Желанная пленница

Глава 3

Наблюдая за королём, я отчётливо понимала, что вся его развязность лишь ширма, за которой прячется незнакомец. Очень опасный незнакомец.

Казалось, вроде бы он был пьян, а через мгновение трезвее нашего священника.

Шутить с ним опасно, а ещё лучше держаться подальше. Надеюсь, заложников не держат в тюрьме. Я содрогнулась.

― Так, что скажете, Анна? ― Спросил он.

― О чём? ― Задумавшись, я потеряла нить разговора, и пришлось переспрашивать.

― О муже, разумеется, ― недовольно ответил Ричард.

― А что мне нужно о нём сказать? ― Растерялась я. ― Мужа я видела всего три раза в жизни. Четыре. Свадьбу не посчитала.

Он усмехнулся. Казалось, что моя неустроенность в семейной жизни очень нравилась королю.

― Я отослал ультиматум вашему мужу, ― довольно сообщил он. ― Написал, что замок Монфор и его жена захвачены, и потребовал сдаться.

Едкая, словно кислота горечь разлилась в душе. Вряд ли Эдмон согласится на условия монарха. Для него слаще власти и нет чего. Даже интрижки так не возбуждали, как жажда господства. Если уж эта зараза пустила корни, то пиши пропало. Вот и Эдмон считай уже труп. Неважно, сколько будет длиться противостояние. Исход может быть только один ― смерть либо короля, либо мятежника.

― Идите, собирайтесь в дорогу, ― махом руку отпустил меня государь. ― Много с собой не берите. Прикажите прислать вещи в мой замок.

Я судорожно вздохнула. Воздуха отчаянно не хватало. Я боялась остаться одна. До сих пор люди моих родителей оберегали меня, даже от собственного мужа, не позволяя ему распускать руку. Теперь, что меня ожидает? Мрачное предчувствие сдавливало грудь.

― Ну, идите же, ― поторопил меня король. ― Выезжаем на рассвете.

Я, подобрав юбки, чтобы не опозориться снова, высоко подняв голову вышла из зала.

Пусть не думает, что смог сломить меня. Хотя сейчас я чувствовала себя сломанной и выброшенной на помойку куклой. Муж поигрался и переключился на другое. Мятеж существенно интереснее собственной жены. Снова спазм сжал горло. Невыплаканные слёзы мешали дыханию.

Погрузившись в переживания, я прошла по большому коридору и повернула к лестнице на второй этаж, где находилась моя комната. Мне нужно решить что из одежды взять с собой. Надо было спросить государя, где я буду жить, но я не решилась. Боялась услышать страшное слово “тюрьма”.

― Куда же вы так спешите, леди Анна?

На пути у меня возник рослый мужчина. Присмотревшись, я отметила богатую одежду. Значит, дворянин. Только бы не дракон.

― К себе в комнату, ― поспешно ответила я, не поднимая глаз.

Мужчины из свиты короля возбуждены выпивкой, и провоцировать незнакомца я не хотела.

― Не торопитесь, ― рассмеялся он. ― Давайте познакомимся.

Он сделал несколько шагов навстречу мне и застыл в опасной близости. Я затаила дыхание, боясь пошевелиться. От него явственно пахло спиртным.

― Вы знаете моё имя, милорд…

― Тристан Глостер, ― любезно подсказал он мне своё имя.

― Вот и познакомились, позвольте пройти, милорд Глостер.

Шагнула в сторону, пытаясь обойти его. Тяжёлая рука преградила мне путь, оперевшись в стену. Я оказалась в ловушке.

― Не так быстро, любезная мятежница, ― он расхохотался от собственной шутки. ― Пригласите меня в свою комнату, угостите вином, да согрейте лаской.

Вздрогнув от отвращения, я сделала несколько шагов назад.

― Пустите, милорд. Нет чести в том, чтобы притеснять женщину.

Он пьяно расхохотался.

― А много чести в том, чтобы поднимать мятеж против своего господина, ― внезапно он схватил меня за руку и потащил на себя.

Не ожидав нападения, я не успела увернуться.

― Ну, что ж, милая, такая негостеприимная, ― возбуждённо прошептал он. Его пальцы больно сжали подбородок, заставляя посмотреть на него.

Он был старше короля. Наглее. Светлые, русые волосы спадали до плеч. Тёмные глаза сверлили взглядом.

Я охнула от страха. Он снова рассмеялся.

― Отпустите, милорд, если я буду отвечать за мятеж моего мужа, то точно не перед вами, ― разозлилась я, отступая от него насколько могла. ― Ответ я буду держать только перед Его Величеством. А сейчас дайте мне пройти.

С пьяными надо разговаривать уверенно, так учил меня отец. Не показывать страха. Но с этим мужчиной почему-то не получилось. Его не испугал мой тон и мои слова, а лишь дали новый повод для веселья.

Глостер больно сжал руку и снова притянул к себе. Его карие глаза потемнели от гнева.

― Не смей мне перечить, дрянь, ― зло проговорил он.

Я упиралась, боясь, что он силой возьмёт меня, как какую-то служанку.

― Послушайте, не надо, ― со слезами просила я. ― Не трогайте меня, милорд.

― Ты думаешь, что просто так будешь жить в королевском замке?



Отредактировано: 07.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять