Прикосновение к ноге повторяется, и вместе с ним раздается тихий писк. Мышь. Точно мышь! И она сейчас карабкается по моей щиколотке.
Мамочки!
Помогите!
Спасите!
Внутри меня всё замирает.
Мыши...
Я боюсь их до дрожи с детства, с того самого момента, когда один из мальчишек в санатории подбросил дохлую мышь мне в кровать. Я проснулась от того, что что-то холодное касалось моей шеи...
Паника поднимается удушливой волной. Каждая клеточка тела кричит: беги, отбрось эту мерзость, кричи! Но разум отчаянно цепляется за остатки самообладания.
Если я закричу – всё пропало. Эйгард найдет меня здесь за шпионажем. Какой удобный повод избавиться от неугодной жены!
Мышь продолжает скрестись о ногу. Меня начинает трясти мелкой дрожью, во рту пересыхает. Зажмурившись, я пытаюсь справиться с нарастающей паникой.
"Дыши, Арья, дыши," – приказываю себе. – "Это просто мышь. Маленькое чудовище, которое боится тебя гораздо больше, чем ты его."
Тварь продолжает скрестись. Каждое прикосновение этих маленьких лапок отдается во мне волной омерзения и страха.
Я принимаю решение мгновенно.
Зажав рот рукой, чтобы не закричать, я резко задираю подол платья и с силой вскидываю ногу.
Мышь с писком отлетает и ударяется о противоположную стену. Звук, который она издает, кажется мне оглушительным в этой давящей тишине коридора.
Замираю.
Прислушиваюсь – не услышал ли Эйгард. Сердце колотится так громко, что его стук, кажется, разносится по всему дому.
Секунда, две, три... Напряжение нарастает до предела. Я почти вижу, как стена отъезжает в сторону, открывая разъяренного дракона.
Уже представляю его холодные глаза, сверлящие меня насквозь, его безжалостный голос, спрашивающий, что я здесь делаю.
Но стена остается на месте. В кабинете, однако, что-то происходит.
– Что случилось, генерал? – взволнованно спрашивает поверенный.
– Ничего особенного, – отвечает Эйгард с раздражением. – Мыши разгулялись.
Меня окатывает холодным потом. Он слышал. Конечно, он слышал. Но не догадался, что источник шума – я. Или догадался, но решил отложить разбирательства? От этой мысли становится еще страшнее.
– Ну что ж, на этом, пожалуй, всё, – продолжает Эйгард, и я слышу шорох бумаг. – Благодарю за оперативность, господин Валенштайн.
– Всегда к вашим услугам, генерал, – отвечает с облегчением поверенный. – Если понадобится моя консультация...
– Я дам знать, – обрывает его Эйгард. – А сейчас прошу извинить, у меня встреча в Совете через час.
Я слышу звук отодвигаемого кресла и шаги – они направляются к выходу.
– Буду ждать вашего решения, генерал, – говорит поверенный напоследок. – До свидания.
– До свидания, – сухо отвечает Эйгард, и дверь закрывается.
Прижавшись к стене, я пытаюсь унять дрожь. Совет? Какой еще Совет? Эйгард должен лежать в постели и выздоравливать, а не разъезжать по заседаниям! Но сейчас меня больше интересует то, что он оставил в кабинете.
Брачный договор.
Я жду. Одну минуту, вторую, третью... Время тянется невыносимо медленно. Каждая секунда кажется вечностью. Мне чудятся шаги, шорохи, дыхание – словно весь дом следит за мной.
Через полчаса, или около того, я решаюсь.
Осторожно ощупываю стену, ища механизм, который позволит мне войти в кабинет. Наконец, нахожу – небольшой выступ в камне, который при нажатии открывает потайную дверь.
Кабинет пуст. Огонь в камине почти погас, оставив лишь тлеющие угли, отбрасывающие красноватые отблески на полированную поверхность стола. Подкрадываясь к столу, я стараюсь ступать как можно тише.
Вот она – красная папка с брачным договором. Не запертая в ящик, не спрятанная, а просто лежащая на столе, словно... словно Эйгард хотел, чтобы я ее нашла?
Стоп!
А что, если это ловушка? Что тогда?
Неужели муженек догадался?
Да быть такого не может. Я не могу профукать этот шанс! Не могу!
Я открываю папку и начинаю читать.
"Брачный договор между генералом Эйгардом Дорном, представителем рода Дорн, и леди Арьей Мун, представительницей рода Мун..."
Стандартное начало. Я пробегаю глазами первые страницы. Обычные условия – имущественные права, обязательства сторон, условия наследования. Ничего необычного даже для этого мира.
"В случае рождения наследника мужского пола, леди Арья получает в личное пользование поместье в Южных провинциях..."
"При нарушении супружеской верности со стороны жены, все имущество, полученное ею в качестве приданого, остается в собственности мужа..."
Я листаю дальше, чувствуя, как нарастает раздражение. Все эти условия направлены на защиту интересов Эйгарда, на сохранение его статуса и имущества. А что получаю я? Ничего, кроме его фамилии и сомнительной чести быть женой дракона.
#141 в Детективы
#96 в Магический детектив
#2884 в Любовные романы
#788 в Любовное фэнтези
властный герой, противостояние харак..., литмоб_списанная_со_...
16+
Отредактировано: 26.01.2026