– Ты мне нужна, – без предисловий произнес он и улыбнулся мне так широко, словно я была его давней и хорошей знакомой. – Пойдем скорее.
– Что?
Я недоуменно нахмурилась. Улыбчивый синеглазый свейландец был далеко не первым мужчиной в Хелльфасте, воспылавшим желанием со мной познакомиться, но настолько наглый тип мне попался впервые. Немедленно захотелось, забыв о природной стеснительности, возмущенно послать его куда подальше, но…
Следующий вопрос привел меня в еще большее замешательство.
– У тебя же девять баллов по прикладной алхимии?
– Десять, – машинально поправила я. – Девять – это по теоретической.
Белозубая улыбка стала еще шире.
– Тогда ты мне точно нужна, – уверенно подтвердил он. – Пойдем.
Свейландец нетерпеливо протянул руку. Стоило вложить в нее пальцы, как он решительно потянул меня вслед за собой на улицу – настолько быстро, что я едва успела подхватить со стула пальто и оставить рядом с блюдцем так и не отданный официантке пятикронер.
За час, что я просидела в кафе в ожидании Риики, безоблачная и безветренная погода сменилась настоящим снегопадом. Ветер бросал в лицо крупные хлопья снега, проскальзывал под теплое пальто и узкую юбку, щипал за лодыжки под тонкими шерстяными чулками. Я поежилась, поднимая повыше воротник в тщетной попытке защититься от снега и ветра и остро жалея, что позволила втянуть себя в эту сомнительную авантюру.
Незнакомец ничего не объяснял – а я никак не могла сообразить, с чего начать расспросы. Признаться, он показался мне обычным хелльфастским франтом – дорогое драповое пальто, идеально уложенная прическа, которую совершенно не портили снежинки, запутавшиеся в темных волосах, ярко-синие глаза и вид человека, которому все в этой жизни дозволено, а что не дозволено – то все равно сойдет с рук.
Он доказал это почти сразу же – проходя мимо лотка с жареными каштанами, подцепил две штуки прямо с жаровни и несколько раз подбросил на ладони, остужая. Я внутренне сжалась в ожидании гневных окликов продавца, не зная, куда себя деть со стыда – но ничего не последовало. И от этого стало еще досаднее.
Ловко очистив от скорлупы нежную мякоть ореха, свейландец как ни в чем не бывало съел один каштан и протянул мне второй. Я замерла – спину между лопаток жег взгляд торговца, и согласиться взять краденое угощение было все равно что стать соучастницей преступления.
Наверное, наглый незнакомец прочитал все на моем лице, потому что тут же убрал руку. Негромкий щелчок – и с пальцев сорвалась вспышка серебристой магии, похожей на тонкую нить паучьего шелка. Подвижный конец нити юркнул в карман его пальто и вытащил оттуда маленький медный кронер. Монетка, подхваченная магическим ветром, устремилась к торговцу. Позади раздался добродушный смешок без капли раздражения или неприязни, и мой неожиданный спутник усмехнулся в ответ, не поворачивая головы.
На раскрытой ладони вновь появился очищенный каштан. На этот раз я взяла его. Синие глаза лукаво блеснули, и я почти против воли тоже улыбнулась в ответ, хотя очень хотела остаться серьезной и строгой, чтобы всем своим видом показать, что я не намерена поощрять подобные выходки. Но по-настоящему рассердиться почему-то никак не получалось.
Доев каштан, я наконец решилась задать вопрос.
– Послушай, а Риики…
– Ансельм, – тут же перебил меня он.
– Что?
– Имя такое, Ансельм. Ансельм Ноур.
– Эстери, – представилась я в ответ. И добавила. – Я думала, за мной зайдет подруга…
Ансельм хмыкнул.
– Подруги не будет, я за нее. – Я посмотрела на него с недоверием. – Как ты сказала, Риики? Да?
Он вдруг размотал шарф и накинул его себе на голову. Наверное, по его мнению, это должно было напоминать женскую шаль, но скорее казалось, что у Ансельма внезапно заболел зуб. Затянув узел под горлом, он обернулся ко мне, часто захлопал ресницами и тоненьким голоском пропищал:
– Эстери, подружка, нам надо поторопиться, пока ярмарка не закрылась. Вверяю тебя заботам лэра Ноура, он самый красивый и самый невероятный молодой человек из всех, кого я знаю, и я ужасно завидую, что этот вечер ты проведешь в его наиприятнейшей компании. Ах! – На последнем слове он закашлялся, сорвав голос, и закончил уже своим, нормальным тоном. – Ну как, сойду я за Риики?
Не удержавшись, я рассмеялась. С Ансельмом было на удивление легко, несмотря на его, казалось бы, совершенно несносный характер.
– Если честно, не очень, – ответила я, и лэр тут же обиженно надул губки бантиком. – Но в чем-то ты даже лучше. По крайней мере, ты опоздал всего на час, а она вообще не пришла.
– Буду считать это комплиментом, – улыбнулся он, снимая с головы шарф, но вместо того чтобы вновь повязать себе, обмотал вокруг моей шеи. – И нет, я не опоздал.
Забота Ансельма была неожиданна. Закончив поправлять шарф, он потянулся к моей ладони, сжал озябшие пальцы. Несмотря на холод, рука у него была приятная – теплая и по-мужски уверенная. Отчего-то хотелось следовать за ним куда угодно, лишь бы он вот так держал меня за руку, давая понять одним лишь прикосновением, что я под защитой и все мои проблемы непременно будут решены.
#3525 в Мини
#1179 в Мини: фэнтези
#443 в Мини: молодежная проза
магическая академия, случайная встреча, зимняя романтика
16+
Отредактировано: 29.12.2025