Зелье для злодея

глава 4

Как назло, именно после урока. Меня ждал Джейк. Он выглядел довольным и уверенным, будто весь мир был у его ног. Я поправила выбившуюся прядь волос, выпрямилась и, стараясь выглядеть спокойной, подошла к нему.

— Привет, соскучился? — с лёгкой усмешкой бросила я.

Он хмыкнул, но не удостоил меня ответом. Я закатила глаза и толкнула дверь, входя в кабину. Внутри царила тишина, нарушаемая лишь слабым эхом моих шагов. Профессора не было, как обычно. Он редко появляется на уроках, а я не хожу на них, потому что не понимаю, зачем тратить время на то, что мне не интересно.

Всё необходимое для приготовления зелья уже было на месте: котелок, склянки с ингредиентами, травы. Я взяла их с собой, не люблю брать чужое. Зачем, если у меня есть своё?

Джейк медленно вошёл в кабину, оглядываясь по сторонам. Его взгляд остановился на тишине, которая, казалось, давила на него.

— Не нравится тебе это место? — спросила я, заметив его недовольство. — Слишком тихо, скучно?

Он фыркнул, но ничего не ответил. Я пожала плечами и, разожгла огонь в очаге, сказала:

— Ну что ж, раз так. Ты готов начать? Это не так сложно, как кажется.

— Да, — хмыкнул он, наблюдая за моими движениями. — Ладно, раз ты так уверена.

— Чего? — нахмурился он.

Я закатила глаза.

— Говорю, что буду учить тебя, чтобы запомнил. И не делай такое лицо, будто я делаю тебе одолжение.

Он подошёл ближе, словно делая мне одолжение.

— Вот, смотри, — начала я, доставая травы. — Когда вода станет зелёной, брось туда эту траву и эту. Потом добавь корень дуба. И всё, перемешай. Не забудь проверить и можешь лизнуть, чтобы попробовать на вкус.

— Ну и как? Сладкое? — подшутила я, наблюдая за его реакцией.

— Понял, — буркнул он, добавляя травы. — Но это же… фу!

Он скривился, вытер губы и посмотрел на меня с недоумением.

— Горький, мерзкий. Невозможно это пить.

— Для чего оно? — спросил он, морща нос.

— Для восстановления сил и энергии, — ответила я, пожав плечами. — Да, не сахар, но лучше, чем ничего. На всякий случай.

Он снова скривился, но промолчал. Я наблюдала за тем, как он помешивает зелье, и не могла сдержать улыбку. Этот парень был таким забавным, несмотря на свою угрюмость.

— Попробуй ещё раз, — предложила я.

Он вздохнул, но всё же попробовал. На этот раз его лицо исказилось от отвращения.

— Фу! Это же просто издевательство! — воскликнул он.

— Ну что ж, ты сам захотел учиться, — усмехнулась я. — Теперь ты знаешь, каково это — готовить зелья.

Он посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение.

— Ладно, — сказал он, наконец. — Я понял. Но это было… жестоко.

— Жизнь вообще жестокая штука, — ответила я, подмигнув ему. — А теперь давай продолжим. У нас ещё много дел.



Отредактировано: 29.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять