Глава 8
Катя
Что со мной? Какая разница, с кем разговаривает император? Он не мой муж, жених или брат — он мне никто. Однако сердце почему-то колотится сильнее. Наверное, это из-за Лау Мариал — она мне не нравилась, она угрожала моему статусу. А пока я не разобралась, что делать дальше, нужно держаться за то, что есть. Если император достаточно привыкнет ко мне, то может и помочь.
Я остановилась у лестницы, положив руку на перила, и попыталась воспроизвести в памяти все, что связывало меня с домом: родителей, жениха, подруг. Но все казалось таким далеким, словно видимым через белую пелену.
— Ваше величество, какая приятная встреча, — раздался голос совсем рядом, и я подняла взор, встретившись с рубиновыми глазами.
— Лорд Зармиир, — с улыбкой откликнулась я. — Встреча действительно приятная.
— Вы стоите здесь, такая задумчивая и печальная, что я не мог не подойти к вам. Позвольте развеять вашу скуку?
— Почту за честь, лорд Зармиир.
— Тогда как насчет прогулки по саду?
Теперь, когда я знала, в каких он отношениях с императором, любой страх перед ним ушел. Его можно не опасаться. Я кивнула и приняла приглашение. Рубин положил мою ладонь на сгиб локтя и повел вниз по лестнице.
— Вы одна, без фрейлин. Они вам настолько надоели? — с намеком на улыбку спросил дракон.
— Они умеют доставлять проблемы. Особенно Асира, — поделилась я, и Рубин понимающе кивнул. Все же для меня это странно, что фаворитки имеют официальный статус. — Но на этот раз я не убегала от них, не подумайте. Просто у меня было занятие по танцам: к балу мне следует приручить огонь.
Хотелось добавить: “Что бы это ни значило”, но я вовремя прикусила кончик языка и постаралась улыбнуться.
— Понимаю, — согласился Зармиир. — И как, получается?
— Не могу судить о своих успехах, но мне нравится.
— Неужели?
— Этот танец полон страсти, — призналась я. — В нем я отпускаю душу и просто наслаждаюсь движениями. Мне действительно нравится. Кажется, что я полностью свободна, пока звучит музыка.
— Вы заинтриговали меня, ваше величество. Позволите мне как-нибудь поприсутствовать на вашем занятии? Обещаю не мешать, даже могу составить вам компанию.
— Вы знаете танец огня? — удивилась я. — Я думала, что огонь подвластен лишь черным драконам.
Мы пересекли коридор и вышли на широкое крыльцо с белой балюстрадой. Отсюда по круговым ступенькам спустились в сад, ступив на каменную дорожку. По обе стороны росли высокие деревья, склоняясь ветвями вниз и создавая тень. Солнце уже уходило к закату, поэтому сад был особенно очарователен в последних лучах.
— Вы правы, — согласился Зармиир. — Но я вырос во дворце, бок о бок с его величеством. Так уж получилось, что мне преподавали те же дисциплины, в том числе и танец огня. Должно быть, вы удивлены. Я сам не совсем понимаю подобное решение наших родителей, но, наверное, таким образом нас приучали держаться вместе. Я предан его величеству. Пусть мы и двоюродные, но он мне ближе родного брата.
Я улыбнулась. Было приятно слышать подобное. Обычно люди, облеченные властью, не имеют никого, кому способны доверять безоговорочно. Но у императора был Зармиир, полностью преданный ему. Это многого стоит.
— Вы уже нашли свою суженую, лорд Зармиир? — неожиданно спросила я.
— Ваше величество, не будь вы замужем, я бы подумал, что это намек, — со смешком протянул дракон. — Я пока не стремлюсь к браку. На меня не так наседают, как на брата, хотя время от времени и мне достается.
Мы вышли к круглому фонтану. Под заинтересованным взглядом Зармиира я протянула руку к одному из ручейков. Через водную гладь я заметила силуэты с другой стороны от фонтана и, выпрямившись, с удивлением обнаружила его величество в компании леди Лау.
Казалось, император был так же обескуражен моим появлением рядом с Зармииром. Мы застыли напротив друг друга, не зная, что и сказать. Рубин слегка улыбался, но улыбка — его вторая натура. А вот на лице императора не было и намека на веселье, он впился в меня взглядом, который не предвещал мне ничего хорошего. Чем он так недоволен? Сам ведь флиртует с леди Лау, а та и рада — светится, словно лампочка.
— Зармиир, разве ты не был занят? — спросил император и перевел тяжелый взгляд на меня.
Я ожидала, что он скажет какую-нибудь колкость, но он молчал. Лишь прожигал меня взглядом. Ларко вытянул шею и с интересом разглядывал меня. Пожалуй, он сейчас единственный, кого я действительно рада видеть. Он напомнил мне о моей недавней гостье, которая то появляется, то пропадает.
— Я всегда могу найти время для императрицы, — парировал Рубин, продолжая с насмешкой глядеть на брата. — А вы, ваше величество? Вижу, и у вас нашлась свободная минута. Доброго вечера, леди Лау. Вы решили погостить во дворце?
— Вчера я пропустила прием из-за… случайности, свидетелем которой вы были, — ответила драконица, даже не смотря на меня. — Поэтому с удовольствием приняла приглашение императора погостить во дворце, чтобы забыть тот неприятный эпизод.
Мы помолчали. Солнце уже едва освещало кроны деревьев. Дармиир смотрел на меня, не отводя взгляда, а я не знала, что сказать и как загладить возникшую паузу. Я не была обучена придворным манерам, поэтому не привыкла искать темы для разговоров.
— Время ужина, — неожиданно сказал император. — Пора возвращаться во дворец. Моя прекрасная супруга составит мне компанию?
Его вопрос, как и взгляд, был обращен ко мне. Странное чувство всколыхнулось где-то в глубине — упоение маленькой победой. Не знаю, с чего император решил возвысить меня в глазах этих двоих, но я кивнула и с улыбкой приняла приглашение. Леди Лау пришлось отойти в сторону и опустить взгляд.
Мы направились вдоль сада. Я все время посматривала в небо, рассчитывая, что сейчас прогремит гром, — не может же император вот так внезапно выбрать меня! Во взгляде ни насмешки, ни ненависти. Но я слишком хорошо помню её по первому нашему знакомству. Неужели и вправду решил начать все с начала?
#1389 в Попаданцы
#1095 в Попаданцы в другие миры
#5939 в Любовные романы
#1634 в Любовное фэнтези
драконы, вынужденный брак, скидки_мамлеева
16+
Отредактировано: 08.05.2020