Зеркальная семья.

часть 3

Майкл зашёл в комнату дочери,  как и попросила его жена, едва вернувшись с работы. Ещё по телефону она предупредила об игре, в которую они все сыграть всей семьёй. Он был не против общения и игр со своей дочуркой, и с радостью согласился. Ему даже не пришло в голову спросить, что это за игра, так ка знал, что Бетти всегда придумывала свои игры, и он с удовольствием в них играл, даже если они смотрелись немного наивно и глупо. К тому же Бетти могла на ходу придумывать новые правила и потому всегда выигрывала.

- Итак, во что мы будем играть? – спросил Майкл и обнял сидевшую рядом жену. – Мама сказала об игре, но не объяснила правил. Видимо посчитала, что правила игры должна сообщить наша малышка Бетти.

- Игра очень простая, но уверяю очень интересная и увлекательная! – серьёзным голосом  ответила Бетти. Она немного напоминает прятки, по той причине, что вы должны друг друга искать.

- Играть будем мы с мамой? – задал вопрос Майкл и подмигнул жене.

- Нет. Сначала мама будет искать меня, а потом ты, папа будешь искать нас с мамой.

Майкл Эванс кивнул согласно головой.

- Где мне вас искать милые дамы? – хитро улыбнувшись, спросил он и посмотрел на Бетти. – Ты ведь подскажешь мне? 

- Нет! – воскликнула громко Бетти.  – Это будет нечестно и не по правилам.

- Значит, я буду искать вас очень долго. Мама знает, какой из меня следопыт, — с наигранной грустью произнёс Майкл Эванс. – Может хотя бы маленькую подсказку?

- Мы оставим папе подсказку? – прижав дочь к себе, спросила Рита.

Бетти закивала головой по сторонам, давая понять, что против всяких подсказок.

- Так нельзя. Нужно играть честно. Есть определённые условия!

- Малышка Бетти становится совсем взрослой! – удивлённым голосом произнёс Майкл и посмотрел на жену. – Ты слышала, как она сказала?!  Определённые условия!

- Да. Она уже употребляла эти слова. Видимо игра очень серьёзная! – подыграла мужу Рита.

- Значит, начнём игру, — воскликнул Майкл Эванс. – Но после окончания, мы все пойдём ужинать. Вижу, что малышка Бетти успела съесть пирожное и оставила для нас с мамой, — шутливо произнёс Майкл Эванс и потянулся рукой за эклером.

- Нет! – воскликнула Бетти, широко раскрыла глаза и посмотрела на отца. – Это пирожное … 

Бетти не договорила и закрыла рот своей худенькой ладошкой.

- Это для кого? – удивился такой реакции дочери Майкл Эванс.

Бетти Эванс была не жадной девочкой и всегда делилась своим пирожными даже с незнакомыми детьми, когда они отдыхали раньше в кафе. Но сейчас они были в доме, и никого, кроме их самих, здесь не было. Их младший сын Френки был у бабушки и должен был вернуться только завтра.

- Ни для кого, — ответила Бетти, так как поняла, что чуть не проговорилась о своей новой подруге. – Просто я хотела съесть эти пирожные потом, когда мы вернёмся. 

- Вернёмся? – теперь уже спросила Рита Эванс. – Я думала, что мы будем играть в твоей комнате.

- Да. Так и есть. Просто я неправильно выразилась. Когда мы закончим игру, мы все вместе съедим эти эклеры.

«Вот они удивятся, когда вернуться и увидят, что эклеров нет», подумала про себя Бетти и хихикнула. Ей очень хотелось, чтобы Бетти два попробовала это заварное пирожное и эклеры, с надеждой, что они понравятся ей так же как Бетти.

- Я думаю, что пора начать игру, — улыбнувшись, произнесла Рита и посмотрела на мужа.

- Тогда слушайте условия, — начала Бетти и посмотрела строгим наигранным взглядом на родителей.

- Мы с мамой готовы, — ответил отец Бетти и приготовился слушать.

- Итак. Условия очень простые, — продолжила Бетти.

 

Майкл выждал чуть больше минуты и на всякий случай постучал в дверь.

- Мои девочки спрятались? – спросил он, словно надеялся своей маленькой хитростью узнать место, где они притаились.

Ожидания Майкла не оправдались. Жена и дочь хранили полное молчание.

- Тогда я вхожу, — громко произнёс он и открыл настежь дверь.

Майкл Эванс вошёл в комнату с закрытыми глазами, чтобы как можно дольше оттянуть то время, когда он обнаружит, где спряталась его жена и дочь. Комната Бетти была хоть и большой, но места где спрятаться в ней почти не было. Единственным укрытием были платяной шкаф и кровать, под которой они могли укрыться. Он решил, что не будет быстро пытаться их найти и потому присел на кровать.

- Думаю, что вы  не спрятались сейчас подо мной? – произнёс он вслух и немного привстал.

Майкл приподнял край свисавшего одеяла и медленно наклонился, чтобы посмотреть, не там ли его жена и дочь. Под кроватью никого не было. Майкл привстал с кровати, и осмотрелся по сторонам. Единственное окно в комнате Бетти было  закрыто изнутри, и теперь оставалось то единственное место, где они могли находиться. Это был шкаф Бетти с ее одеждой. Майкл подошёл и провёл по дверце пальцами.

- Ну, все, я нашёл вас, — громко произнёс он и открыл дверцу.  



Отредактировано: 24.08.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять