В комнате графини, а теперь я точно знала, что спальня раньше принадлежала миледи Клеверас, Оран уселся на спинку кресла и принялся командовать:
— Чего столбом встала, ягодка? Давай шустро здесь все упакуем и вернемся к занятиям магией. Я уже готов усвоить следующую порцию твоей вкуснейшей энергии.
Он облизнулся, совсем как кот на сметану, и я засмеялась.
— Ну ты и прохвост! Упаковывать, между прочим, мне придется. Так что успокойся и давай подойдем к делу серьезно. Я не хочу разорять графа и выносить из дома все подчистую. Моя задача — найти ценные вещи, без которых вполне можно обойтись. Интерьер не должен пострадать.
Оран надулся и буркнул:
— И что, магии сегодня больше не будет?
— Вряд ли, — вздохнула я. — Клеверас прав, мы только бездельничаем. А кто работать будет? Он-то постоянно делом занят.
— Зачем на одержимых равняться? Он же готов сутками голодать ради своих изобретений. Такое не для меня.
— Согласна.
Уж кто-кто, а я знала, что значит голодать. Пока есть возможность хорошо питаться, ничто не заставит меня забыть о положенной трапезе.
— Давай-ка ты осмотришь вещи графини и укажешь наиболее ценные, а я подумаю, где и за сколько их продать.
Оран переступил с лапы на лапу.
— Ладно уж, сделаю.
Его бирюзовые глаза засияли, и филин обвел помещение застывшим взглядом.
— Так, записывай. Балдахин над кроватью создан с использованием…
— Погоди. Мне еще нужно писчие принадлежности найти. У меня своих нет, а здесь…
— Возьми в верхнем ящике бюро. Там селедка переписку хранила. Будь эта тощая тварь не ладна.
Оран явно терпеть не мог графиню. Но почему? Решив, не гадать понапрасну, я спросила:
— А что тебе такого сделала миледи? Почему ты даже имя ее с трудом произносишь?
Я подошла к бюро и выдвинула нужный ящик. Как и сказал филин, здесь нашлись и листы бумаги, и самопишущие палочки. Такие только у богачей водились. Новомодное магическое изобретение. Перо вставлялось в удлиненный кристалл, и тот, пока хватало энергетического заряда, подавал чернила. Стоило только надавить на кончик, и можно свободно писать. В доме отставного генерала я уже пользовалась самопишущими палочками, но не настолько дорогими.
У графини в бюро хранились удивительной красоты произведения искусства — перья позолоченные, кристаллы в форме лапы зверя или бутона редкого цветка. Может, их тоже можно продать и купить обычные металлические перья с чернильницей? Зачем такая роскошь? Хоть графиня и любила все вычурное и дорогое, но мне излишества ни к чему. Один ценитель редкостей в городе вполне может заинтересоваться этими вещицами.
— Слушай… — Я развернулась к Орану и застыла с приоткрытым ртом.
Филин сидел с таким грозным видом, будто готовился вцепиться врагу в горло и задушить.
— Из-за этой гадины умник меня чуть не развеял! Подумаешь, сорвал ей ритуал. Разве я виноват, что она занималась запрещенной магией? Но нет, селедка совсем мозги запудрила наивному олуху. Убедила, что я опасен. По ее милости я три года провел там, где нет ни времени, ни пространства, ни даже понятия о самом существовании мира. Это как умереть, но все еще продолжать жить. Я не понимал, кем являюсь и где нахожусь. Участи хуже не придумаешь.
Он встопорщил перья и стал похож на едва вылупившегося, беззащитного птенца. Я подбежала, сгребла филина в охапку и прижала к груди.
— Все уже позади. Больше ты никогда там не окажешься, обещаю.
Найдя внутри обжигающий красный поток, я окутала им Орана и прошептала:
— Живи.
Густая пелена искрящихся частичек окружила филина, и тот заурчал от удовольствия. Когда магия впиталась, он посмотрел мне в глаза и выдавил:
— Спасибо, Анабель Фаири. Я не забуду твою доброту и отплачу верной службой.
Я погладила Орана по голове и улыбнулась.
— Это не ради твоей платы. Никто не должен страдать по чужой прихоти. Так что просто живи, пока есть возможность.
— Ты слишком добрая, Анабель. Люди такое не ценят, а лишь используют. Но ты не волнуйся. Теперь я рядом и не позволю тебя облапошить. Однажды я уже допустил ошибку, больше подобное не повторится.
Я понятия не имела, о чем толкует филин. Но он выглядел таким серьезным, что захотелось его подбодрить:
— Договорились. Надеюсь на тебя. А сейчас давай составим список, и я займусь упаковкой.
Оран вспорхнул, перелетел на шкаф и бодрым голосом принялся раздавать указания. Я только и успевала, что фиксировать на бумаге одну диковинную вещицу за другой. Мы обсудили организацию предстоящего праздника, и филин дал дельные советы, с чего лучше начать. Скоро мы наметили уже два десятка лотов для аукциона и дюжину разной мелочевки для скупщиков.
— Так, теперь давай-ка посмотрим, что творится с гардеробом селедки.
Я открыла дверцы, и филин подлетел к вешалкам. Он все внимательно осмотрел и вернулся на шкаф.
#1927 в Фэнтези
#1927 в Бытовое фэнтези
#19892 в Любовные романы
#6108 в Любовное фэнтези
адекватная героиня, противостояние харак..., литмоб_фиктивный_бра...
16+
Отредактировано: 26.03.2025