Зельда Хаотичная. Книга первая

Бюрократия, протесты и тени

На следующий день ревизор Осборн собрал комиссию для экстренного совещания.

— Господа, — он положил перед ними свой отчёт, — мы столкнулись с беспрецедентной ситуацией. В академии Арканы работают два преподавателя-призрака.

Члены комиссии переглянулись.

— И в чём проблема? — спросила пожилая женщина-инспектор, леди Гертруда Стоунбридж.

— Они мёртвые!

— Мы поняли, ревизор, — мужчина в очках поправил их на носу. — Но почему это проблема?

— Потому что... потому что... — Осборн запнулся. — Потому что в законе не предусмотрено, что мёртвые могут преподавать!

— В законе также не запрещено, — заметила Гертруда.

— Но им не платят зарплату!

— А должны? — мужчина в очках, Альберт Финч, задумался. — Можно ли вообще выплачивать зарплату существам, не имеющим физической формы?

— И если да, то в какой валюте? — добавил третий член комиссии, полный мужчина с пышными усами, Реджинальд Томпкинс. — Обычные деньги? Магические кристаллы? Эктоплазма?

Осборн почувствовал, как у него начинает болеть голова.

— Вы не понимаете серьёзности...

— Ревизор, — Гертруда подняла руку, — а студенты довольны этими преподавателями?

— Ну... по отзывам... да.

— Их успеваемость высокая?

— Да, но...

— Были ли жалобы на качество преподавания?

— Нет, однако...

— Тогда в чём проблема? — она откинулась на спинку стула. — Если преподаватели компетентны, студенты довольны, а образовательные стандарты соблюдены, какая разница, живые они или нет?

Осборн открыл рот. Закрыл. Понял, что ему нечего сказать.

— Но... но есть же другие вопросы! — он лихорадочно листал свои записи. — Например, больничные! Что если призрак... заболеет?

Повисла тишина.

— Заболеет? — Альберт медленно снял очки и протер их. — Призрак?

— Ну... гипотетически!

— Ревизор Осборн, — Гертруда посмотрела на него с беспокойством, — призраки уже мертвы. Они не могут заболеть сильнее, чем уже есть.

— Но вдруг... магическая болезнь?

— Тогда это уже вопрос экзорцизма, а не больничного листа, — заметил Реджинальд.

— А отпуск! — Осборн ухватился за новую мысль. — Им нужен отпуск?

— Они призраки, — Альберт надел очки обратно. — Куда они пойдут в отпуск? На тот свет?

— Технически они уже на том свете, — добавила Гертруда.

— Значит, они постоянно в отпуске! — обрадовался Осборн.

— Но они работают, — возразил Реджинальд.

— Тогда они не в отпуске!

— Но они мертвы!

— Это не отменяет трудовое законодательство!

Комиссия погрузилась в хаотичный спор.

— А пенсия? — крикнул Альберт. — Им нужна пенсия?

— Они УЖЕ на пенсии! — ответил Реджинальд. — Вечной пенсии!

— Но они работают, значит, не на пенсии!

— А профсоюз мертвых? — Гертруда подняла палец. — Это легально?

Осборн закрыл лицо руками и застонал.

— Господа, пожалуйста...

— Ревизор прав, — Альберт постучал пальцем по столу. — Нам нужен чёткий юридический прецедент. Нужно найти хоть какой-то закон, применимый к этой ситуации.

Осборн с надеждой посмотрел на него.

— Да! Именно! Закон!

Он схватил толстый том «Свод законов о магических существах» и начал лихорадочно листать.

— Вампиры... оборотни... драконы... химеры... — он пролистывал страницу за страницей. — Должно же быть что-то!

— Ревизор, — Гертруда осторожно сказала, — вампиры хотя бы живые. Технически.

— Нежить! — Осборн нашёл раздел. — Вот! Раздел о нежити!

Он победно открыл страницу и начал читать.

— «Зомби не допускаются к работе в сфере общественного питания...» — его лицо потускнело.

— Это не то.

— «Личи обязаны регистрировать свои филактерии в магистрате...» — он листал дальше.

— Тоже не то.

— «Скелеты могут работать грузчиками при наличии соответствующей лицензии...» — Осборн закрыл книгу. — Ничего про призраков-преподавателей!

— Потому что никто не предполагал такой ситуации, — Альберт пожал плечами.

— Значит, мы создаём прецедент! — Гертруда улыбнулась. — Как интересно!

— Это не интересно! — Осборн швырнул книгу на стол. — Это кошмар!

— Не драматизируйте, ревизор, — Реджинальд достал трубку и начал её набивать. — У меня есть предложение.

Все посмотрели на него.

— Мы создаём новую юридическую категорию, — он прикурил трубку. — «Постжизненный педагогический персонал».

Повисла тишина.

— Это... — Осборн медленно произнёс, — это же полный бред!

— Но юридически обоснованный бред, — Реджинальд выпустил кольцо дыма. — Мы признаём их особый статус. Они не живые, но и не совсем мёртвые в юридическом смысле. Они... постжизненные.

— Это звучит как извращённая версия пенсионной реформы, — пробормотал Осборн.

— Именно! — Гертруда хлопнула в ладоши. — Говорите министру, что академия Арканы применяет инновационный подход к кадровой политике и пенсионным реформам!

— Инновационный, — Осборн застонал. — Они наняли призраков!

— Эксклюзивное использование постжизненного преподавательского ресурса, — поправил Альберт.

Осборн посмотрел на них всех. Потом на свои записи. Потом в потолок.

— Я... я всё равно направлю официальный запрос в министерство.

— Как угодно, — Реджинальд затянулся трубкой. — Но готовьтесь ждать ответа года два. Вы же знаете нашу бюрократию.

— Разве срочный запрос не должен быть отвечен за два месяца?!

— Ну, это новый прецедент, — Альберт развёл руками. — Юристам нужно будет изучить все аспекты: правовой статус нежити, трудовое законодательство применительно к бестелесным сущностям, налогообложение призраков...

— Налогообложение?! — Осборн схватился за голову.

— Конечно! А вдруг они получают какую-то компенсацию? Тогда это должно облагаться налогом!



Отредактировано: 20.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять