Защитник Драконьего гнезда. Том первый

Глава шестнадцатая (2)

Поднимаюсь, стряхиваю крошки с подола и, уставшим улиточным шагом, плетусь на кухню.

— Хела, у тебя есть помощники?

Суетящаяся возле видавшей виды печи кухарка оборачивается на меня. Лицо красное, аж пунцовое. Здесь не просто жарко, здесь чад и угар. Я даже заслоняю нос. Не может быть, чтобы здесь не было нормальной вытяжки. Ладно, дымохода. Любой другой вентиляции. Это же не каменный век, а целый средневековый замок, в котором должны быть хотя бы элементарные удобства. И даже отопление (уж какое-нибудь). Значит, здешняя вентиляция или забилась, или пришла в негодность.

Ох, еще одна задача, которую мне предстоит решить. Даже не представляю, что тут может быть в теплое время года, когда вся эта едкая душная копоть идет прямиком в замок. Хотя, насчет «теплого времени года» большой вопрос, а существует ли оно вообще в здешнем календаре.

— Да, госпожа, - Хела ловко вытирает пухлые ладони прямо об засаленный передник, естественно, чище после этого они не стали, но это у нее, похоже, такой личный ритуал, - моя дочь мне помогает, а еще двое поварят, но они сейчас…

— Завтра с утра здесь нужно сделать уборку.

— Уборку, моя госпожа? - Женщина делает такое лицо, будто я предложила ей оседлать осла, взять метлу и возглавить кухонное войско.

Осматривается. Ее не смущают ни заваленные горами грязной посуды все без исключения поверхности, беспорядочно раскиданные по углам банки с приправами, прорванные корзины, над которыми кружатся запах гнили и тучи мух. Мухи тут, к слову, морозоустойчивые - люди мерзнут, а этим хоть бы что.

— Выбросите весь мусор, - показываю пальцем на самые громоздкие завалы, - вычистите всю посуду. Я лично буду заходить и проверять. О помощи не беспокойся, найду тебе людей. Поняла?

Хела сперва оторопело моргает, потом сглатывает ком в горле и спешно кивает.

— Отлично, а теперь вот что - сколько у тебя готового хлеба?

Вместо ответа женщина топает к полкам и сдергивает почти белый (спасибо, господи!) отрез ткани с еще теплых караваев. Их шесть штук. Еще, несколько, судя по едва пробивающемуся сквозь копоть и угар запаху сдобы, стоит в печи.

— Я возьму четыре. Мука на новые есть?

— Есть госпожа, но…

Кухарка мнется и явно чувствует себя не в своей тарелке.

— Хела, - стараюсь, чтобы голос звучал как можно более спокойно и располагающе, - мне можешь говорить обо всех проблемах. Если я ничего не буду знать, то как смогу помочь?

Женщина зыркает по сторонам, как будто сильно опасается быть услышанной, а потом шагает ко мне и понижает голос до еле слышного шепота. Приходится напрячь слух, чтобы разбирать ее слова.

— Стражники – они приходят и забирают еду, - торопливой скороговоркой рассказывает Хела, - всю, какую видят. Ваше Величество, мне разве жалко? Но они…

Кухарка сбивается на непонятный треск и тут же обхватывает ладонью тот непонятный символ на груди. Нам обеим нужно время, чтобы понять - это был треск из печи, а не потому что по углам прячутся шпионы Магистра. Когда Хела снова переводит на меня взгляд, вид у нее такой, будто она от страха втянулась сама в себя и разом заметно похудела.

— Продолжай, - подбадриваю ее своим уверенным голосом. - И ничего не бойся.

— Стражники… они забирают самое свежее, только что приготовленное. - Хела насупливает брови и снова комкает в ладонях грязный передник. После уборки здесь нужно заодно привить им и культуру стирки.

— И? - поторапливаю я. Магистр их тут всех до смерти напугал. Неудивительно - меня до сих пор пробирает озноб, стоит вспомнить его змеиные лаза, а эти люди живут с ним бок обок не один год.

— Люди Магистра забирают ту еду, которую я готовлю для Вашего Величества и нашей принцессы Амелии.

Хела резко отшатывается и зажимает рукой рот, будто сама не верит в то, что только что сказала.

Да она собственной тени боится. Разве можно так жить?

— Спасибо, что сказала, - говорю ей. – Мне… есть над чем подумать на досуге.

В ответ кухарка снова часто кивает - не думаю, что она правда верила, будто после ее откровения я, теряю тапки, побегу устраивать разбор полетов. Это был бы смелый поступок, но, если использовать медицинскую терминологию, несовместимый с жизнью. Но даже если бы меня не осадили сразу, вряд ли стражники перестали бы терроризировать ее кухню. С другой стороны, в долгий ящик это дело тоже нельзя откладывать. Мало того, что они, не побоюсь этого слова, моральные уроды, даже близко не выполняют свои прямые обязанности, так они еще вздумали использовать собственную силу против моих же людей. Оно и понятно, куда выгоднее и безопаснее отжать кусок мяса у испуганной кухарки, чем выйти за ворота замка и попытаться отстоять его перед несколькими сотнями нападающих. Там же и поранить могут, и даже насквозь проткнуть.



Отредактировано: 29.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять