—Ты что делаешь?
Вопрос пронёсся эхом по комнате. В дверном проёме показалась Изабелла, в её руках — стопка аккуратно сложенной одежды. Она ожидала увидеть привычную картину этого места: Лиам, слоняющийся без дела, рассматривающий обшарпанные стены или, в лучшем случае, бесцельно сидящий на кровати. Но увиденное заставило её замереть на месте.
Парень стоял на коленях у кровати, склонив голову. Его губы беззвучно шептали молитву. В этом пропитанном жестокостью и цинизмом месте, где выживали лишь самые безжалостные, подобная набожность казалась чем-то противоестественным, невозможным. В позе Лиама сквозило отчаяние, но вместе с тем — робкая надежда, из-за чего девушка не решалась прервать его.
Она бесшумно опустила одежду на покосившийся стул у стены, намереваясь уйти, но что-то её остановило. Любопытство? Сочувствие? Или внезапно вспыхнувшее стремление понять, что скрывается за этой внешней оболочкой?
Лиам поднялся с колен, закончив молитву.
— Ты же видишь, — произнёс он, отряхивая колени, — я молюсь.
Изабелла скептически вскинула брови, скрестив руки на груди.
— И что, помогает?
— Иногда.
— Не могу поверить, что сын мафиозного босса, о котором ходит столько слухов, действительно верит в Бога, — она выделила каждое слово, словно играя в опасную игру. — Да, Ли-ам?..
Имя, произнесённое с такой намеренной медлительностью, было подобно удару хлыста. Откуда она знает? Он ни словом не обмолвился о своём прошлом, о своём настоящем имени. Это казалось невероятным. Неужели все в этом месте знают правду о нём?
— Я… я не понимаю, о чём ты, — пробормотал он, пытаясь сдержать дрожь в голосе под её пронзительным взглядом.
— Не стоит лгать. Это пустая трата времени. Здесь слухи распространяются с высокой скоростью. И у нас был свой личный информатор.
Изабелла окинула Лиама цепким взглядом, словно эксперт, оценивающий редкий экземпляр на аукционе. В её глазах плясали отблески опасности, смешанные с острым, почти голодным любопытством.
— Итак, что же заставило тебя на самом деле бежать от своего папочки? Какую такую мерзость он совершил, что ты решился бросить всё к чертям? — её слова звучали, как змеиный шёпот. Она явно рассчитывала, что под таким давлением Лиам сломается, расколется на мелкие кусочки, как хрупкий лёд.
— Не твоё дело, — резко оборвал её парень.
Изабелла издала короткий, резкий смешок.
— Лиам, запомни, здесь каждая мелочь — моё дело. Выкладывай. Может, твой папочка оказался чересчур… требовательным? Или ты не соответствовал его высоким стандартам? Устал пачкать руки и решил посвятить себя молитвам? Хотя, откуда тогда такие впечатляющие боевые навыки?
Она сократила дистанцию, наклоняясь к Лиаму, словно желая вычитать ответ на его лице.
— Или… возможно, ты совершил нечто, что разозлило его настолько, что он готов стереть тебя в порошок? Расскажи, что ты натворил, Лиам.
— Деньги.
— Что?
— Я — источник его дохода.
Брови Изабеллы удивлённо взметнулись вверх. Взгляд стал острым, как лезвие бритвы. Она словно просчитывала каждый нюанс его лица, пытаясь разглядеть скрытый смысл за этими словами.
— Источник дохода? — медленно повторила она, будто кошка, играющая с добычей перед тем, как её съесть. — Что ты пытаешься сказать? Работаешь на него? Торгуешь наркотиками? Оружие сбываешь?
Лиам отрицательно мотнул головой.
— Не совсем… Всё гораздо… сложнее.
Изабелла сделала ещё шаг вперёд. Она чувствовала, как приближается к разгадке, ощущала тяжёлую атмосферу грязной тайны, окутывающей обрывки его фраз.
— Говори, Лиам, — процедила она сквозь зубы. — Не заставляй меня вытаскивать правду клещами. Что ты делаешь для своего отца, что приносит ему такие огромные деньги?
— Я не намерен обсуждать это с тобой, Изабелла.
— Хорошо. Ты отказываешься отвечать. Тогда объясни мне вот что, — в голосе Зельды прозвучала угроза. — Что ты делал в нашем доме? И зачем мой отец позвал тебя в тот вечер?
— Это не имеет значения, — отрезал парень. — Я больше ничего не желаю знать о своём отце. На этом разговор окончен.
Что-то во взгляде Лиама заставило Изабеллу отступить. Это было не просто упрямство, а непробиваемая стена, сквозь которую ей сейчас не пробиться. Да и стоит ли? Она и так знала достаточно. Девушка понимала, что Лиам — не просто испуганный мальчишка, бегущий от проблем. За ним стоит что-то большее. И ей, возможно, понадобится время и другой подход, чтобы это выяснить.
— Ладно, вижу, ты не из пугливых, — протянула Изабелла, фальшиво улыбаясь. — Упрямство — качество спорное, но иногда полезное.
Она развернулась и направилась к двери.
— На сегодня с тебя хватит, — бросила она через плечо. — Переоденься. Скоро ужин, познакомлю тебя с остальными.
Сжимая кулаки, Лиам провожал Зельду взглядом. Она так просто не сдастся, в этом он не сомневался. Слишком сильны её подозрения. Теперь каждое слово, каждый жест должны быть выверены до мелочей. Единая фальшь — и плотина рухнет, выпуская на волю тщательно скрываемое прошлое.
Тяжёлый вздох сорвался с губ. Он подошёл к стулу, где его ждала приготовленная одежда: простая футболка и джинсы — безликий камуфляж.
В коридоре, облокотившись о дверной косяк, его уже ждала Изабелла.
— Готов? — спросила она. — Пора знакомиться с моей семьёй.
Лиам молча кивнул в ответ, стараясь скрыть под маской спокойствия бушующее внутри волнение. Он прекрасно понимал, что этот ужин — не просто формальность, а своего рода экзамен, проверка на прочность.
Пройдя длинный коридор, они оказались в просторной комнате, служившей одновременно и столовой, и гостиной. За длинным деревянным столом сидели люди с разными лицами и судьбами, но всех их объединяло одно — общее тёмное прошлое, от которого они отчаянно бежали, надеясь обрести здесь новый дом и покой.
Изабелла остановилась у стола, приковывая к себе взгляды.
— Встречайте, народ! — объявила она, повысив голос. — Это Лиам. Теперь он часть нашей семьи.
Отредактировано: 04.12.2025