Желанная пленница

Глава 18

Я растерянно хлопала глазами. Никак не могла сообразить, что от меня хотят. Это уже третий раз, если не считать попытки изнасилования в замке, когда на меня покушались. Кто-то не оставляет попыток убрать меня. Но главный вопрос зачем ему это?

Для меня всё укладывается в довольно простую схему, которую рассказал мне Джон. Глостер хочет моей смерти, по банальной причине ― ненависть. Ненавидит за то, что сорвались его планы. И это попытка убить меня, а не Ричарда, и странно, что стража этого не понимает.

― Я не знаю, где граф Эльц, ― чётко ответила я. ― А вам вместо того, чтобы обвинять беззащитную женщину, не мешало бы поискать стрелка.

Начальник охраны занёс руку, чтобы меня ударить, как появился Джон.

― Что вы себе позволяете, Седрик? ― Прикрикнул на него юный паж.

― Шёл бы отсюда подобру поздорову, Джон, ― навис над ним всей своей тушей Седрик. ― Мы сами разберёмся.

Джон не испугался и не отступил назад.

― Король пришёл в себя и требует, чтобы леди Анна была рядом, ― сказал паж.

Начальник охраны сделал шаг назад и схватил меня за руку.

― Передай королю, что леди Анна присоединится к нему позже, ― гнусно ухмыльнулся Седрик. ― У нас с ней разговор по душам предстоит.

― Ты бы лучше послал людей обшарить лес, авось и найдёшь чего, ― бесстрашно заявил Джон, чем вызвал приступ ярости у Седрика.

Зрачки его глаз удлинились, а белки заволокла жёлтая пелена. Он тоже дракон. Все, кто рядом с королём драконы. У Седрика показалась коричневая чешуя на лице и руках.

― Держи себя в руках, ― жёстко сказал Джон. ― Королю не понравится…

― Что не понравится, дерзкий мальчишка, ― проговорил Седрик, сбиваясь на шипение.

Смотреть на это было жутко. Неужели и Ричард такой же мерзкий, когда превращается в дракона? Меня начала бить крупная дрожь, зубы стучали. Обхватив себя руками, я пыталась успокоиться.

― Боишься, ― зашипел Седрик мне в лицо. ― Правильно делаешь.

― А ты делаешь неправильно, ― не испугался Джон. ― Король тебе за издевательство над леди Анной орден не даст.

Седрик повернул голову на пажа и изо рта показался раздвоённый язык, как у змеи.

― Ты плохо себя контролируешь, Седрик, ― мальчик оглянулся, найдя меня взглядом, подошёл поближе. ― Я забираю леди.

Седрик заступил нам дорогу. Джон крепко схватил меня за руку и прошептал:

― Будьте готовы бежать по моему сигналу.

Я кивнула, а Седрик сделал знак страже, и они взяли нас в кольцо.

― Она никуда не пойдёт, ― злобно прошипел он. ― Ещё немного и ты останешься вместе с ней, как пособник мятежницы.

В ответ на угрозу Джон расхохотался.

― Послушай, ты, ― маленький паж подошёл вплотную к потерявшему голову дракону. ― Кто ты такой? Да, как ты смеешь угрожать мне?

― Смею, дерзкий мальчишка, ― не отступал Седрик. Казалось, что он готов пойти на всё, лишь бы выставить меня преступницей.

А ему-то, что я плохого сделала?

― Да за меня отец тебе голову снесёт, мерзкая ящерица, ― зло произнёс паж. ― Как смеешь ты обвинять меня, третьего сына первого советника короля Ричарда, племянника лучшего друга короля. Кто дал тебе право открывать на меня рот? Ты хочешь стать врагом клана

Я запуталась кто где какой сын и чей племянник, но по побледневшему лицу Седрика поняла, что он точно это знает. Вот только в запале перегнул палку.

― Уходи, Джон, ― примирительно попросил он. ― И доложи Его Величеству, что леди Анна — главная подозреваемая в нападении.

― Ты чокнутый? ― Серьёзно спросил мальчик заботливым голосом. ― Ты знаешь, что с тобой сделает король?

Как же я была ему благодарна за защиту. Он отчаянно сражался за меня с превосходящим по численности противником. Из Джона получится отличный воин и военачальник.

― Наградит, когда я докажу её вину, ― упёрся Седрик и мои подозрения, что здесь что-то личное подтверждались.

― Он снесёт тебе голову, дурак, ― не стеснялся в выражениях Джон. ― За леди Анну король разорвёт тебя на куски и скормит бродячим псам.

― А знаешь, что? Мне кажется, что ты тоже состоишь в заговоре против короны. И когда я это докажу, то и ты, и твой отец с дядей в лучшем случае отправятся на каторгу. А в худшем — сложат головы на плахе.

Мерзавец! Какой же он мерзавец!

― Попробуй, ― угрожающе ответил Джон и с вызовом посмотрел на Седрика. ― Драконы клана … никогда ни перед кем не склоняли головы и не боялись угроз.

Дело принимало дурной оборот. Пока Ричард выздоровеет, на нас успеют навешать всех собак от организации мятежа до покушения на государя. Атам его припрут к стенке неопровержимыми доказательствами, высосанными из пальца, но щедро сдобренными лживыми показаниями свидетелей. И тогда нам не отмыться, как бы мы не старались. Из-за меня ещё и семья Джона пострадает.

― Чтоб ты сдох, Седрик, ― бросил Джон, сжав мою руку.



Отредактировано: 07.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять