Жена на одну ночь

Глава 35

- Эм… Как? – я поддержала странный разговор. Мой муж убеждает меня в том, что я вовсе не пришла в это тело из другого мира, и вовсе не Саша Мезенцева, и не провела почти вес детство в детском доме. Что может быть абсурднее?!

- Иномирные сущности выделяются, - объяснил Князь. – Они инородны для нашего мира, сильно отличаются по своей природе.

- Но ведь я… - растерянно пыталась доказать, что я вовсе не верблюд. Точнее, верблюд. Иномирный верблюд, которого отказываются замечать окружающие и хозяин цирка.

- Алекс, - Дэй остановил меня, выставив вперед пятерню. – Ты безмерно дорога мне. Я ценю твой острый ум и чистое сердце, но, прошу, не утомляй меня глупыми шутками. Это уже слишком.

- Я говорю правду, - произнесла с расстановкой. – Моя душа не принадлежит этому миру.

- Правда? – начал подтрунивать надо мной Дэй. – Докажи.

- Как? – развела руками я, а он начал откровенно потешаться. Расплылся в улыбке, словно я ему не душу изливаю, а развлекаюсь.

- Расскажи что-нибудь о своем мире, - попросил он. – Что там интересного? Что ценного?

- Много всего, - ухватилась я за возможность доказать, что не фантазирую, как маленький ребенок. – У нас существует электричество, телефонная связь, автомобили, самолеты…

- Самолеты? Что это? – нахмурился Дэй.

- Такие огромные металлические машины, которые перевозят людей по воздуху, - я раскинула руки, изображая крылья самолета. Глупая получилась картина. Князь смотрел на меня с непониманием.

- Как может металлический механизм летать по небу, да еще и перевозить людей? Он же рухнет под собственной тяжестью.

-  Эм… За счет тяги, которую создают двигатели на крыльях… - пыталась объяснить я. Никогда не была экспертом в технике, зная лишь основы. Автомобиль едет благодаря энергии от сгорания топлива, поезд бежит по рельсам благодаря электричеству. Дэй смотрел на меня совершенно непонимающим взглядом.

- На крыльях металлической машины, которая летит в воздухе и еще умудряется переводить на себе людей? – покачал головой он.

- Не на себе, а внутри. Люди находятся внутри этой «птицы», как бы в ее желудке, понимаешь?

- В желудке, - повторил Князь, - у металлической птицы…

- Да, но самолет не птица, хотя напоминает ее… Люди переняли механизм полета у птиц. Крылья помогают уравновесить самолет в воздухе, управляют им и… - я прервалась, потому что с каждым моим словом Дэйрону все сложнее было сдерживать смех.

- Официант, - позвал он. – Вино, которые вы нам подали, хранилось достаточно безопасно? – спросил он. От такого вопроса парень растерялся.

- Настолько безопасно, насколько это вообще возможно, - уверенно ответил он. – Вы можете не сомневаться в качестве напитка.

- А я уже подумал, что в нем завелась плесень, - поднеся к носу мой бокал, он понюхал остатки вина. – Алекс, как ты себя чувствуешь? Голова не кружится? Не тошнит? Сколько пальцев я показываю? – сунул мне в лицо четыре пальца.

- Знаешь, что…! – не выдержала я и от души наступила Князю на ногу под столом, а затем обиженно отвернулась. Дэйрон все-таки не выдержал и рассмеялся в полный голос.

- Машина с крыльями! – он согнул локти и прижал запястья к плечам, высмеивая мою попытку показать ему самолет. Не знаю, каким чудом я удержалась и не плеснула ему в лицо вино. Наверное, жаль было пачкать шикарные кожаные сидения. – Ладно, малышка, не обижайся. Считай, что я оценил твою игру.

Хотела выкрикнуть «Я не играю!», но в этом нет никакого смысла. Он не верит мне, не слышит меня. Я ожидала многих вариантов развития событий после этого разговор, но такого не могла представить даже в самой смелой фантазии. Я выложила ему свою душу, а он пропустил мимо ушей.

- Уже поздно, Алекс. Нам пора возвращаться, - Дэй коснулся моей руки, заглядывая в глаза. Мои слова совершенно не взволновали его сердце. Казалось, он уже забыл о нашем разговоре.

- Конечно, - натянуто улыбнулась я. Я заглянула в себя и поняла, что на сердце нет ни одного слова, которое я сейчас хотела бы сказать Дэйрону. Будто улитка, моя душа спряталась в панцирь и просит не беспокоить ее какое-то время столь тяжелой темой, как неверие дорогого супруга.

Когда мы вышли из таверны, я пребывала в странном настроении. Казалось, все происходящее нереально. Сон, ставший реальностью, который, тем не менее, скоро закончится. Я проснусь в своей прежней жизни, и сказка останется в прошлом.

Оказалось, все это время Гард ждал нас снаружи.

- Ты не промок? – спросила я хранителя. Хороший хозяин в такой ливень собаку не выгнал бы, а мы хранителя рода на улице забыли!

- Алекс, он же сущность, - рассмеялся Дэй, поцеловав меня в лоб. – Ему не важна температура воздуха.

- Хозяин, должен сказать, что я счастлив видеть вас таким отдохнувшим, - заметил Гард. – Женитьба пошла вам только на пользу.

- Пойдем, - рассмеялся Дэйрон и, приобняв меня за талию, пошел по площади.

Стемнело очень быстро. Фонари горели слабо, а потому темные улицы быстро опустели. Ни следа той шумной толпы, которую мы видели днем. Редко мимо нас проходили мужчины странного вида, и Дэй почти сразу прижал меня к себе. Глупый. Это они должны жаться к стеночке и мочить штанишки от страха перед Князем Тьмы.

- Дэй, а можно мне завтра съездить в город самой? – спросила я, пользуясь хорошим настроением мужа. Конечно, его отказ вовсе не станет для меня поводом отменить поездку, но ведь он не откажет любимой супруге?

- Зачем? – удивился Дэй.

- Хочу осмотреться. Это ведь наш город, - объяснила я очевидную истину. На самом деле, загвоздка не только в моем любопытстве. Я рассчитываю встретиться с Грегом и все детально обсудить. Возможно, нам удастся договориться.

- Прошу вас… Отпустите… - услышала я тихий стон и застыла.

- Ты слышишь? – обернулась я, пытаясь понять, кто тут плачет. Темная улица, освещенная лишь одним тусклым фонарем. Интересно, кто отвечает за освещение?! Руки бы ему пообрубать за такое халатное отношение к своим обязанностям.



Отредактировано: 17.02.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять