Жена первого дракона

Глава 42

Рей неторопливо шел по коридору, обдумывая свои дальнейшие действия.

Прежде всего, нужно было опросить старика-дворецкого. Он уже приказал найти его и привести в покои, выделеные Первому Советнику. Служанку он тоже приказал найти. Но её планировал допросить уже в императорском замке, где не было бы лишних ушей. Сиарру он оставил в покоях вместе с Мириа. Когда он уходил, фрейлина заваривала жене успокаивающий отвар.

Наконец он кивнул стражам при входе и шагнул в аккуратные, не слишком богатые покои. У дверей с внутренней стороны стояли Тени.

А за столом в центре сидели двое - Скаррен и тот самый дворецкий.

Старик, завидев его, поднялся и согнул спину в поклоне.

- Поднимитесь. - Рей присел на остававшийся свободным третий стул. - Вы предупредили Сиарру, не стали вредить мальчику. Только поэтому этот разговор состоялся. И только по просьбе моей жены это именно разговор.

- Понимаю. - Старик кивнул, присаживаясь обратно. - Однако я не принесу вам пользы. Я опутан прошлыми ошибками и не имею свободы действий.

- Полагаю, клятвы на крови. - Скаррен подпер подбородок рукой. - Ну, думаю, если говорить иносказательно, что-то вы можете раскрыть нам.

- Иносказательно… - Старик усмехнулся. - Я всегда говорил так. И лишь сейчас, видимо, это принесет хоть какую-то пользу.

- Мы слушаем. - Напомнил Рей.

- Черная змея изворотлива и хитра. Пусть вас не смущает то, что разума у неё не много. Она способна выжить много где и найти вовсе не видимый сперва путь. Та змея, что вы видите, умеет ждать. И будет ждать удачного момента, чтобы вонзить зубы. Змея держит жертву…

Голос дворецкого звучал глухо, через силу. На последней фразе он подавился и из его рта потекла струйка крови.

- Клятва. - Скаррен подскочил к мужчине, пытаясь хоть чем-то помочь.

Но из последних сил тот прохрипел.

- Мой сын и внук. Они не причем. Прошу, Ваше Величество, не трогайте их…

Голова демона упала ему на грудь, кровь заливала белую рубашку. Вокруг распространился отвратительный запах смерти.

- Умер. - Скарр покачал головой. - И толком ничего не сказал.

- Не успел. - Рей нахмурился. - За неправильно подобранные слова клятва убила.

- Ну, теперь мы знаем, что Рикард прячет что-то. Жертву… Что за жертва это может быть?

Император промолчал. А потом отдал приказ.

- Труп сжечь. Сына, внука и всю его семью тихо проверить. Если замешаны - убрать без шума, если нет - оставить в покое.

- Уверен? - Советник присел обратно на стул, пока Тени относили тело в сторону. - Обычно ты не оставляешь подобного.

- Жизнь за жизнь. - Рей пожал плечами. - Выполняйте. Как найдете служанку - сообщите.

Смерть старика не затронула ничего внутри. Это было ожидаемо. Он успел сказать немало и его слова помогли предотвратить смерть ребенка.

Яд был не только у него. Тихо обыскав комнаты, Тени нашли еще пару склянок. Яды были разные. Видимо, Сорен не был уверен, какой из них сможет убить ребенка с кровью василисков.

Склянки забрали, а предателей убрали из замка.

Но Рею все же было неспокойно.

Зайдя в комнаты, где их поселили, он слабо улыбнулся - Сиарра спала за столом. В ночной сорочке и с распущенными волосами она казалась ему еще более уязвимой, чем когда-либо.

Подхватив её на руки, он лег в постель. Она доверчиво прислонилась к его груди и улыбнулась во сне. Прижимая к себе жену, он закрыл глаза и провалился в тревожный сон.



Отредактировано: 24.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять