— Что у тебя на голове? — нахмурился мой “супруг”, закрыв за нами дверь в кабинет.
Зачем-то пригласил он меня именно сюда, и меня передёрнуло от тяжёлых ночных воспоминаний. Однако сегодня комнату заливал яркий свет, по полу гуляли солнечные зайчики, и мрачное наваждение быстро развеялось.
— Что на голове, я спросил, — прохрипел Адальхарт.
Ну и муж мне достался, какой противный. Сразу видно, ему плевать на мою душу, его волнует только внешний вид Валери.
— Это хвост, а что… — провела рукой по волосам, ловя кончики блестящих светлых волос.
— Убери, — рыкнул дракон. — Знатные леди не собирают волосы. Тебе следует тщательно следить за репутацией. Очень тщательно, слышишь, Лера!
Ну вот, я же говорила, ему плевать на мои чувства.
Я хмыкнула, откинула назад свой замечательный хвост и сложила руки на груди, пристально поглядев на Роберта:
— Ты позвал меня сюда, чтобы причёску обсудить?! Или, может, лучше подскажешь, где взять сменное платье, да банально покажи, где умыться, у меня ужасно трещит голова, я хочу пить, и ещё Светлячок там в спальне голодный! — махнула рукой на дверь.
Дракон сверкнул глазами так, что я вмиг прикусила язык и уже начала жалеть, что вчера не была приговорена к казни.
— Однако как замужество меняет женщин. Даже фиктивное, — рыкнул Адальхарт.
— Ты хочешь сказать, что я много от тебя требую?
— Лер-ра, — пророкотал Роберт, подходя к столу. — Помолчи минутку, — шёпотом произнёс он. — Не у тебя одной сегодня болит голова.
— У драконов бывает похмелье?
Опершись о столешницу, Роберт снова заискрил взглядом, и я насовсем замолчала. Прикрыла рот, изобразила, что закрываю на замок и потрясла в руке невидимым ключом.
— Несносная, — Адальхарт покачал головой и… что это? У него промелькнула улыбка?
— Иди сюда, — сказал он, указывая на стопки аккуратно сложенных книг.
Я подошла, рассматривая библиотеку, которую он зачем-то вынул из шкафов и разложил на столе. В первой стопке лежали: “Практическая магия”. “История магии”. “Магия огня и света”. “Магия тьмы”. Во второй: “Управление государством”. “Свод законов Мирии” и ещё пара каких-то “Правил”. В третьей стопке меня встретили: “Начальные сведения о драконах”, “Брачные традиции драконов”. “Драконы и деторождение”.
Я напряглась и подняла взгляд.
— Всё это ты должна прочитать и запомнить, у тебя есть три дня.
— Ты с ума сошёл! — воскликнула я, забыв, что рот закрыт на невидимый замок. Ну, сломался, бывает. — И вообще, зачем что-то учить, если у тебя всё схвачено?!
— Ты, конечно, всё равно сдашь экзамен, но я хочу чтобы мою жену не считали дурой! Ты должна постараться на экзамене и не опозорить ни меня, ни короля, согласно нашему договору.
Как дракон волнуется о репутации своей жены! Ладно, Роберт. Только деловые отношения.
— Что будет не ясно спрашивай, Лера, — развернул ладонь Адальхарт, проведя над книгами.
Предложил помощь, но всё равно мерзавец.
— Может, ты просто поскорее отыщешь артефакт и обменяешь нас с Валери обратно а, Роберт? — проговорила я. — Пусть твоя жена и сдаёт свои экзамены. Как, кстати, дела?! Ты уже занимаешься поисками? Я пока вижу, что ты карнизы вешаешь и воркуешь со служанками!
Адальхарт низко рыкнул и вышел из-за стола, направляясь ко мне. Вскинул руки, желая взять меня за плечи, но в последний миг остановился и снова рыкнул. Наклонился к лицу, заглядывая в глаза. Запах вереска, медовых трав и горных лугов пьянил, и я, зашевелив крыльями носа, напитывалась блаженным ароматом.
— Лера, я провёл полночи, работая над поисками портального артефакта. Я не меньше тебя желаю вернуть всё на свои места! Эскорт хорошо его припрятал, а сам спрятался за спины совета, выставил против меня гору обвинений, ходит с охраной. Возможно, придётся прижать Филиппа и спросить у него напрямую, где артефакт. И я, конечно, добьюсь признания, но это будет последний шаг в моей карьере! Я не могу уничтожить всё, что так долго делал для этой страны, лишить своего короля опоры, ведь буду изгнан. Нужно найти более изящный способ.
— А провести ещё один ритуал на другом артефакте нельзя?
— Нельзя, — пророкотал дракон.
Зрачки его сузились в узкие полосы. Адальхарт резко потянулся ко мне, взялся за мой хвост и распустил волосы.
— Эй, потише! — вырвалась я из его рук, тряхнув рассыпавшейся по плечам копной.
— Прости, если сделал больно.
— Не больно, но ты обещал не прикасаться! У нас договор, как ты помнишь, — напомнила я. — И, кстати следуя ему, ты, кажется, должен содержать жену, заботиться… Мне нужно переодеться.
#3461 в Любовные романы
#948 в Любовное фэнтези
#808 в Попаданцы
#625 в Попаданцы в другие миры
от ненависти до любви, властный герой, вынужденныйбрак
16+
Отредактировано: 03.11.2024