Руки чертовски болели. Атис попытался ими пошевелить и не смог — их связали за спиной, да так крепко, что те не пошевелить. Он хотел позвать на помощь, но не смог раскрыть пасть. С трудом разлепив глаза, увидел, что примотан цепью к дереву — чтобы не скользил. Ноги вытянуты вперед, сапоги испачканы хвоей и… кажется, кровью…
Неужели снова?..
Приступ паники захлестнул Атиса с головой. Перед глазами снова все потемнело и расплылось, сердце забилось где-то в горле. Что, если он и правда кого-то убил, или еще хуже — укусил? Что тогда?
Атис изо всех сил закричал, но из пасти вырвалось лишь сдавленное мычание. Тогда он поджал ноги под себя и зацепился хвостом, чтобы приподняться. Тщетно! Тот, кто схватил его, явно умел вязать узлы.
— Очнулись? — раздалось сзади.
Атис повернул морду, насколько смог. Граф стоял в паре шагов, прижавшись спиной к стволу дерева. Его ладонь покоилась на рукояти меча. С виду он был спокоен, даже расслаблен, но на самом деле в любое мгновение мог прирезать наместника.
Увидев, что тот пришел в себя, Теодор подошел ближе и выдернул из пасти веревку. Атис принялся отплевываться.
— Ничего не хотите мне сказать?
— По-моему, все и так ясно. Развяжите меня.
— Э-э-э нет, — покачал головой Теодор. — С чего бы мне это делать?
— Я должностное лицо Магистерии и приказываю освободить меня.
— Никакое вы не должностное лицо, уже нет. Маги, больные звериной ярью, не могут быть никакими должностными лицами. Теперь вы никто.
Атис молчал. А что он мог сказать в свое оправдание? Он попался и сам был в этом виноват.
— Если я развяжу вас, где гарантии, что вы ни на кого не нападете?
— Нет гарантий. Я как-то это не очень контролирую, если вы не заметили.
— Это правда, мой граф, — раздался звонкий голос Эйлит. Девчонка стояла неподалеку, опершись спиной о ствол дерева. — Он не ведал, что творил.
Разумеется, он не ведал! Граф только скривился:
— От вас, Варан, снова одни проблемы. Я освобожу вас, но, если только мне покажется, что вы не в себе, — он сжал рукоять корта, — хоть один намек…
— Я вас понял, — перебил его Атис. — Обойдемся без угроз.
Взгляд графа потемнел. Теодор задумчиво кивнул и принялся снимать цепь.
Атис с трудом встал на ноги и ощупал вздувшуюся бровь. Это Эйлит его так?.. А еще болели ноги и ребра, словно кто-то как следует его отдубасил.
Граф приглашающе указал вперед. Он не осуждал, нет, он был просто зол и растерян. Впервые за свою жизнь Атис чувствовал стыд, смешанный со страхом, ведь дальше будет только хуже.
— Я… я не причинил никому вреда?
— Вы разбили мне сердце, это считается? — с улыбкой поинтересовался он.
— Все ваши шутки, — проворчал Атис, потирая запястья. Да уж, неплохо для обычного человека.
— Вы напали на меня, — отозвалась Эйлит, убирая скрещенные руки, чтобы он мог разглядеть засохшие пятна крови. Наместника будто ледяной водой окатило. Вот же черт! — Я чуть не погибла там, в могильнике. Из-за вас.
На мгновение Атису показалось, что она продолжит обвинять его во всех смертных грехах, однако девчонка молчала, лишь пристально глядя на него светлыми, как озерная вода, глазами.
— Вы надолго пропали, и я отправил людей искать вас. Эйлит мы нашли у реки, — пояснил Теодор. — А вот за вами пришлось побегать. Вы должны были сообщить, что больны звериной ярью.
— Это болезнь? Ее можно вылечить? — тихо спросила она.
Атис и Теодор переглянулись. Рассказать ей про их план? Поведать про Нефертума и их священную миссию?
— Боюсь, это невозможно, — ответил вместо него Теодор. Его лицо в сумерках приобрело призрачные очертания, словно принадлежало ожившему мертвецу. — Звериная ярь не лечится. Так что в Бисной гавани вы снимете с себя все полномочия, Варан.
***
Сперва Атису показалось, что он ослышался.
— Как только мы войдем в город, вы направитесь в ближайший храм, — обыденным тоном продолжил граф, любуясь своей трубкой, будто впервые ее видел, — и скажете настоятелю, что больны и больше не можете занимать должность наместника. Отдадите перстень и кушак, табельное оружие и казенного коня, они вам больше ни к чему. Затем в сопровождении храмовников отправитесь в Дом поющих, где останетесь доживать остаток своих дней. Вот что вы сделаете, дорогой наместник.
У Атиса пересохло в горле. Не сказать, что слова Теодора его удивили, нет… Однако до этого самого мгновения он и не думал, что придется расстаться с Айрой. Навсегда. Он невольно дернул хвостом и высунул язык, пробуя воздух — мокрая хвоя и лошадиное дерьмо.
— Я сделаю это лишь после завершения нашей миссии. Надо убедиться, что Эйлит достанет Искру, и…
— Нет. Вы представляете угрозу для всех, в том числе и для Эйлит. Я прошу, нет, требую вашей отставки. Если вы этого не сделаете, я лично свяжу вас и отведу в храм. Силой.
Глаза графа возбужденно блестели — так и сделает, не врал.
Что ж, к этому все шло. За все нужно платить, за победы и за ошибки. Неожиданно для себя Атис вдруг ощутил небывалое облегчение, словно камень упал с души. Словно то, что граф Теодор фон Байль решил все за наместника, принесло лишь освобождение.
Да, теперь он был свободен. Да он не закончил начатое, но положил начало чему-то большему. Пора дать дорогу другим.
— Есть одна женщина, — на слове «женщина» граф заинтересованно вскинул бровь, — единственная, кто поверит вам. Я хотел бы, чтобы вы передали артефакты ей. И Айру тоже. Она сможет о нем позаботиться.
— Что за женщина?
— Леди Лорианна де Гродийяр, глава Королевской Канцелярии.
Лицо Теодора вытянулось от удивления:
— Сама Леди-Канцлер — ваша подружка?
Подружка!.. Как вульгарно! Если бы Лорианна услышала, как ее называют «подружкой», Теодор тут же отправился бы на каторгу.
— Или вы… Стойте-ка, — граф подозрительно прищурился. — Только не говорите, что вы ее засланец!
#64718 в Фэнтези
#19626 в Приключенческое фэнтези
темное фэнтези, фурри, несколько сюжетных л...
16+
Отредактировано: 16.10.2022