Жених из сказки или принцесса в бегах

Глава 24

Мы шли по саду так близко, что наши руки соприкасались при каждом движении. И это был так...ново и волнительно для меня. Чувствовать рядом того, от чьей близости сладко замирало сердце.
Наверное, мне надо было переживать за судьбу мира, но меня больше волновали пальцы принца, которые в какой-то момент переплелись с моими в совершенно невинном, но страшно волнующем жесте.
И улыбка. Глупая счастливая улыбка не сходила с моих губ, даже когда я пыталась мысленно воззвать к своему чувству долга и ответственности.
Нельзя влюбляться в принца, твердила я себе, надавав невидимых подзатыльников.
И сама же горько ухмылялась от "своевременности" этой мантры.
Я ведь уже...и по самые уши.
- Оливия, - вывел меня из задумчивости голос Альвара, и только сейчас до меня дошло, что он уже не первый раз ко мне обращается. Да только я так увлеклась своими мыслями, что пропустила начало разговора.
- Простите, - я виновато опустила голову, - я задумалась и все прослушала.
Принц остановился и, невесомо коснувшись теплыми пальцами моего подбородка, приподнял мою голову вверх.
Наши взгляды встретились. Его - мягкий и нежный, и мой - виноватый и обреченный.
- Вас что-то сильно тревожит и печалит, - сказал принц, внимательно всматриваясь в мое лицо, - это связано с вашим братом?
Я неопределенно пожала плечами и закусила губу, отчаянно пытаясь сформулировать мысль для ответа, но понимая, что у меня совершенно ничего не выходит.
Да, я знаю по книгам, что героев, на которых стоит магическая клятва неразглашения информации, ждет нечто неприятное за попытку все рассказать.
Но я решила попробовать. И...ничего.
Мне не было больно, я не стала задыхаться и умирать. Я просто не смогла сформулировать то, что собиралась сказать.
А так и застыла с открытым ртом, только крепко сжимая от волнения пальцы принца.
- Вы не можете говорить, - нахмурившись, понял Альвар, с волнением наблюдая за тем, как я бессмысленно пучу глаза и беззвучно открываю и закрываю рот.
Я кивнула, чувствуя, что с моих плеч сваливается огромный камень. Теперь, когда Альвар догадался, что с Оливией дело ой как нечисто, он вряд ли будет торопить меня со свадьбой. Сначала попытается узнать, что же все таки произошло, и что скрывает принцесса Монтолы.
- Я так понимаю, - отпуская меня, Альвар двинулся вперед, предлагая продолжить нашу прогулку, - в ваших покоях притаился Николас, категорически не желающий, чтобы наша беседа прошла мимо его ушей?
Представив себе перекошенное от злости лицо братца, когда он понял, что его обвели вокруг пальца, я не выдержала, и совсем не по-принцессиному хрюкнула от смеха.
И тут же залилась краской стыда по самую макушку. Ну это надо так опозорится в глазах любимого мужчины.
Хотя...
У меня же нет цели его очаровать, скорее, наоборот.
Украдкой покосившись на принца, я увидела смешинки в разноцветных глазах, а потом его губы дрогнули, и он расхохотался. Громко, искренне, от души. И настолько заразительным было его веселье, что я не выдержала, и подхватила смех Альвара.
Гуляющие невдалеке пары как-то напряглись и быстро сменили траекторию своего движения, по дуге обходя нашу развеселую парочку.
Отсмеявшись, Альвар неожиданно привлек меня к себе, заключая в теплые, крепкие объятья.
- Вы - самая удивительная девушка в мире, Оливия, - мягко сказал он, а потом его глаза неожиданно стали серьезными, он близко наклонился и прошептал мне в губы, - и я готов вечность ждать твоего положительного ответа, если потребуется.
Я, упавшая было в негу, быстро пришла в себя, услышав последнюю фразу. Ох, не надо вам, Ваше потрясающее Высочество, моего положительного ответа. Ничего, кроме погибели, он вам не принесет.
Стоило только этой мысли отравить мою украденную у судьбы радость, как я поспешила отвернуть лицо и отстраниться от Альвара.
Руки принца упали вдоль тела, а сам он не сводил с меня пристального хмурого взгляда.
- Вы, - я кашлянула, прочищая охрипшее от накативших эмоций горло, - хотели мне что-то сказать?
Альвар молчал.
Не сговариваясь, мы двинулись вперед по широкой дорожке. И я намеренно держалась теперь от принца на таком расстоянии, чтобы наши руки даже случайно не соприкоснулись.
Реальность ледяной плитой прихлопнула все ростки моей радости и новых, едва показавшихся мне чувств.
Солнце опустилось уже к горизонту, и я зябко поежилась. То ли ветер подул, то ли внутренний холод дал о себе знать.
Мое движение не укрылось от Альвара и он, скинув свой...я даже не знала, как этот предмет одежды здесь называется, ну, пусть, будет, камзол, накинул его мне на плечи.
И меня тот час окутало теплом и знакомым свежим ароматом принца.
Да что же это такое? Я чуть не топнула от досады ногой. Он издевается надо мной?
Я тут изо всех сил пытаюсь не уничтожить этот мир, а Альвар продолжает поворачивать все мои старания в обратную сторону.
Запахнув полы своего камзола, и придерживая руками меня за плечи, он тихо сказал:
- Мне надо будет уехать на несколько дней. И мне будет спокойнее, если ты будешь под присмотром.
Я непонимающе приподняла бровь. Интересно, присмотр какого рода планируется? Чтобы я не натворила дел, или чтобы мои потенциальные обидчики сидели тихо по норкам, и не высовывались. Я бы, конечно, предпочла второй вариант. А то у меня там один несдержанный персонаж сейчас по комнатам мечется, и явно нелегкие варианты моей скорой смерти продумывает.
Видимо, мои сомнения слишком явно читались на лице, потому что Альвар, улыбнувшись, счел нужным пояснить.
- Если ты не против, на время моего отсутствия, лорд и леди Мортон сочтут за честь принять у себя в замке Ее Высочество, принцессу Монтолы. Там ты будешь в безопасности, - добавил Альвар. А я поняла, что первая часть его фразы была официальным текстом, который озвучат, в том числе, моим монтольским сопровождающим.
Радостно кивнув, я благодарно посмотрела на Альвара.
- Спасибо, Ваше Высочество, я с удовольствием принимаю приглашение.



Отредактировано: 12.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять