Женитьба вслепую

Глава 10

– Тебе какое дело? – яростно огрызнулась Кэларинда, легче просто Кэл называть.

– Я здесь работаю и не хочу, чтобы из-за какой-то соплячки мне не заплатили.

М-да, не быть ему прислугой, с такими-то манерами.

– Уволю! Мой... брат тебя уволит! И не заплатят всё равно, потому что ты разлил на меня вино! – начала угрожать девчонка.

– Совсем с ума сошла, некроманту поперёк дороги становиться? – Танза перебил буйную сестрицу Дэйкера, разворачивая за локоть на себя.

– Не убьёт же он меня, – неуверенно проворчала Кэл, вырывая свой локоть. – Брат не даст.

– Он и подождать может, – фыркнул Танза. – А вот после смерти отыграться!

– Вот после смерти и разберёмся. А сейчас...

Что там ей нужно было прямо сейчас, мы с Танзой не узнали: Бэйн как раз тоже просёк, откуда ноги растут у его загадочных неудач.

Почти неуловимое, но отлично известное нам движение. На миг я испугалась, что он запустит через весь зал любимую берцовую кость! Но нет, через зал полетело острое тёмное заклинание, невидимое обычным людям. Даже магам. Уж сколько мы с Бэйном вместе, и то едва-едва научились отличать!

Впрочем... Я с опаской покосилась на мужа – он же из лучших сыщиков, тоже может уметь различать магию некроманта?

Дивно, заклинание вдруг словно растворилось в солнечном свете, я перестала его видеть!

Дэйкер напрягся и принялся цепко осматривать залу. Ощутил что-то и выискивал, что именно!

Танза побледнел, бросился перед незадачливой девицей, выставив поднос. Слишком хорошо знал силу друга – хотя судя по дрогнувшему подносу, тоже перестал её видеть.

Звук разбитых бокалов привлёк ещё часть сидевших поблизости гостей. Но Танза успел погасить заклинание, влив в поднос часть своей магии.

Дэйкер же, пока я наблюдала за ними, сделал едва уловимое движение пальцами руки, которой держал мою. Не видь этого, я бы и не заметила. Но я видела! Видела, как он тоже запустил заклинание... поисковое, что ли?

Похоже, не засёк, что магией в его сестрицу метил именно Бэйн. Решил найти, кто.

Ха, ну ищи! Всё наше имение, стараниями меня и ребят, увешано множеством артефактов. Отец не маг, заметить их не может.

В том числе и глушилками.

Танза состроил свирепую физиономию другу, одновременно кивнув – мол, беру твою помеху на себя.

Окинув «помеху» не менее свирепым взглядом, Бэйн резко остановился. Развернулся к притихшей поблизости Милли.

Хм, кажется, наш некромант специально приближался к ней...

Протянул ладонь. Девушка смущённо зарделась, попыталась пролепетать что-то совершенно не свойственное моей бойкой служанке.

Разумеется, сегодня она тоже была в милом голубом платье – совсем не в таком, как обычные служанки. Я с радостью заказала ей наряд, но конечно, не настолько пышный, как у аристократок.

И сейчас с приятным тёплым чувством в душе наблюдала, как парочка начинает движение. Весьма радостная на вид.

Бы. Наблюдала бы, если бы внимание не отвлёк шум со стороны Танзы и Кэл.

– Отдай, – шипела на Танзу рыжая.

Дэйкер с сожалением проводил взглядом свои разрушенные глушилками поисковые заклинания. Мы с ним кружились всё быстрее: каждый хотел оказаться лицом к происходящему. Музыканты, глядя на это, ускорялись. Солнечный свет продолжал заливать залу, смешиваясь с тем, который струился через высокие полукруглые окна.

– На кой кандец тебе мой поднос? – так же шипя, но значительно тише, ответил Танза, защищая своё имущество. И заодно оттаскивая девицу подальше: проворные служанки подбежали убрать разбитое стекло.

– Запустить! – девица изворачивалась, с ненавистью глядя на танцующего некроманта.

Дальше какой-то непонятный шорох за дверью залы, аккуратный звон подноса, приглушенное мычание. Танза что, закрыл ей рот ладонью? Да что он творит?!

Музыка притихла, не заканчиваясь – начиналась иная мелодия. Мы с Дэйкером остановились, тяжело дыша. Гости разразились бурными аплодисментами. Где-то за стенкой раздался звук удара метала о пол. Похоже, несчастный поднос всё же куда-то прилетел.

Дэйкер обернулся в ту сторону – наверняка тоже пытаясь вычислить, что происходит. После перевёл пристальный взгляд на кружащих по залу Бэйна с Милли.

– Некромант танцует? – пробормотала я, отвлекая внимание супруга.

– Да, Шейли, – мягкость его голоса фантастически контрастировала с жёстким выражением лица. – Почему-то... с вашей служанкой.

– Оу? – удивилась я. – Милли, наверное, хорошенькая, – протянула нежно.

– Очень хорошенькая, – согласился Дэйкер. – Знаете, у неё великолепные каштановые кудряшки и глубокие карие глаза.

Ещё бы мне не знать. Эти кудряшки Милли каждый день с помощью бытовой магии завивает. Последние пару месяцев. Как раз с тех пор, как я начала замечать их с Бэйном тайные переглядывания.

Но разумеется, поблагодарила супруга за описание.

– Отстань! – вдруг ворвался в мой магически усиленный слух слегка истеричный женский вскрик.

Похоже, Танза всё ещё удерживал Кэл за дверями залы, давал Бэйну с Милли дотанцевать.

– Испортить свадьбу я тебе не позволю, – спокойно отозвался Танза. Так и виделся его суровый прищур и стиснутые зубы.

– Если свадьба состоится, – прошипела девица, – то брачную ночь может кто-нибудь и не пережить!

Её слова нехорошо отдались в моей груди. И хотя на брачную ночь у меня совсем другие планы, похоже, сестрица моего жениха тоже обладает вполне себе серьёзной магией. Очень тонкой, раз уж почти никто не заметил – всё же магически одарённых, в той или иной степени, здесь было немало.

Ну или тот странный свет перекрывал всю остальную магию. Поскорее бы с ребятами обсудить.

Музыка затихла, Бэйн с Милли остановились. Едва поклонившись партнёрше, он повёл её к нам с Дэйкером.

Глаза девушки счастливо сияли, на щеках горел румянец. В губах Бэйна тоже таилась улыбка – видимая, наверное, лишь нам. Тем, кто слишком хорошо его изучил.



Отредактировано: 19.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять