Жена злодея, или Брачный договор попаданки

Глава 4

Моя работа – быть женой странного типа с совершенным телом и какими-то особенно буйными тараканами в голове? Добавить к этому навыки Копперфильда, море кровищи и картинка получается какая-то особо кринжевая.

В общем, ситуация мне не понравится от слова «совсем».

Но что мне остаётся? Лишь подыграть маньяку, чтобы потом улучить момент и обратиться в полицию.

Пока раздумываю над планом спасения, похититель поднимается с постели, и я вижу, что он спал, в чём мать родила. Мужчина идёт к узорчатой ширме, а я не могу оторвать взгляда от крепкого тыла моего так называемого мужа.

Аполлон, не иначе!

«Он сектант, похищающий девушек и устраивающий кровавые шоу, – напоминаю себе, но справиться с минуткой слабости оказывается непросто. Ведь лично мне «муженёк» не сделал ничего плохого. Продолжаю увещевать себя: – Может, у него каждое полнолуние новая жена, которую он представляет звёздам и нежно топит в лаве?»

А вот это работает безотказно.

Пока не сделал ничего плохого! И не факт, что так продолжится, ведь я не успела прочитать и строчки из инструкции к положению жены этого чудика.

Тем временем брюнет скрывается за ширмой, и раздаётся плеск воды. Спрашиваю, повысив голос, чтобы мужчина хорошо расслышал:

– А теперь мне можно ознакомиться с договором, который я вчера подписала?

– Будешь знакомиться по необходимости, – сухо отрезает он.

– А разве сейчас необходимости нет? – не сдаюсь я.

– Нет.

– Как же мне узнать права и обязанности, находясь на должности твоей жены? – справедливо возмущаюсь я.

– Прав у тебя нет, – холодно сообщает он и выходит из-за ширмы, вытираясь полотенцем. – Обязанности я сообщу, когда будет нужно.

И снова растекаюсь лужицей при виде совершенного обнажённого тела. Надеюсь, ночью всё же между нами что-то было. Если так, то уверена – мне понравилось! И тут до меня доходит смысл слов.

– Что? – подскакиваю на постели. – Как это «никаких прав»?!

– А вот так, – он дёргает уголком губ и подхватывает белоснежную рубашку с кружевными рукавами и пышным жабо. – Ты жена. Моя безропотная тень, исполняющая все прихоти мужа по первому слову.

– Это называется рабство! – восклицаю я.

– Можно и так сказать, – тонко улыбается он, натягивая узкие брюки, подчёркивающие его мускулистые бёдра.

– Да ты настоящий злодей! – не выдерживаю я.

– Верно, дорогая жёнушка, – обжигает меня неоном взгляда. – И не пытайся сбежать. Даже если тебе удастся улизнуть из дома, то знай, что он окружён рвом, наполненным ядовитой водой.

И выходит из комнаты.

Я остаюсь сидеть на постели в полном недоумении.

Рвом?!

Где, – чёрт побери! – я нахожусь?

Вскочив с кровати, подбегаю к окну и смотрю наружу через кованую решётку.

– Ух! А здесь высоко! Похоже, я в башне… А это там что сверкает?

Дыхание обрывается при виде воды, заблестевшей в лучах солнышка, выглянувшего из-за тяжёлых, нависших туч. За стеной с частыми зубцами действительно виднеется ров! Внезапно передо мной мелькает тень, и в небо взлетает огромный дракон.

Отпрянув от окна, замираю, не в силах набраться смелости и снова посмотреть наружу.

– Погодите-ка, – лепечу немеющим языком. – Что я только что увидела? Это же не динозавр?

Обхватив себя руками, отступаю, дрожа. Наткнувшись на кровать, с размаха сажусь на неё. Голова кружится, и я решаю прилечь на минуточку. Закрываю лицо ладонями и шепчу, успокаивая себя:

– Так-так-так, Кристина! Дыши глубже! Сознание тебе ещё понадобится, даже если очень хочется его потерять!

Ощутив что-то тёплое, отвожу руки и вижу кровь.

– Блин. Только этого не хватало!

Внезапное носовое кровотечение приводит меня в чувство. Я пытаюсь его остановить, прижимая к лицу покрывало. Ничего, что испачкала постель бесчувственному типу, который притащил меня…

«Куда?!»

– Потом, – гнусавя, убеждаю себя. – Сначала остановить кровь.

Когда мне тановится лучше, иду за ширму и умываюсь водой из медного тазика, водружённого на кованую подставку. Полотенца не нахожу, поэтому выхожу с влажным лицом, да так и замираю при виде женщины с подносом в руках.

Незнакомка будто сошла с экрана исторического фильма! Коричневое платье в пол, накрахмаленный передник, на голове чепчик, на лице ни грамма косметики. Даже наращенных ресниц и татуажа нет!

При виде меня женщина тоже столбенеет и, медленно обведя изумлённым взглядом с головы до ног, спрашивает почему-то шёпотом:

– Вы плакали, госпожа Каханер?

– Э… – не знаю, что ответить.

Честно говоря, я только убедила себя, что дракон мне примерещился, а замок, в башне которого заточена, находится где-нибудь в Европе. Но в этот момент чётко осознаю, что служанка говорит на языке, которого я никогда не слышала. Гортанный, с растягиваем гласных и множеством свистящих согласных.



Отредактировано: 29.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять