Зеркальная невеста для короля

Разведка в другую сторону

Он меня бесил! И делал это специально. Теперь он изучал мою способность не вцепиться ему в роскошные волосы. Мастерски выводил из себя. Без приглашения шагнул к столу и втиснулся в гостевое кресло.

Даже так? До того, как он успел положить свои мощные руки на подлокотники, я прошлась по их поверхности пыльной тряпкой. Мужчина прижал локти к бокам, не дрогнув ни единым мускулом на лице.

- Видите ли, уважаемый, я не продаюсь. Только мои услуги. Но и они могут быть вам не по карману.

- С этим вопрос будет улажен. Мне нужна любовь. Что подходит для обмена?

Посетитель спрашивал, но говорил так, словно вопрос решён, и он уже диктовал условия. Внутренне я возмутилась и дала себе клятву избавиться от него любой ценой.

- Ненависть, безразличие, зависть.

- И кто же захочет отдать любовь в обмен на эти чувства?

- Разные люди. Например те, кто расстался с дорогим человеком или похоронил его. Или те, кого супруг бессовестно использует, но сил это прекратить нет. Ситуации бывают всякие. – Тут я вспомнила, что хочу избавиться от этого заказчика. – Но, да, это практически непосильная задача. Таких безумцев мало. Стоят они дорого, а найти их сложно.

- Но вы же как-то до это справлялись с заказами. Осечек, насколько я знаю, не было. Или были?

Он взглянул на меня оценивающе. Мне хотелось ответить отрицательно, ведь моя репутация была безупречной. Но цель была отправить заказчика восвояси, поэтому я поджала губы и ответила уклончиво.

- Я не имею право раскрывать тайны своих заказчиков. Поэтому эффективность работы предпочту не разглашать.

Посетитель хмыкнул, и, словно смирившись с неидеальной чистотой подлокотников, оперся о них руками.

- Хорошо, что вы не болтливы. Это тоже можно считать вашим достоинством.

От досады я больно закусила губу. Отошла к выходу и сполоснула руки водой из рукомойника. Тщательно вытерла льняным полотенцем. Уселась за письменный стол, бросив на посетителя неприязненный взгляд избалованной чванливой клуши.

- Я ещё не дала согласие с вами работать.

- Я великодушен и прощу вам эту оплошность. – Я мысленно скрипнула зубами, а он продолжил. – Итак, мне нужна любовь в обмен на, например безразличие. Срок – до Нового года.

- Это невозможно! – воскликнула я. – Это нереальное время! Так быстро нельзя найти подходящую пару! Для этого придётся проверить на совместимость всех жителей нашего королевства! Даже если я буду искать их сутки напролёт, а потом проверять каждого на совместимость, то при работе с каждым хотя бы по часу, это может занять всю мою жизнь!

Мужчина надменно улыбнулся, словно знал гораздо больше, чем я могла себе представить.

- Не всех, Агата, а только тех, кто хочет избавиться от любви. Не думаю, что их слишком много. К тому же, вам не придётся никого искать и уговаривать. Кандидатов будут приводить к вам специально обученные люди. В вашу задачу будет только найти подходящую для обмена пару.

- Даже в этом случае, нет гарантий, что нужный человек будет найден так быстро! А за невыполнимые заказы я не берусь! Для меня очень важна репутация. Я работаю так, чтобы никто не мог сказать, что я его подвела!

- Неужели у вас не было проколов?

- Ни единого!

Мужчина ухмыльнулся.

- А говорили, что не распространяетесь о своих результатах. – В глазах посетителя проскользнуло удовольствие от удачного поворота в разговоре. Он так посмотрел на меня, словно хотел сказать, что мастерски меня подловил. Но вслух продолжил иначе. – Значит, задача и сроки вам ясны. Описание тех, кого надо искать вы подготовите. Не думаю, что у такого опытного мага это займёт значительное время.

- Но я занята и не принимаю заказы сейчас! – упорствовала я.

- Чем? Наводите чистоту в мастерской? – Его тон был более чем ироничным. Он вызывающе скептически оглядел комнату и подлокотники кресла. – Для этого я выделю вам прислугу, потому что вы тратите время попусту.

Мне стало стыдно. Надо же появиться посетителю в разгар уборки.

- Но у меня есть заказ! – Я снова попробовала увильнуть от работы.

- Это ложь. Вы уже неделю не покидали мастерскую, и к вам тоже никто не наведывался. Не думал, что вы опуститесь до вранья.

- Но я не обманываю. Я думаю, как провести сложный перевод. На раздумья тоже нужно время.

- У вас будут оплачиваемые выходные.

Я отбивалась от его предложения, но проигрывала. Видела, что он всё держит в своих руках и никак не могла противопоставить что-то серьёзное. Мне казалось, что бегу по кругу всё быстрее и быстрее, а вырваться не могу.

- Я дорого беру.

- Вознаграждение в сотню золотых вас устроит?

У меня перехватило дыхание. Я никогда не мечтала о таком заработке за 10 лет. А тут за три месяца. Серьёзно? Такие деньги может заплатить или кто-то из приближённых короля, или тот, кто не собирается с ними расставаться.

Мне стало страшно, но вида не подала.

- В месяц? – Нагло уточнила я, стараясь справиться с волнением.

Посетитель рассмеялся.

- А вы быстро учитесь. Приятно иметь с вами дело, но нет, за всю работу. Если уложитесь в срок, получите ещё столько же.

Я откинулась на спинку кресла, чтобы справиться с головокружением. Этого я точно не ожидала.

- Предположим, я захочу взяться за ваш заказ. – Мужчина хищно улыбнулся, а я выставила руки вперёд, словно защищаясь. – Только предположим. Вы понимаете, что вам придётся каждый день приезжать ко мне в лес, чтобы делать свежий слепок вашего безразличия для обмена? Это долго, далеко, утомительно. К тому же, дорогу размоет дождями со дня на день. А работать я могу только в этой мастерской. Я тут 7 лет вымеряла взаимное расположение артефактов и их ориентацию в пространстве по сторонам света. Так что, не обессудьте, ничего у нас с вами не выйдет.

Мужчина нахмурился, подался вперёд, снова скрипнув кожаным доспехом.

- Это обязательно?

- Да, это главное условие успешного обмена!



Отредактировано: 04.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять