Жемчужина для неприступного командора

Текст headset Аудио

Глава 20

Да что он постоянно на этом зацикливается? Как будто я - совершенно беспомощная!

Но ведь это - не так! С момента поступления в магический резерв я не теряла времени даром и училась всему, чему только могла. В том числе и с его помощью. Есть, конечно, маги посильнее меня. Но и я - повыше, чем середнячок буду!

Хейли придирчиво изучает составленный мною словесный портрет подозреваемой. Беседует с несчастной леди Дирсток. Наконец, вызывает к себе распорядителя сыщиков.

- Если они всё ещё на территории Риарна, у вас есть все шансы их перехватить!

После многократной и тщательной проверки каждой пяди поместья командор выносит вердикт о его безопасности. То же самое подтверждает комиссия из архимагов и сыщиков.

В любом случае нам здесь больше делать нечего. Мы уезжаем и забираем с собой леди Дирсток. По ходатайству Хейли ей будет предоставлено тайное убежище и охрана, как важной свидетельнице. Впрочем, наученный горьким опытом командор на всякий случай оставляет при ней тройку магов резерва. И в этом я его очень поддерживаю!

Наша команда, расследующая исчезновение племянника короля, размещается в небольшом особнячке на окраине столицы, принадлежащем управлению Королевского Сыска при министерстве внутренних дел. Он, конечно же, сильно уступает загородному поместью принца как по внешнему виду, так и по уровню комфорта. Но зато здесь спокойнее и безопаснее. Да что там - такое чувство, что в этих обшарпанных помещениях с ветхой поцарапанной мебелью даже дышится легче!

Уже через два дня в раскинутые по всему королевству сети попадается одинокая женщина, путешествующая с ребёнком. Правда, не с мальчиком, а с девочкой. Но по всем приметам очень схожая с той самой Ауритой.

Хейли прочитывает телеграмму и велит позвать мастера порталов:

- Приготовьте необходимые артефакты! Судя по всему, в самое ближайшее время нам придётся отправиться в Ривердейл!

Ривердейл? Это же примерно на середине пути от столицы до зоны разлома! Неужели правда та самая Аурита? Но почему с ней девочка, а не мальчик? Или это просто маскарад? А может, вообще ошибка? В любом случае, нам придётся это проверить.

Вот только следующее срочное сообщение напрочь путает все наши планы. По мере прочтения лицо Хейли каменеет. Закончив читать, он молча швыряет бумагу на стол и встаёт. Его взгляд мечет молнии.

- Безмозглые кретины! - яростно цедит он. - Выслужиться захотели! Премию за поимку получить! Только она им уже не понадобится!

Впрочем, командор быстро приходит в себя и коротко сообщает о происшедшем. Сыщики решили проявить усердие и арестовать подозреваемую, не дожидаясь нас, выскочек из магического резерва, которые отнимут у них заслуженные, по их мнению, лавры. В итоге все они погибли вместе с патрулём дорожной полиции. Кроме них пострадали и несколько оказавшихся слишком близко мирных путешественников.

- Боевая магия? - спрашиваю я.

- Именно! Самое скверное, что подозреваемая с ребёнком бесследно исчезла!

Хейли собирает всех по тревоге. Наконец, мастера порталов заканчивают настройку и мы шагаем в переливающееся марево раскинувшейся над нашими головами арки. Что сейчас будет?

Мы выходим совсем рядом с нужной точкой. Это станция дилижансов, где путники отдыхают, пока персонал меняет лошадей. Вот только от неё остались лишь обгоревшие развалины!

Хейли с трудом сдерживается, чтобы не сказать что-нибудь эдакое встречающему нас сыщику.

- Доложите обстановку! - коротко бросает он.

- Так сами видите, вон оно как вышло! - сыщик машет рукой в сторону всё ещё дымящихся руин. - Кто ж знал, что скромная на вид дамочка окажется магом! И каким!

- Надеюсь, ребёнок не пострадал? - спрашивает командор.

- Кажется, нет! Во всяком случае, они обе успели скрыться!

Расположенный совсем рядом небольшой городок Лартон и его окрестности просто кишат сыщиками. Я замечаю среди них даже магов в боевой форме. Видимо, из местного гарнизона. Но что толку теперь?

Вскоре мы размещаемся в отведённом нам коттедже.

- Надеюсь, вы успели прихватить карту? - спрашивает Хейли.

- Да, конечно! Я отправила за ней посыльного, как только услышала про Ривердейл.

Он благодарит меня коротким кивком и разворачивает лист. Потом рисует окружность вокруг бывшей станции дилижансов.

- За прошедшее время они не могли уйти дальше!

Командор отправляет наших магов обследовать территорию, мы же с ним идём в лазарет опрашивать выживших свидетелей. Вот только это мало что даёт. Далеко не все в принципе в состоянии с нами общаться. А остальные мало что видели и очень напуганы.

Мы приходим в коттедж и Хейли вызывает к себе мастеров порталов.

- Будете дежурить с артефактами! При малейшем возмущении поля - сразу ко мне!

Тем временем начинают возвращаться отправленные для осмотра окрестностей маги.

- Скорее всего, они где-то в городе, - предполагает один из них. - Я обошёл вокруг - тут сплошь поля да луга. Спрятаться толком и негде!

- Очень вероятно, - задумчиво произносит Хейли. - Я бы тоже так поступил на их месте!

Опять принимаюсь думать о том мальчике. Всё больше склоняюсь к тому, что его не похитили насильно. Просто обманули. Задурили голову.

Самое скверное, что мы так и не смогли узнать, какой он вообще. Слуги толком ничего не рассказали, гувернёра мы так и не нашли. Ну, а родители... Грустно всё это, в общем.



Отредактировано: 11.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять