Гарри не успевает ответить. За дверью слышатся голоса, секунда ― и в туалет начинают ломиться. Снейп отскакивает от двери, в которую врываются два мальчишки и тут же останавливаются на пороге, вытаращив глаза.
Гарри и сам разглядывает их с большим интересом. Это ребята его возраста, один тощий, длинный, ужасно некрасивый с горбатым носом и нависшими на лицо черными волосами, а другой ― миловидный низенький блондин. Они оба одеты в маскарадные костюмы ― длинные черные халаты со значками, на которых изображена зеленая змея на белом фоне. У мальчишек в глазах появляется страх, особенно у тощего, который выглядит так, будто сейчас заорет от ужаса. Он охает, прикрывая рот рукой, а потом резко разворачивается и убегает. Блондин остается на месте, хотя тоже косится на дверь.
― Простите… сэр, ― говорит он с непривычным для Гарри акцентом и слегка растягивая слова. ― Мы не хотели вас бить дверью, мы нечаянно.
При этом с его лица не сходит недоверчиво-задумчивое выражение, с которым он осматривает черный костюм Снейпа, как будто он кажется ему странным.
Снейп что-то мычит ― такое ощущение, будто он потерял дар речи. Блондина, видимо, его ответ устраивает. Он упирает взгляд в Гарри.
― А во что это ты одет? Что это у вас за маскарад такой? ― в его голосе звучит легкая насмешка. Видимо понял, что его не накажут, и почувствовал себя хозяином положения.
― Ты про свой халат? ― уточняет Гарри. На нем-то обычная форма пансиона ― темно-бордовые брюки и пиджак, какие все здесь носят.
― Халат? ― Блондин мрачнеет ― Ты вообще о чем?
― Ну, об вот этом. ― Гарри указывает на его черный балахон. ― А, ― он вдруг кое-что вспоминает, ― ты, наверное, из танцевального факультета, да?
Лицо блондина покрывается красными пятнами.
― Повтори, что ты сказал?
― Ну… я имел в виду, ты занимаешься балетом или что-то в этом роде? ― Гарри чувствует себя неловко, он ведь в этом совсем не разбирается.
Тот сердито сужает глаза, а Гарри готов провалиться сквозь землю. Ну почему он вечно говорит какую-то ерунду! И как его Мариус только терпел…
― Слышь ты, придурок! ― Блондин подходит к нему вплотную. ― Я тебе сейчас…
― В чем дело? ― Снейп быстро подходит к ним и оттесняет Гарри в сторону. ― У вас проблемы?
Блондин смотрит на него с оскорбленным видом.
― Вы считаете это нормальным? ― спрашивает он.
― Обзываться придурком, когда вам вежливо задали вопрос, ― нет, я не считаю это нормальным, ― отвечает он очень сухо.
Гарри не может понять, что сейчас происходит. Снейп заступился за него? И, мало того, назвал его вежливым? Если сейчас не рухнет потолок, то Гарри, наверное, спит.
Блондин вскидывает голову и смотрит на Снейпа взглядом, граничащим с наглостью. Это он, конечно, зря.
― Я не знаю, кто вы такой, ― надменно говорит он, ― но я сегодня же напишу отцу, что по школе ходят посторонние. Он работает в Министерстве и сделает все, о чем я его попрошу. Так что можете не рассчитывать на Дамблдора ― он вам не поможет.
С этими словами он, высоко запрокинув голову, демонстративно идет к двери и закрывает ее за собой.
Гарри, придя в себя, бросается за ним.
― Подожди, что ты сказал? Откуда ты знаешь… это слово…
Он замолкает. Такого он еще не видел.
Коридор оживленно кишит людьми ― детьми разных возрастов. Они ходят толпами, но при этом все умещаются в узком пространстве. Кажется, будто коридор растянулся вширь, но такого, конечно, не бывает. Да и потолок вырос на несколько метров. И здесь будто бы не было этой огромной висячей люстры с множеством горящих свечей…
Гарри чувствует, как его оттаскивает от двери за руку, и начинает упираться: его распирает от любопытства. Перед ним ― целая демонстрация детей в черных халатах со значками разных цветов. А на головах у них забавные черные шляпы. А вот прошел взрослый человек, тоже в халате. Может, сегодня какой-то праздник, о котором Гарри забыл, и все эти люди собрались на четвертом этаже, чтобы провести театральное действо? Ах, тогда понятно, почему тот блондинистый мальчишка так обиделся: он же из театрального факультета. Надо ж было так оплошать!
Только что театралы делают в корпусе художников? Обычно факультеты не пересекаются между собой. Исключение ― уроки физкультуры.
― Прекратите сейчас же, Поттер! ― слышит он над ухом злобное шипение. В тот же миг Гарри силой втаскивают обратно в туалет.
― Я просто хотел посмотреть… ― начинает он и тут же прикусывает язык. Наказание. Конечно, как же он забыл. Мрачное лицо Снейпа говорит о том, что он-то ничего не забыл, и сейчас начнется…
― Крайне глупое решение, ведь вы не знаете, как с этим всем взаимодействовать. ― Голос профессора звучит сипло, будто он сорвал его, или ему сейчас по какой-то причине тяжело говорить.
― Не понимаю, ― бормочет Гарри. Ему хочется снова выйти, чтобы не оставаться со Снейпом наедине и не видеть его осуждающий взгляд.
― Это не удивительно, ― фыркает тот, складывая руки на груди. ― Вы вообще мало что понимаете. Все, что нам сейчас остается ― ждать, когда вернется полоумный старик и…
― Но мы не можем здесь остаться навсегда! ― Гарри борется с подкатывающей к горлу паникой и пятится к двери. ― Что если он никогда не вернется? А тот мальчик… ― вдруг вспоминает он самое главное. ― Он сказал это самое слово, которое вызывает старика! Он что-то знает, он, наверное, тоже сегодня исполнял свои желания…
― Не будьте идиотом, Поттер! ― Снейп сверкает глазами, а Гарри только морщится: профессору, конечно, можно его обзывать по-всякому, себе он не станет делать замечаний. ― Вы что, ничего до сих пор не поняли? Никто не собирался исполнять ваши желания, это все бред чистой воды! И то, что мы попали... в это идиотское место… как я только на это согласился!
#3015 в Фанфик
#954 в Фанфики по фильмам
#961 в Фанфики по книгам
северус снейп, попаданцы, отцы и дети
16+
Отредактировано: 14.07.2025