Крик Лиама разорвал тишину тесной комнаты, пропитанной запахом плесени. Алекс, дремавший на продавленном матрасе прямо на полу, подскочил. Сон слетел мгновенно, оставив настороженность и рефлекторную готовность к опасности. Парень давно разучился расслабляться. Малейший шорох заставлял его вздрагивать, готовясь к нападению.
В сумраке, сквозь узкие щели между покосившимися досками, которыми были заколочены окна, просачивались слабые лунные лучи. В этом бледном свете Алекс разглядел друга, сжавшегося в клубок на кровати. Тот дрожал, судорожно вцепившись в засаленное одеяло.
— Лиам! Эй! — Алекс, стараясь двигаться бесшумно, подполз к кровати, понизив голос до шёпота. Он помнил, как друг шарахался от любого резкого звука, словно боялся собственной тени.
Лиам продолжал хрипеть и метаться, его руки судорожно хватали воздух, словно отбиваясь от чьих-то невидимых пальцев. Алекс осторожно коснулся его плеча.
— Лиам, это я, Алекс. Ты в безопасности, эй!
Наконец Лиам резко открыл глаза. Зрачки его были расширены, взгляд мутный, испуганный — словно он всё ещё находился в том самом месте, которое преследовало его в ночных кошмарах.
— Алекс? — прошептал он, с трудом узнавая друга.
— Я здесь, Лиам. Всё в порядке. — Алекс помог ему сесть, бережно поддерживая за плечи. Он чувствовал, как под его руками бьётся мелкой дрожью испуганное тело Лиама.
Парень попытался сделать глубокий вдох, но воздух ворвался в лёгкие отрывисто, больно сжимая внутренности. Холодный пот облепил лицо, а дрожь прошлась по всему телу.
— Он… Он… — бессвязно шептал Лиам.
Алекс знал. Это снова он — кошмар, преследующий Лиама каждую ночь и оставляющий на утро пепел жутких мыслей и липкий страх в глазах.
— Тихо, — Алекс говорил шёпотом, успокаивающе. — Это в прошлом. Его здесь нет. И никого из них здесь нет. Ты в комнате, со мной. Здесь безопасно.
Он взял его руки в свои, чувствуя, как пальцы Лиама подрагивают.
— Смотри на меня. Просто смотри на меня.
Лиам с трудом поймал взгляд Алекса. В глубине зрачков всё ещё бушевал страх, но сквозь его мутную пелену уже пробивалось слабое осознание действительности.
— Мне… приснилось… — начал он, запинаясь.
— Я знаю, — мягко отозвался Алекс.
Лиам закрыл глаза, пытаясь отгородиться от нахлынувших воспоминаний.
— Я не могу… Я не могу это забыть. Я пытался бесчисленное количество раз, но становится только хуже.
Алекс сжал его ладони чуть крепче.
— Я знаю, Лиам, знаю, как это выматывает. Но ты не один. Никогда не забывай это.
— Спасибо, Алекс, — прошептал он.
— Ладно, — сказал тот, поднимаясь. — Попробуй уснуть. Я здесь, на полу, как и обещал. Вернётся кошмар — я его в порошок сотру.
Он постарался ободряюще улыбнуться, заметив, как Лиам снова устраивается на кровати.
Алекс вернулся на матрас, но сон как рукой сняло. Он смотрел в потолок, думая о том, с чем им ещё предстоит столкнуться. Прошлое Лиама просто так не отпустит его. Но он не собирался бросать друга.
— Ты спишь? — вдруг послышался тихий голос Лиама.
— Нет, — отозвался Алекс.
Им обоим было ясно, что поспать не получится.
Внезапно из коридора послышался приглушённый шорох, словно кто-то тащил по полу тяжёлый мешок. За ним — тихий, почти неслышный шёпот, но достаточно явный, чтобы понять: кто-то тоже не спит.
Алекс мгновенно напрягся. Приподнявшись на локтях, он нащупал под матрасом рукоять своего ножа.
— Что это? — прошептал Лиам.
— Не знаю, — ответил Алекс, крадучись к двери. — Оставайся здесь.
— Нет, я с тобой, — возразил тот, спрыгивая с кровати. Алекс не стал тратить время на споры. Вдвоём шансы выжить возрастали.
Осторожно приоткрыв дверь, Алекс увидел, что коридор пуст. Но шум исходил из его дальнего конца, где располагался выход. Лунный свет едва освещал пространство.
Двигаясь быстро, они подошли к выходу. Алекс прижался к стене, выглядывая наружу.
— Кто это? — прошептал Лиам.
Алекс не ответил. Он не знал, но чутьё подсказывало — ничего хорошего это не предвещало. Этих незнакомцев нельзя отпускать просто так.
— Нужно узнать, кто они и куда идут, — прошептал он, прижимая нож к груди. — Идём. Тихо. Если нас обнаружат — всё станет намного хуже.
Алекс первым юркнул на улицу, растворяясь в полумраке. Лиам, неотступно следовавший за ним, держался на расстоянии вытянутой руки. Они крались следом за тремя незнакомцами, стараясь не привлекать внимания.
Фигуры обогнули обшарпанное здание и остановились у переполненных мусорных баков. Едкая вонь, привычная для этого района, щипала глаза, но ни Алекс, ни Лиам не замечали её. Прильнув к шершавой стене дома напротив, они затаили дыхание, ловя каждое слово.
— Джефф, — хрипло проговорил один из незнакомцев, — Лео прав. Изабелла тянет нас на дно. Эта война с «Рехтерс» вскружила ей голову. «Фабиус» должен уцелеть, а не сгинуть из-за её амбиций.
— Ты уверен? Всё-таки, Изабелла сильная, — неуверенно возразил второй. — У неё много сторонников…
— Сильная? — с презрением перебил его Джефф. — Сильна в чём? В саморазрушении? Нас убивают одного за другим, а она тешит своё эго в бессмысленной войне с Лео. Идиоту понятно, что «Рехтерс» сильнее. Но у Лео есть одно предложение для нас.
— Какое?
— Лео обещал, что если мы устраним Изабеллу, он признает меня главой «Фабиуса». И поможет укрепиться в этом районе. Но сейчас, пока она дышит, Лео не станет с нами даже разговаривать. Операция должна быть безупречной. Ни единого следа. Всё должно выглядеть как несчастный случай.
— А если нас раскроют?
— Тогда это будет стоить нам жизни, — спокойно ответил Джефф. — Но если провернём всё чисто, мы поставим на ноги «Фабиус». Решено?
Последовала пауза, наполненная раздумьями. Наконец, один из парней прошептал:
— Решено.
Джефф повернулся к другому: — А ты?
— Изабелла давно хотела меня выгнать, — прорычал тот, вытаскивая из кармана узкий ножик. — С удовольствием помогу организовать её «несчастный случай».
Отредактировано: 04.12.2025