Жена по договору для мага с детьми

Глава 8

А после похода в банк я обнаружила в доме нового садовника.

- Мэйло? - потрясенно спросила я, увидев молодого человека, который подстригал кусты, а затем ровнял их воздействием магии. Он всегда умел с ними обращаться, и сейчас его лицо выражало истинное удовольствие.

- Видишь, как все получилось? Стоило мне подумать, что хорошо бы работать рядом с тобой, и сегодня в агентстве по занятости мне предложили вакансию садовника у графа! Это божественное совпадение! 

А мне не казалось оно таковым. Очень уж подозрительная ситуация. Вчера он в парке Четырех Стихий спрашивает про работу, затем нападают на нашего садовника, а меньше чем через сутки он появляется в поместье. И вид у него при этом такой невинный, что аж тошнит.

- Почему ты так подозрительно на меня смотришь? 

Надо лучше сдерживать чувства.

- Да нет, ничего! - я попыталась скрыть сомнения. - Просто не ожидала тебя здесь увидеть.

- А-а-а! - на его лице отражались искренние эмоции, он был рад оказаться здесь. - Я тоже не ожидал, что мне предложат такое место!

Я поплелась в дом в сомнениях. Но мистрис Григори набросилась на меня с восторженными отзывами о новичке.

- Вы представляете, мистрис Джосс, этот парнишка поколдовал над розами и они расцвели. Такая красота!

Я поняла, что Мэйло уже успел покорить старушку, так что подозрения ей не высказать, а граф и слушать не будет - засмеет. Ладно, пока у меня нет доказательств, что эти два события взаимосвязаны, понаблюдаю за ним.

За ужином граф осведомился, все ли в банке прошло нормально. Я подтвердила, и на этом разговор окончился. Хозяин дома больше не проявил никакого интереса к няне. А после ужина я, как всегда, хотела идти в парк, но на пороге меня остановил Мэйло. 

- Не хочешь выпить со мной чашечку чая? Я так понимаю, что сейчас у тебя свободное время!

Он так внезапно предстал передо мной, что я даже не успела закрыть дверь, и теперь стояла одной ногой на крыльце, а другой в холле. Я даже не смогла сразу найтись с ответом.

- Мистрис Джосс! - окликнул меня граф. 

Оказывается, он тоже стоял неподалеку, а я его и не заметила. Я выдавила улыбку Мэйло, затем вернулась в дом и подошла к его хозяину.

- Да, лорд Доран!

Он смотрел на меня темным хмурым взглядом. Я понятия не имела, чем могла его рассердить. Задание я выполнила: весь день провела в банке. Нет, я точно не могла даже предположить, что сейчас ожидать от мужчины.

- Не хотели бы вы поехать с нами? Вряд ли бабушка сможет управиться с пятью внуками, а мне необходимо будет отлучиться по делам! - он смотрел на меня серьезно, я не могла отказать, тем более за это полагалась хорошая оплата.

- Конечно, лорд Доран, как скажете! Я все-таки их няня, - хотела уже развернуться и уйти, но граф снова меня остановил. - А вам разве не нужно собираться? Завтра днем времени не станется, вам нужно будет подготовить детей.

Он явно намекал, что сегодня я остаюсь дома. Может, оно и к лучшему. Не придется Мэйло объяснять, почему я не хочу с ним идти в кафе. Да и вообще, у меня совершенно не было настроения с кем-либо беседовать. Хватит! Вчера с Ролландом наговорилась.

Следующий день прошел в бесконечных сборах. Дети так радовались предстоящей поездке с отцом, что совершенно забыли о неприязни ко мне. С помощью мистрис Григори мы окунулись в море одежды и вещей первой необходимости. Я постаралась превратить это все в игру и тренировку магии. Одежда летала под потолком, устраивая акробатические представления, а мы веселились вместе с преподавателем практической магии. 

- Посмотрите, как умеет мое платье! - кричала Виллиамина, и мы хлопали в ладоши, будто это акробат, который показывал нам свое мастерство.

- Мои штаны могут еще лучше! - Мелнелл отлично владел искусством левитации. 

Я все еще не могла привыкнуть к тому, что дети в столь юном возрасте так хорошо магичат. Под занавес шоу прогремел салют от Иды, и это еще больше меня поразило. Он казался таким настоящим, что даже преподаватель открыл рот и наблюдал за ним изумленным взглядом.

Во время прогулки к нам подошел Мэйло, он галантно приник к моей руке и вежливо осведомился:

- Не хотели бы вы посмотреть на чудесные плоды, которые появились вон на том дереве, на самом краю сада?

Дети были в таком восторге от предложения, что с удовольствием пошли в указанном направлении, я же поспешила за ними. Мэйло пристроился рядом и решил развлечь воспоминаниями об академии.

- А помнишь, как мы на первом курсе спрятали очки профессора Грюга, и он всю пару пытался отыскать их заклинанием, а мы по очереди их перемещали? - он засмеялся, ожидая того же и от меня.

- Я в этом не участвовала! - строго ответила. - А пыталась его слушать!

- Ой, прости, точно! - парень смутился, но я оставалась непреклонна. Мне вообще очень не нравились издевательства над профессорами. Но студенты знали свою безнаказанность, поэтому и позволяли себе вытворять такое.

Он снова попытался со мной заговорить, но я переключила внимание на детей и рванула вперед, оставив парня в одиночестве. Мне крайне не нравилось его повышенный интерес, поэтому я постаралась до конца прогулки не отходить от подопечных.

Утро началось рано, по моим меркам еще ночью. Я почувствовала легкое касание к щеке, но, открыв глаза, убедилась, что мне просто показалось. В комнате стоял граф и строго смотрел на меня. От неожиданности я даже подскочила с постели.

- Доброе утро, мистрис Джосс! Мне необходимо, чтобы вы проконтролировали погрузку детских вещей, нужно ничего не забыть! - его голос казался очень громким в предрассветной тишине.

- Конечно, лорд Доран! Сейчас оденусь и спущусь вниз! - я засуетилась, но вспомнила, что лежу в одной ночной рубашке, и натянула одеяло выше.

- Жду вас внизу, мистрис Джосс! - откланялся граф и покинул комнату, но затем дверь снова приоткрылась, и он добавил. - Только не пугайтесь!



Отредактировано: 18.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять