Жара на факультете магпроектов

В ловушке

Оставшись наедине со своими мыслями, я вдруг поняла, что мне все равно в каком веке жить, лишь бы он был рядом. Может, мы никогда не вернемся обратно. Ну и пусть…

Внезапно по стене пробежала тень. Я обернулась и увидела черный силуэт в серебряном свете луны. В небе над парком летел, взмахивая перепончатыми крыльями и задевая деревья хвостом, дракон с наездником на спине. Лицо скрывал капюшон плаща, но я узнала его по осанке – это был Яков Брюс.

Открыв окно, я высунулась наружу, чтобы полюбоваться этим захватывающим зрелищем. Чья-то сильная рука обхватила меня за талию.

– Ни звука! – прошипел незнакомец в маске и выхватил меня из окна.

Я брыкалась и звала на помощь, но кляп и веревка усмирили меня, а мешок погрузил в темноту. Меня бросили на пол кареты, и лошади помчалась, обгоняя ветер.

Через час карета остановилась. Мужчина снял с моей головы мешок и развязал веревки. Я подняла глаза и узнала похитителя – это он пожирал меня глазами на званом обеде.

– Сиди смирно и слушай, – сказал он, развалившись на бархатных подушках. – Я хочу тебя в свою коллекцию, куколка, и это не обсуждается.

Злость придала мне сил, и я накинулась на наглеца. Он со смехом перехватил мой кулак. Тогда я толкнула дверцу кареты и выпрыгнула на дорогу. Ногу пронзила невыносимая боль от неудачного приземления. Топот лошадей несущегося мимо экипажа оглушил меня. Возница резко рванул поводья на себя. Рысаки встали на дыбы, а я упала лицом в пыль, закрыв голову руками. Похититель трусливо скрылся.

Из кареты послышались ругательства.

– Кто посмел преградить мне путь?! – раздался властный женский голос через приоткрытую дверцу.

– Успокойтесь, – ласково прощебетала другая дама.

Лакеи подбежали и подняли меня.

– Да она же совсем еще дитя! – воскликнула первая дама, с любопытством разглядывая меня.

Она дала знак одному из слуг, и он помог мне сесть в карету, завернув в свой плащ. Другая дама подложила мне под спину подушечку. От боли у меня потемнело в глазах. Я не сопротивлялась – все равно куда ехать, лишь бы подальше отсюда, но, когда карета въехала в ворота Кремля и остановилась у дворца, я не на шутку испугалась.

«– Так вот почему моя спасительница показалась знакомой – я помню ее по портрету, – подумала я».

От одной мысли, что я сижу рядом с Екатериной I, у меня по всему телу пробежали мурашки. Лакеи в зеленых ливреях с двуглавыми орлами на шитых золотом гербах засуетились.

Высокая полная дама в парчовом платье с темными волосами, уложенными в высокую прическу с жемчугом, спрыгнула с подножки, не дожидаясь помощи.

– Анна Гавриловна, пошлите за Иваном Ивановичем, – бросила она и пошла вперед царственной походкой.

Анна Гавриловна, стройная дама в сером шелковом платье с розанами в волосах могла бы считаться красавицей, если бы не отметины оспы на ее лице. Она помогла мне выйти из кареты и шепнула что-то слуге.

– Анна Гавриловна, это ведь императрица? – спросила я шепотом и кивнула вслед уходящей даме, за которой семенила прислуга.

Она кивнула и хитро улыбнулась. Добрая женщина выслушала мою историю и держала за руку, пока не приехал придворный лейб-медик.

Я ожидала увидеть сухого сморщенного старика, пускающего всем кровь направо и налево, а приехал приятный улыбчивый мужчина. Он осмотрел мою ногу и туго перебинтовал, отпуская шуточки, от которых мы с любимой статс-дамой императрицы умирали со смеху.

На наш хохот пришла сама хозяйка дворца.

– Что за переполох у вас тут? – спросила она и сама рассмеялась новой шутке Ивана Ивановича.

– До свадьбы заживет, – пообещал он мне и уехал.

– Устрой ее поближе к себе, – приказала Екатерина, – А завтра пусть отвезут куда скажет.

– К Якову Вилимовичу Брюсу, – встряла я в разговор.

– Куда? – удивилась императрица.

– В Глинки.

– Кем ты ему приходишься?

– Я невеста его внучатого племянника, – соврала я.

Она пристально посмотрела на меня, но ничего не сказала и ушла. Я поковыляла за Анной Гавриловной. Комнатку мне выделили небольшую, но уютную. Кровать за ширмами, туалетный столик у единственного окна, пара кресел и печь в цветастых изразцах. Служанка помогла мне раздеться и унесла платье, испачканное придорожной грязью.

– Спи спокойно, никто тебя здесь не обидит, – сказала Анна Гавриловна и ушла, перекрестив меня.

Я разглядывала стены и сводчатый потолок светлицы, богато расписанный сказочными цветами и птицами. В пляшущем свете свечи они двигались, словно живые.

«– Интересно, куда это Екатерина ездила ночью? – задумалась я».

Мысли мои перескакивали с одного на другое и незаметно для себя я погрузилась в сон.

Утром я проснулась от того, что кто-то гладил меня по волосам. Открыв глаза, я увидела маленькую девочку. Она была одета в дамское платье с корсетом, волосы уложены наверх и напудрены. Черты ее лица были приятные, но голова по сравнению с телом была слишком большая. Я поняла, что это карлица.



Отредактировано: 27.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять