Жемчужины Фаталимора

Глава 13.

– Вряд ли он станет правителем своего королевства, – с усмешкой произнёс бледный мальчик, провожая принца взглядом. – Ваш друг не знает всех законов Фаталимора. Здесь запрещено жить тем, кто старше Тагиринда.

– Не понимаю, ведь ему триста лет! – вспомнила Клара.

– Да, но последний раз он отмечал свой день рождения в тринадцать лет! Всем, кого вы увидите здесь, ещё не исполнилось тринадцати лет.

– А что потом? – с тревогой спросил Франсис.

– Этого никто не знает, – пожал плечами мальчик, – завтра мне исполнится четырнадцать, и я так же исчезну, как остальные дети! Моя жемчужина давно готова открыть дверь, но я не могу оставить здесь сестру. Я постоянно искал для неё другой способ покинуть Фаталимор… Но иного способа нет…

На глазах бледного мальчика заблестели слёзы, и, чтобы скрыть их, он отвернулся.

– Если бы мы только могли вам помочь, – задумался Франсис и посмотрел на Клару.

Ансельм с испугом уставился на кулак юного художника, сжимающего спасительную жемчужину.

– А вдруг Тагиринду просто не нравятся те, кто старше него, и хозяин Фаталимора возвращает их домой? – с надеждой предположил Ансельм.

– Ходят слухи, что Тагиринд изгоняет из Фаталимора неугодных детей, – безрадостно ответил мальчик. – Кто-то говорит, что он отправляет их в замок уныния, но его нет на карте Фаталимора. А кто-то говорит, что Тагиринд превращает не успевших уйти отсюда вовремя в полосатых осьминогов!

– Он превратит нас в осьминогов! – воскликнул Ансельм и побледнел ещё сильнее.

– А может быть и нет, – с надеждой произнёс Франсис.

– Так это или нет, ваш друг узнает очень скоро, – грустно вздохнул рассказчик.

Его сестра спустилась с камня и, покачнувшись, чуть не упала. Брат подхватил её и взял на руки.

– На счастливое возвращение домой не рассчитывайте, – напоследок сказал он. –Тагиринд…  злой… он держит в подземелье родную мать…

– Чем же она его так обидела?

– Она хотела освободить из Фаталимора детей, – с трудом произнёс мальчик. – Хотя я в это не верю…

Мальчик извинился, что не может продолжить разговор, он должен отнести сестру в ледяной домик. Девочка на его руках хотела попрощаться с новыми друзьями, но ей не хватило сил поднять руку. Дети внезапно ощутили холод, царивший в ущелье.

– Неужели мы им ничем не поможем? – дрожащим голосом заговорила Клара, провожая брата и сестру сочувственным взглядом.

– Надеюсь, принц поймёт, когда мы расскажем ему о том, что сделали с его жемчужиной, – произнёс Франсис.

– Не собираетесь же вы её отдать! – испугался Ансельм.

– Даже не пытайся спорить! – строго взглянула на него Клара.

Франсис решился, не смотря на протесты Ансельма, и окликнул брата и сестру.

– Мы не уверены, что она вам поможет… Но вдруг случится чудо, – сказал Франсис, протягивая детям подарок феи.

Дети, не веря своим глазам, замерли перед жемчужиной. Когда они слегка пришли в себя, брат опустил на землю сестру, и девочка слабой рукой осторожно взяла жемчужину с ладони Франсиса. Волшебный подарок внезапно засиял в руке девочки, отчего на лицах детей появилась счастливая улыбка. Ансельм не посмел возражать и лишь сердито наблюдал за жемчужиной.

– Пойдёмте скорее к заветной двери! – с благодарностью глядя на новых друзей, воскликнул мальчик.

Из мрачного ледяного ущелья вновь повеяло теплотой, и холод, сковавший друзей, отступил. Забыв ненадолго о принце, они поспешили вслед за братом и сестрой. Друзьям пришлось преодолеть не один десяток ступеней, прежде чем они достигли ледяной сферы, украшающей вершину самой высокой башни Фаталимора. Заветная дверь оказалась островерхой аркой, выложенной из жемчуга. Она располагалась в центре ледяной сферы, окруженная голубым кольцом волшебного пламени. Девочка поднесла к пламени руку и, раскрыв ладонь, показала жемчужину, пламя расступилось, пропуская детей к арке. Проход под аркой затянуло льдом, а поверх него мороз нарисовал узоры, словно на стекле зимой.

– Вы знаете, как открыть дверь? – поинтересовался Франсис.

– Да, жемчужиной надо написать причину, почему ты хочешь вернуться домой, – ответил мальчик и добавил: – Так говорят, хотя никто этого не видел.

– Надеюсь, мы увидим сейчас, – взволнованно сказала Клара.

– Но фея ведь говорила, что только четыре жемчужины вместе смогут открыть проход, – засомневался Ансельм.

– Она сказала так, чтобы мы покинули Фаталимор вчетвером, – предположил Франсис. – Отдав одну жемчужину, мы не будем из-за неё ссориться.

Мальчик осторожно достал изо рта свою жемчужину, и та засияла не менее ярко, чем подаренная феей. Он кивнул сестре, и вдвоём дети начали писать слова на поверхности льда, закрывающего проход под аркой. Друзья не смогли прочесть написанного, ведь жемчужина не просто оставляла след на поверхности льда, она прожигала в нём слова, и те расплывались, растапливая лёд.

Вскоре дети увидели голубое небо, солнце и облака, за ледяной коркой показались деревья, а в глубине за ними крестьянская хижина. Лёд таял, открывая проход для двух соскучившихся по дому детей.



Отредактировано: 02.09.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять