Живи как таракан на краю света

Глава 26 Какой большой кусок мяса

Монстр бегал и прыгал вокруг костра, как бешеный бык, а Чжан Сяоцян был забит до смерти на спине.
"Ух ты! Оставшийся в желудке ужин он выплеснул. У него на спине так кружилась голова, что он не мог найти направление. Пальцы его рук крепко сжались от боли. Если бы не напоминание от боли он больше не чувствовал своих рук, существование, мои ноги подобны тысячам муравьев, которые грызут, покалывают, болят и опухают. После ударов и ударов его копчик, казалось, был сломан, и было только онемение от ягодиц до талии и живота.
«Ух ты…» Чжан Сяоцян продолжал сплевывать, оставляя только желчную воду, оставляя во рту горький привкус. Он лежал на спине монстра, его тело поднималось и опускалось с ударами и прыжками, как будто все кости и суставы в его теле разваливались на части, он не мог собрать в себе силы, поэтому просто механически держал его шею и зажимал его талия.
В уголках его рта чувствовалась рыбная сладость, Чжан Сяоцян слишком сильно прикусил зубы, и его десны начали кровоточить. Мои веки с трудом открывались, и волны головокружения продолжали накатывать.
Чжан Сяоцян не знает, куда его занесет и какая судьба его ждет. Он не смог слезть со зверя.
Не в силах вынести боль от ветра, пронзающего глаза, Чжан Сяоцян уткнулся лицом в грубый мех монстра и позволил ему убежать. Прислушайтесь к жужжанию ветра в ушах и звуку его бегущих копыт, почувствуйте вибрацию и удары, доносящиеся из-под вас. Его разум опустел, он больше ни о чем не заботился, чувствуя окончательный покой.
Не знаю, сколько времени прошло, но небо начало белеть. Монстр начал тормозить, а волосы под его шеей уже были немного влажными на ощупь. Пока небо не стало совсем белым, монстр тяжело дышал и немного пошатывался.
«Возможность!» Мыслью он расслабил руки, схватился за рога на голове монстра и поднял его тело вперед. Чжан Сяоцян сел на шею монстра, плотно обхватив его икрами горло.
Чжан Сяоцян схватил его длинный спиральный рог левой рукой, правой рукой вытащил молот из пояса и сильно ударил им по голове. «Эй…» Монстр заскулил и дико замотал головой, пытаясь отбросить его. Чжан Сяоцян снова почувствовал головокружение.
Вот так, после того, как монстр на некоторое время успокоился, Чжан Сяоцян ударил его молотком по голове. Чжан Сяоцян остановился, просто чтобы его не выкинуло, и подождал, пока он остановится, прежде чем снова ударить его.
Ходя взад и вперед, монстр очень устал, и Чжан Сяоцян едва мог держаться. Внезапно все тело Чжан Сяоцяна откинулось назад, монстр встал, запрокинул голову назад и упал вместе с Чжан Сяоцяном.
Чжан Сяоцян схватился за угол и подождал, пока он снова встанет.Прошло совсем немного времени, всего около десяти секунд, прежде чем его передние ноги упали на землю.
За эти десять секунд Чжан Сяоцян увидел возможность: стрела арбалета прочно вошла ему в лоб, не глубоко и не мелко, просто прибита к черепу, но не просверлена в голове, что сделало это болезненным, но не смертельным.
Чжан Сяоцян увидел надежду, собрал последние силы и твердо сел ей на шею, ожидая возможности.
«Возможность пришла!» Он снова встал.
Чжан Сяоцян схватил большой рог, встал, зацепился левой ногой за его подбородок, поставил правую ногу на плечевую впадину его спины и выпрямился. "когда"! Молот ударил по хвосту арбалета со звуком «динь»! Стрела арбалета немного опустилась. «Эй…» Монстр снова громко заскулил, и в его ушах загудело.
Монстр подпрыгивал вверх и вниз, сидя на спине, ему казалось, что он снова летит вверх и вниз. Молот вылетел, и левая рука, державшая большой рог, была ушиблена спиральным узором.
Я не знаю, сколько времени прошло, прежде чем монстр снова встал, сделал несколько шагов назад… а затем упал боком на землю.Чжан Сяоцян не успел спрыгнуть вниз, и он упал на землю с ему.
Чжан Сяоцян застонал и вытащил левую ногу из-под монстра. Он больше не чувствовал левой ступни. Боль усилилась, когда он потер икру. «Сломлено?» Его сердце сжалось. Лапайте осторожнее.
Кости ног были аккуратными и целыми, а его левая ступня висела на икре. «Она была вывихнута.» Чжан Сяоцян осторожно покачал левой ногой несколько раз, прежде чем дернуть ее вверх.
«Шипение…» Он вдохнул холодный воздух от боли, а когда посмотрел снова, то не уловил этого.
У Юй плакала без слез: «Я ничему раньше не научилась».
После нескольких попыток нащупывания и пыток ступня наконец была соединена. Чжан Сяоцян хромал на одну ногу и смотрел на труп монстра.
"Утро! Дядя, вау! Какая большая овца!" - воскликнул Ян Кир сзади.

Чжан Сяоцян оцепенело обернулся. В десяти метрах находился лагерь. Потухший костер медленно испускал дым. Ян Кир посмотрел на труп мутировавшего зверя сонными глазами. Он вернулся в исходную точку после борьбы всю ночь.
Чжан Сяоцян тупо посмотрел на нее, а затем посмотрел на небо: оно уже было ярким, и его охватило сильное чувство усталости. «Не обращай на меня внимания, я сначала вздремну», — Чжан Сяоцян промурлыкал хриплым и сухим голосом, упал на труп и заснул с оставшимся теплом тела мутировавшего зверя…
Маленькая девочка практиковала лягушачьи прыжки на боку, и ее задыхающийся звук "хучихути" никогда не прекращался. Чжан Сяоцян изучал два больших рога мутировавшего зверя сбоку. Большие рога имеют длину почти шестьдесят или семьдесят сантиметров, а спиральные линии извиваются от корня к вершине, он теплый и влажный, как нефрит, и при постукивании издает металлический хрустящий звук. Большой рог полый, толстый внизу и тонкий вверху.Верх чрезвычайно острый и твердый по текстуре.Удар сабли не оставил даже следа, но это было загнутое лезвие сабли.
«Какое сокровище!» Чжан Сяоцян прикоснулся к большому рогу и посмотрел на его гладкие и изящные линии, которые время от времени отражали элегантный и загадочный блеск. Он все еще был напуган, когда думал о процессе его снятия.
Рубить саблей? Если не получится, ударить молотком? не работает. В конце концов, у меня не было другого выбора, кроме как использовать молоток, чтобы постепенно вырезать череп зверя-мутанта стальной арбалетной стрелой.
Несколько кусков бамбука использовались для поддержки куска шкуры животного сбоку.Шкура животного также была ценной вещью.Ее нельзя было поцарапать или сломать, и к тому же она была очень легкой. Ему было очень трудно его отклеить, в конце концов он медленно разрезал его пилой на личной лопате и понемногу снимал. Теперь зверь-мутант просто лежал голый.
«Дядя, две тысячи раз!» Ян Кир напомнил Чжан Сяоцян, что она танцевала две тысячи раз.
«Отдохни и прыгни еще две тысячи раз!» — небрежно сказал Чжан Сяоцян, думая, что сделать из двух рогов животных.
«Дядя…» Ян Кир заговорил снова.
«?» Чжан Сяоцян посмотрел на нее.
"Это требует много энергии. Есть ли мясо, чтобы поесть? Иначе я не смогу танцевать!" - немного пожаловался Ян Кээр.
«Нет!» — уверенно сказал Чжан Сяоцян.
«Разве это не большой кусок мяса?» Ян Кеэр указал на обнаженного зверя-мутанта и сказал.
«А?» — начал думать Чжан Сяоцян.
Зомби едят плоть и кровь, большие мутировавшие собаки едят зомби, а большие собаки едят трупы, содержащие вирусы, не превращаясь в собак-зомби. Это означает, что вирус будет только заставлять его развиваться, но не мутировать. Означает ли это, что в теле животного что-то есть? вещество и вирус вместе вызывают благоприятную реакцию. Другими словами, животные невосприимчивы к вирусам.
Зомби не едят трупы зомби, а это означает, что плоть и кожа зомби не привлекательны для зомби и не влияют на дальнейшую эволюцию зомби. Вывод таков: зомби интересуются только свежей плотью и кровью без вирусов.
Зомби, осаждавшие большую собаку в тот день, естественно, хотели съесть ее плоть и кровь, а это означало, что плоть и кровь большой собаки не содержали вируса, и вирус был очищен в теле животного!
«Это значит, что с людьми все будет в порядке, если они это съедят!» — сказал себе Чжан Сяоцян.
«Дядя, с тобой все в порядке?» — спросил Ян Кир.
«Сначала продолжайте тренироваться, и мы поговорим об этом во время ужина!» — небрежно сказал Чжан Сяоцян.
«Да! Сегодня вечером есть мясо!» Ян Кеэр вскочил и убежал.



Отредактировано: 03.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять