Желанная пленница

Глава 22

Я пошевелилась, и Ричард, забыв о друге и важном разговоре, бросился ко мне.
― Анна, как ты себя чувствуешь? ― Обеспокоенно спросил он.

― Могло быть и лучше, ― сипло произнесла я и подивилась, как звучал мой голос.

― Вы сотворили чудо, Анна, ― сказал Алесанд, чтобы обозначить своё присутствие. ― А мы тут рассуждаем о мятеже и роли вашего мужа в нём.

― Не сейчас, ― грозно сверкнув глазами, Ричард повернулся к другу. ― Ты же видишь, что она ещё слаба.

― Так, я же не мешки заставляю переносить, ― притворно удивился глава Тайного сыска. ― Просто пригласил леди к обсуждению нашей общей проблемы.

― Благодарю вас, маркиз, ― я попыталась встать, но Ричард удержал меня в постели. ― Мой муж слишком труслив и слишком беспечен, чтобы быть вождём восставших. Его волнуют только доступные женщины, выпивка и карты.

Алесанд выразительно посмотрел на короля. Мол, а я тебе о чём толкую. Даже жена невысокого мнения об Эльце.

А у меня кошки на душе скребли. С одной стороны, я поклялась перед богом уважать мужа, а с другой, моя жизнь висит на волоске. От того поверит ли мне глава Тайного сыска, многое зависело. Да, Ричард мне верит, но искренне ли или чтобы добиться своего? Затащит меня в постель, пополнит список своих побед, а там можно обвинить в сговоре с мужем и отрубить голову.

Я потёрла шею. Моя голова была на своём месте, и хотелось бы, чтобы так и оставалось как можно дольше. А значит, я обязана убедить всех, что я не на стороне мятежников. Сколько же проблем создал мне собственный муж.

Сам наслаждается жизнью, а я должна балансировать между жизнью и смертью. Мерзавец! О каких клятвах может идти речь, если он не сдержал своих. Клялся не только перед алтарём и моему отцу, что будет любить и защищать меня. А в итоге я оказалась пленницей по его вине.

― Анна, к тебе вернулась память? ― обрадовался Ричард, и я поняла, что попала в ловушку.

― Кусками возвращается, ― нехотя призналась я. ― Маркиз спросил меня о муже, и в голове сам собой появился ответ. Спросите меня сейчас, почему я сделала такие выводы, и я не смогу дать вразумительный ответ.

― А последние события помнишь? ― Осторожно поинтересовался Ричард, присев на краешек кровати.

Боится, что я узнаю́ о штурме Монфора и о его наглом пари? Не буду его разочаровывать пусть и дальше обольщается.

― Только то, что вы рассказали, Ваше Величество, ― успокоила я монарха.

― Мы тут решаем, кто руководит Эльцем, ― продолжил вроде как милую беседу Алесанд, ― память вам ничего не подскажет?

― Не думаю, что он делился со мной своими планами, ― пожала я плечами и робко улыбнулась. ― Но если что-то вспомню, обязательно вам сообщу.

― Да, пожалуйста, любые сведения о мятежниках могут быть бесценны.

― Ты лучше скажи, удалось ли узнать, кто стрелял в меня? ― задал вопрос Ричард специально для меня, он уже знал всё: кто и зачем совершил этот безумный поступок.

― Из того, что успел наговорить твой начальник охраны, стреляли не в тебя, а в леди Анну. И если Ваше Величество продолжит геройствовать, но страна останется без государя, ― с укором произнёс Алесанд.

― Я должен был защитить Анну, ― мрачно проговорил Ричард и, взяв мою руку, слегка пожал её.

Моё сердце наполнилось благодарностью. Он рисковал своей жизнью ради меня. Я всё больше и больше восхищалась королём. Особенно на контрасте с мужем он выглядел как настоящий герой.

Изголодавшаяся по нормальным отношениям между мужчиной и женщиной, я испытывала не только благодарность к Ричарду, и это меня пугало.

В шатёр вошёл воин, одетый в обычный камзол. Воинов видно по манере держаться. Они выделяются в любой толпе. Получив разрешение от короля, он подошёл к Алесанду и что-то зашептал ему на ухо.

― Спасибо, можете идти, ― и дождавшись, пока он выйдет, маркиз заговорил. ― Это покушение совершил Тристан Глостер. И это уже третья попытка убить леди Анну.

Ричард сжал кулаки, но сдержался. Я чувствовала, что отборная брань так и просится ему на язык.

― Продолжай, ― глухо произнёс король. ― Не просто же так он хочет избавиться от Анны.

Алесанд вскочил и нервно заходил по шатру. О чём таком доложили ему, что бесстрастный глава Тайного сыска так распереживался? Ричарду тоже передалось волнение его друга.

Странно, что я чувствую Ричарда, его чувства, а Алесанда совсем не чувствую. Получается, что мой дар действует избирательно? Разве так, может быть? И посоветоваться-то не с кем.

Моё собственное открытие отодвинуло на задний план покушение. Я никак не могла настроиться на маркиза, как ни пыталась. Может, быть виновато магическое истощение? Вот восстановлюсь и попробую на других людях. Ой, а может быть это потому, что он дракон? Так и Ричард дракон.

А на людей мой дар действует? Сколько ещё белых пятен с этим даром, но я разберусь. Наверняка в королевском замке большая библиотека, да и другие целители тоже есть. Я облегчённо вздохнула. Так, всегда сто́ит наметить план действий, как тревога отступает.

― Непросто, ― сказал Алесанд, и я снова вернулась к разговору. ― Даже и не знаю, с чего начать.



Отредактировано: 07.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять