Запретная звезда

Глава 8. Атис

Священные врата, или, как их называли, «юмер-хетт», что буквально означало «врата очищения», всегда находились за тысячу шагов от храма и представляли собой простую стрельчатую арку с восьмиконечной звездой. Считалось, что тысяча шагов — это именно тот путь, который должен проделать послушник, чтобы полностью освободиться от всех земных забот и предстать перед духами в ясном уме. Разумеется, это все была лишь традиция, сложившаяся годами, но вид священных врат всегда вызывал благоговение.

Обережника в золотых доспехах нигде не было видно. Атис дважды обошел арку, но так ничего и не произошло. Быть может, обережник был лишь плодом воображения Сажи, уставшего и замерзшего после блужданий по лесу. Может быть, он принял за силуэт какой-нибудь куст или ствол дерева, или…

— Дальше дороги нет, — пророкотало за спиной. Что?.. Он бы услышал шаги, он бы учуял запах! — Твой путь лежит на восток. Уходи.

Со всей этой бумажной работой Атис совсем растерял боевую хватку. Если бы враг хотел убить его, то сделал бы это сразу, не отвлекаясь на болтовню. Шамшир был под рукой, стоило только дотянуться, однако наместник не привык начинать переговоры с обнаженным оружием в руках.

— Откуда вы знаете, куда лежит мой путь? — Атис медленно повернулся и поднял руки, показывая, что безоружен. Впрочем, для магов это всего лишь условность. — Быть может, я иду как раз туда, куда нужно?

— Тогда тебе же хуже, — рыкнул недруг. — Я не предупреждаю дважды.

Без сомнения, это был тот самый потерянный гвардеец: золоченные доспехи тускло поблескивали в сумеречном свете тумана, на груди был выгравирован символ королевской гвардии — древняя буква «Ом». За спиной развевался голубой плащ с золотым тиснением. Шлема на нем не было, и ничто не защищало лобастую морду, покрытую короткой рыжевато-красной шерстью. И, раз он не собирался подчиниться наместнику его превосходительства, значит, избрал путь мага-отступника.

Он принадлежал к породе желдаков — собак, сражающихся в особых боевых ямах. Крепкие, с широкими тупыми мордами, по бокам которых находились глаза, чтобы лучше видеть соперника, с мощными челюстями, способными крошить кости. Когда-то эту породу выводили для охоты на медведей, но кто-то из герцогов поспорил с другим, что его собаки лучше. Тогда они решили выяснить это опытным путем и вырыли огромную глубокую яму, в которую запустили несчастных животных. Те драли друг друга, вконец обезумев от запаха крови, пока, наконец, не умерли от полученных ран. Помнится, никто так и не победил, но именно с того дня в Мирте появилось такое развлечение, собачьи бои, и порода получила название, полностью себя оправдывающее.

— Где твой меч? Магам положено носить при себе оружие.

— Мой меч там, где ему самое место — в ножнах, — отозвался Атис и взял под уздцы Айру, чтобы привязать к дереву. Против неприятеля с копьем шамшир все равно был практически бесполезен — мечник из Атиса так себе, и отступник проткнул бы ему живот еще прежде, чем тот успел бы нанести удар. Словно подтверждая его мысли, гвардеец внимательно следил за его движениями, выставив вперед копье. — Я верю, что любой спор можно решить простым разговором.

— А ты, я смотрю, любишь поболтать, — усмехнулся желдак.

— Титул обязывает, — Атис показал перстень. — Опустите копье, солдат, и дайте мне пройти.

— Я тебе не солдат, — покачал мордой желдак, — и не подчиняюсь Магистерии.

— Вам придется подчиниться, иначе сюда заявятся все лучше магистерские маги и разговаривать придется уже с ними, а они могут быть не такими сговорчивыми, как ваш покорный слуга, — наместник снял перстень и положил его в сумку. Когда придется сражаться — он не даст скользить, как и все, сделанное из металла.

— Сила, охраняющая это место, ослабла, туман стал отступать. А значит, пришло мое время защищать тропу, — деловито отозвался гвардеец и вонзил копье в землю. — Что ж, раз не хочешь смерти от оружия, значит, сгоришь в огне.

***

Первым ударил противник. Огненная струя вырвалась из его пальцев и подобно кнуту хлестнула по земле, ровно в то место, где находился наместник. Атис успел отпрыгнуть, но жар опалил ему морду и задел край плаща, так что тот теперь дымился. Запахло паленой листвой. Испуганно заржал Айра, встал на дыбы и принялся рвать повод, надеясь убежать с поля боя.

— Очень жаль, что мы не смогли договориться, — заключил Атис, хлопая по ткани, чтобы потушить огонь. — Поединок так поединок.

Но желдак его, конечно же, уже не слышал, и в следующее мгновение в Атиса полетели сгустки пламени, самая быстрая атака опытных огневиков — очередь с очень короткими промежутками. Атис скользнул за дерево, уходя из-под обстрела, но и тут огневик его достал: один из сгустков обжог кончик хвоста. Наместник зашипел от боли и едва не вывалился из-за дерева, которое его укрывало.

— Выходи, болтун! — рыкнул желдак. — Не будь трусом и прими бой!

«Нет ничего хуже великолепного начала», — зло подумал Атис, поджимая хвост под себя. Забавно, что, если не рвешься в бой, тебя сперва назовут трусом, а лишь потом — тактиком.

Огневик был силен, очень силен, а значит, единственный способ победить — сперва измотать его, заставить истратить весь магический резерв, а лишь затем бить. На гвардейце доспехи, и Атис не сможет добраться до сердца и потушить его. Как заставить его избавиться от брони?



Отредактировано: 16.10.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять