Жена мельника

Глава 4

С утра, мы снова отправились в путь. И вроде все хорошо, но меня напрягал тот вакуум, который образовался вокруг. Ирим молчит, местные со мной не говорят по понятным причинам и надо думать, что в каждом поселении все повторится снова.

И пусть с хозяйкой я все же перекинулась парой слов, но мне было этого недостаточно. Информационный голод пугал не на шутку. А еще больше, меня пугал ночной гость, но я уговаривала себя, что мне все это попросту приснилось. Однако, мне очень хотелось поделиться этим происшествием, хоть с кем -то…

– Что это за место такое, что мне даже парой слов перекинуться не с кем?! – в голос возмущалась я, как только мы выехали за ворота.

– Почему я вообще здесь оказалась? – пытаясь вспомнить последнее, что произошло со мной на Земле, ворчала себе под нос.

Но, как бы я не напрягала память, помнила только, что навещала сестру с племянниками, вышла из ее дома… И все… Ничего…

– И как они там? Как я без них? – причитала, словно бабка на похоронах.

И почему у меня такое чувство, что в свой мир я уже никогда не вернусь? И от этого становилось так тоскливо, хоть волком вой. Если все поселения похожи друг на друга, то, следовательно, в этом мире нет привычных мне удобств. Да, что там говорить… Здесь не то, что горячей воды, здесь и холодная только в колодце.

– И больше всего злит, что я никак не могу повлиять на происходящее, – заметив косой взгляд Ирима в мою сторону, мысленно отмахнулась.

Слышит? И пускай! Все одно никому не сможет рассказать. А я хоть смогу привыкнуть к своему голосу. Стоп! Я ведь могу…

– Ирим, а хочешь, я научу тебя говорить? – выдала я.

Мужчина повернулся ко мне, а в его округлившихся глазах, читался то ли тревога, то ли изумление. Он отрицательно мотнул головой и быстро отвернулся. Испугался что ли?

– Ты чего? – удивилась я, – мы же сможем с тобой общаться.

Не поворачиваясь ко мне, он снова мотнул головой.

– Да почему нет?! – нам еще столько времени пилить до моего мужа, что я бы успела обучить его языку жестов. Будет, чем занять время, опять же польза -то какая!

Ирим больше не реагировал на мои слова, хоть я могу поклясться, слышал каждое мое слово. И на первой стоянке, я снова вернулась к нашему разговору.

– Смотри, вот этот жест означает благодарность. Спасибо, – прикоснулась кулаком правой руки ко лбу, а затем костяшками пальцев к подбородку.

– Я, – указала пальцем на себя, – А-л-ё-н-а, – медленно, произносила каждую букву, сопровождая ее нужным жестом.

– Ты, – указала пальцем на него, – И-р-и-м.

По – началу он нехотя бросал в мою сторону взгляды, но, спустя время, заинтересованно уселся напротив. Только теперь я смогла наконец рассмотреть мужчину. А то всю дорогу видела лишь его спину. И надо заметить, немота, была, наверное, единственным его изъяном. В остальном, Ирим оказался привлекательным мужчиной.

– Повтори, – предложила я, когда жестами повторила его имя.

Мужчина нахмурился, наблюдая, судя по всему, за моей реакцией. Уверена, он ждал моих насмешек, но я терпеливо ждала, даже не думая насмехаться. Нам обоим повезло, что Ирим был слышащий и это было большим плюсом.

Начали мы с самых азов. Имя, дом, еда, стоять сидеть… Времени на обучение было полно, дорога – то долгая. А Ирим оказался очень внимательным и старательным учеником. К тому же, ему хотелось не только слушать, но и самому общаться хоть с кем-то. Поэтому он подошел к своему обучению очень серьезно.

– Молодец Ирим! У тебя прекрасно получается, – подбадривала его, когда он обратился ко мне по имени.

Разумеется, получалось не все, но с каждым днем, язык жестов давался ему все лучше. А мне уже было не так тоскливо и одиноко.



Отредактировано: 17.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять