Пролог
Барон Брейв проклинал про себя тот момент, когда его кто-то потянул за язык высказаться на собрании лордов Вудлендса. Он был владельцем мелкого лена в центре королевства, единственным бедствием которого мог быть неурожай или нападение шайки бандитов. От Брейва не ждали никаких активных действий, все думали, что он, как обычно, подстроится к обстановке. Но он решил поразить всех и высказался решительно и жестко.
- Итак, - устало произнес король Генри, - вы, милорды, хотите сказать, что положение Долины в мире восстанавливается после того, что устроили там наши союзники?
- Именно так, ваше величество, - ответил один из лордов, - деревни потихоньку отстаиваются, дружина пополняется. Уже через пару лун положение может прийти к первоначальным показателям. В лучшем случае.
- Немыслимо, - вскинул брови третий лорд, - Наши кузнецы-оружейники и бронники работают почти на износ, но все стараются покупать оружие и броню у Долины. Если так и будет продолжаться, наша сталь станет дешевле морского песка.
- Хуже, лорд Блейд, - сказал король, - это почти обесценит наши роялы. Нужно что-то делать с этой Долиной.
- Нужно убедить остальных в том, что Долина не способна справиться с собственными проблемами. Это отвернет возможных покупателей и союзников.
- И у вас есть идеи, барон? – удивился король.
Брейв сник, но отступать было некуда – если он сейчас откажется от своего же предложения, это окончательно обрушит его положение среди знати.
- Кажется, да, ваше величество, - начал он неуверенно, - как я помню, наш союзник, придворный маг тамошнего князя, все еще жив, хоть и находится в ссылке. Если удастся с ним выйти на связь, мы сможем нанести удар по Долине, что ослабит ее.
- Один маг против целой дружины? – изумился лорд Блейд, - Безумие.
- Не совсем так, ваша милость, - ответил барон, - помимо него в местности, под названием Могильник находится так называемая «Черная дружина» - ссыльные воины и каторжники, которых не могут содержать в темнице, но и не могут казнить. Они вынуждены искупать вину кровью, сражаясь с местными чудовищами.
- И, кажется, все они ненавидят князя, - полу-утвердительно сказал король.
- Да, ваше величество.
- Отлично, барон. Вот вы этим и займетесь. Собрание окончено.
«И вот теперь я вынужден тащиться, боги знают куда, - ворчал мысленно барон, - чтобы встретиться в этом проклятом месте, кишащем злобными тварями, с магом, который мог десять раз погибнуть или сойти с ума. А ведь мог бы спокойно следить за леном, подстроившись под общее направление собрания»
Рядом с ним шагало сопровождение, состоящее из воинов в чешуйчатых доспехах с алым плащом на спине. У каждого из них на поясе висел корд, а в левой руке находился стальной щит с тремя саблями на алом поле – гербом королевства. Вокруг всей процессии тянулся бескрайний заснеженный распадок, протянувшийся между двух рядов высоких холмов. Слева холмы почти закончились, частично обнажив то, что когда-то могло быть редколесьем. Сейчас же из снега торчали только голые стволы деревьев. Барон пытался представить, как в мае – августе эти деревья покрываются густой листвой, но вспомнив то, что он слышал про эту местность, решил, что вряд ли в ближайшее время эти края покроются зеленью.
«Скорее всего, - подумал Брейв, - даже в теплое время года эти деревья так и останутся тут торчать, словно скелеты висельников, надгробья – живое напоминание того, что ждет каждого человека».
Тем временем, небо уже стемнело. Даже днем оно было хмурым, сейчас же над северной окраиной Могильника сгустился почти непроглядный мрак.
- Привал, - скомандовал он сопровождающим его воинам, - найдите место, где можно разбить лагерь. И добудьте кто-нибудь хворост. А то мы тут замерзнем.
Воины начали расчищать сугробы по бокам от тропы, одни искали более или менее ровное место, где можно установить палатки, другие – разгребали снег в поисках хвороста, чтобы развести костер. Сам же барон смотрел вдаль, размышляя о предстоящем пути.
«Согласно имеющейся информации, - размышлял он, - маг должен жить где-то в глубине, в одной из пещер. Обычно «Черную дружину» не выпускают за пределы Могильника. Его же, видимо, поселили так глубоко, чтобы вовсе исключить вероятность побега».
- Ваша милость, - доложил рослый сержант, - все готово. Осталось только развести костер.
- Отлично, - выдохнул Брейв, - хоть отдохну после этого перехода через все Долину.
Когда барон в сопровождении сержанта дошли до разбитого лагеря, Брейв увидел, что костра нет, и негодующе воззрился на солдата.
- Где костер? – подошел барон вплотную к сержанту, - Я спрашиваю: где костер, воин?!
- Я послал одного из солдат за хворостом ваша милость, - ответил тот невозмутимо, выдержав взгляд, - здесь не так много деревьев, из-под которых можно было бы набрать хворост. Скоро должен вернуться.
- Надеюсь, - проворчал барон, немного успокоившись, - это в твоих же интересах, сержант. Если что-то пойдет наперекосяк, по возвращению в столицу, ты отправишься охранять городские ворота. В лучшем случае.
Воин лишь молча, приложил сжатую в кулак ладонь к левой стороне нагрудника, не сказав ни слова, развернулся и пошел к своим солдатам. Однако, пробыл он там не долго. Вскоре он быстрым шагом подошел к Брейву в сопровождении бледного, как простыня, солдата. У бойца бегали из стороны в сторону глаза, а на лбу выступила испарина. К тому же, сам солдат выглядел так, будто вот-вот рухнет без чувств или растечется бесформенной лужей по снегу. Барон хмуро посмотрел на сержанта.
- Ваша милость, - ответил тот на взгляд Брейва, - это солдат, которого я посылал за хворостом.
- Боги, вид у него такой, словно за ним гнались демоны со всего Андерелма. Что тебя так напугало, солдат?
- В-ваша м-милость… с-сэр, - начал боец, заикаясь, - я иск-кал хв-ворост и р-разгребая снег на-ашел с-сухие ветки.