Жена на замену

Глава 17

Первый раз я даже не очнулась — вынырнула из дурноты, чтобы убедиться, что Рэя эта странная дрянь не задела, и он жив, и с ним всё в порядке. А вот во второй пришла в себя уже полноценно. Только в голове было чувство, как будто там кто-то копошится. Словно я всё ещё слышала тёмный шёпот этого существа. Чем бы оно ни было, оно не имеет к дарэ Шварцвальду никакого отношения. Это не одержимость, а нечто другое, знать бы только, что.

И снова эта магия с чёрными и фиолетовыми искрами. Когда принц Стефан плёл свои чары, она тоже была такой. Голова гудела, в горле пересохло, и я с трудом могла оторваться от подушки, а не думать о том, что треклятый принц пошёл дальше по своему загадочному плану всё равно не получалось.

Я вспомнила об этом даже раньше, чем осознала, что раздета ровно в той степени, в какой должна быть перед отходом ко сну. Некстати подумалось: даже и не разберешь, чего хочется больше, чтобы раздевал меня герцог, или слуги. Хотя это ужасно неприличные мысли, и матушка назвала бы меня падшей.

После того, как это существо билось в щит, который я даже не умела ставить, и у меня получалось его держать — я ловила себя на мысли, что плевать мне на матушку. Она бы не смогла. Даже если бы была магом — её смёл бы этот шёпот, эти навязчивые мысли, играющие на тёмных струнах.

А я… раз все выжили, значит, у меня получилось? Я попробовала приподнять голову и осмотреться, понять, как далеко до заката. Но стоило мне это сделать, как послышался голос Летиции:

— Его Светлость просил позвать его сразу, как вы очнётесь. Алианна пока что сбегает, и он придёт как сможет. Вам может воды дать? Вы недолго не в себе были, несколько часов всего. Вроде как и дознаватель уже прибыл от Его Величества… — потом спохватилась и обернулась на вторую служанку. — Али, ты чего стоишь? Бегом, говорю, за Его Светлостью!

Я услышала, как кто-то быстро шагает — практически топает, если называть вещи своими именами. В голове гудело, так что звук отдался неприятной болью где-то в висках. Впрочем, это мелочи. Слегка хрипло, но я всё же спросила:

— Его Высочество, старший принц… он не пострадал? Жив? — я не сомневалась в том, кто виновен в очередной катастрофе.

Как уж Стефан умудрялся всё время быть на виду и одновременно готовить новое покушение на брата — не имею ни малейшего представления, но это был он. И если попытка убийства на сей раз оказалась удачной, то нам конец. И мне, и Рэйнеру. Увидеть, что не так с Олдариком я успела. Теперь, кажется, в этом доме сложно было что-то от меня скрыть. Вероятно, и от Рэя? Значит эта тёмная принцева магия сильнее, чем напитанный чарами дом? Или нужно понимать, что ищешь?

Пока я только разбиралась в том, как вообще работает сила, текущая в моих жилах. И для понимания, что не так, отчаянно не хватало не ума, а знаний. Летиция же моей задумчивости не заметила, и бодро ответила:

— С Его Высочеством всё хорошо, он вашего быстрее в себя пришёл, тоже с дознавателем говорит, я слышала. Так вам может воды? Или вы голодны?

Я прислушалась к себе, и, наконец, ответила. Раз Никлас жив, значит можно немного расслабиться.

— Только воды. Ничего больше пока не хочу. И прикажи затопить посильнее, мне холодно, — сказала, и только после этого поняла, что и впрямь мелко дрожу, а руки покрыты гусиной кожей. Наверное, последствия. Я попробовала руку поднять, а она дрожала настолько заметно, что Летиция бросилась куда-то, и очень быстро вернулась со вторым одеялом, в которое меня и укутала поверх первого. И только после этого в самом деле принесла кружку с водой.

Я хотела было попросить её держать посудину за меня, но девушка и так всё понимала. Помогла удобнее сесть, устроила на подушках, и подождала, пока я мелкими глоточками напьюсь. В пересохшее горло простая вода полилась, как будто нектар, так эта вода была кстати. И стоило Летиции убрать кружку, в покои буквально влетел бледный, как смерть Рэйнер. Неужели волновался? Или я выдаю желаемое за действительное?

— Как ты? — он оттеснил служанку и уселся рядом на краю постели. — Холодно, да? И пить хочется?

Я изумлённо кивнула, и пристально посмотрела на него. Совсем растрёпанный, в испачканном камзоле, Рэй кажется не нашёл и минутки, чтобы привести себя в порядок. Зато прибежал ко мне. Ответственный, чтоб его. Муж должен быть подле ложа супруги — и вот он.

— После выбросов всегда так, — он взял мою руку в свои, и обычно тёплая кожа мужа обожгла меня огнём. Приятным, впрочем, но я и не подозревала, что настолько замёрзла. — Обычно это проходят ещё дети, но ты долго была в условиях, где твоим даром не занимались должным образом. А теперь вот совершила подвиг, — он устало улыбнулся.

— Подвиг? О чём ты? — я довольно смутно помнила, что именно я сделала. Лучше запомнились другие. И то, что я хотела, чтобы никто не пострадал. А как это получилось, и получилось ли? Кажется, тварь не добралась до тех, до кого больше всего хотела.

— Ты подняла щит, Коринна. Хрустальную сферу, которая прикрыла гостей бала от этого существа. Я… вплёл свои силы в твоё невольное чародейство, укрепил щит. И кажется этого хватило чтобы ты окончательно стала хозяйкой этого дома. Сейчас ты можешь всё то же, что и я. И не смотри на меня так, почти никто не пострадал благодаря тебе. Есть раненые, есть те, кто нуждается в длительном лечении, но никто не погиб. Это ты сделала, — он впервые смотрел на меня без снисхождения, даже с каким-то восторгом, и я невольно покраснела. Такой глупый момент, а так захотелось…

Я чуть не погибла. Он не говорит об этом, но то, как Рэй примчался, с какой тревогой вглядывался, как лично на руках отнёс… всё вместе — позволяло делать выводы. Будь то, что я невольно сотворила, безопасным, его бы здесь не было. Рэйнер не бросил бы все дела, чтобы держать меня за руку.

А значит, я могла так никогда и не… глупо, глупо, глупо! И всё же я это сделала. Протянула вторую руку, ту, что не держали ладони мужа, и погладила его по щеке. Провела по контуру губ, и обнаружила, что краснеет уже герцог. Надо же… почему-то это оказалось приятным, что Рэй краснеет, когда его касаюсь я. Впрочем, не очень-то и моя Светлость всё равно продолжил говорить:



Отредактировано: 02.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять