что забыла пригласить подруг в гости. А им ведь, наверное, будет интересно здесь всё осмотреть. Дом достаточно старый и запертых комнат здесь хватает. Было бы очень интересно устроить по ним экскурсию.

Она сделала пару шагов по коридору, скинула сапожки, сняла капор и шаль, подняла голову и наткнулась взглядом на опекуна. Он стоял, скрестив руки на груди, и взгляд его не предвещал ничего хорошего.



Отредактировано: 04.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять