Живи как таракан на краю света

Глава 27 Зови меня тараканом

«Есть или не есть, вот в чем вопрос», — Чжан Сяоцян ошеломленно уставился на большой кусок мяса.
«Было бы хорошо, если бы я мог найти кого-нибудь, кто попробовал бы это.» Чжан Сяоцян взглянул на Ян Кеэра, подумал об этом или сдался и позволил Ян Кеэру поэкспериментировать? Как ни говори, она все равно лолита, хоть и немного туповата, но уже не чиста. Но теперь большинство уже не чисты. Кто-то однажды сказал: «Девственница? Чтобы найти такую, нужно пойти в детский сад». Чжан Сяоцян не согласился. По крайней мере, в младших классах начальной школы их должно быть несколько!
Отстранившись, Чжан Сяоцян еще раз посмотрел на кусок мяса: цвет был слегка черным, вероятно, потому, что не было времени истекать кровью, и вся кровь затекла в мясо, которое весило от трех до четырехсот килограммов.
Проглотил глоток слюны, уже несколько дней не ем мяса и немного жадный. Я подошел к мясу с вялой ногой, посмотрел на него, а затем своей личной лопатой жестоко отрезал на мясе большой кусок ногтя. Закройте глаза и затолкайте его в рот.
Когда оно достигло его рта, он остановился и почувствовал рыбный запах сырого мяса.Чжан Сяоцян подошел к костру и поджарил его, наблюдая, как мясо постепенно желтеет и сворачивается, пока не стало слегка ароматным. Опираясь на свое тело, испытанное странным дождем, он бросал куски мяса в рот.
«Немного староват!» — прокомментировал Чжан Сяоцян. «Ударь зубы!» — сделал окончательный вывод.
«Готово? Я не могу дождаться!» Бедро мутировавшего животного жарилось на огне, Ян Кээр уговаривал его, Чжан Сяоцян посмотрел на жар и сказал: «Ничего».
У Чжан Сяоцяна не было никаких побочных реакций после употребления кусочков мяса, и он обманом заставил маленькую девочку попробовать его, что подтвердило его подозрения, что вирус D вреден для людей, но полезен для животных.
«Интересно, обезьяны превратятся в обезьян-зомби?» Чжан Сяоцян вздохнул, глядя на огонь!
«Оно подгорело, оно подгорело, я говорил это давным-давно, дядя, ты не веришь, хм!» Мясо было немного подгоревшим, и Ян Кеэр пожаловался.
"Если ты чувствуешь, что оно подгорело, не ешь его. Относись к нему как к печени и легким осла!", - отругал ее Чжан Сяоцян.
«Ладно, извини, у меня так стиснуты зубы!» — сказал Ян Кеэр с горьким лицом. «Как бы сильно ты ни жуешь, ты не сможешь отжевать больше, чем сможешь прожевать!»
«Пожуйте его еще несколько раз и съешьте, как мясо свиньи!» — поделился своим опытом Чжан Сяоцян.
«Дядя, как тебя зовут?» Ян Кир наконец вспомнил, что спросил его имя.
Услышав, как Ян Кир спросил его имя, он вспомнил прошлое, и его сердце заболело.
«Сяоцян, Сяоцян! Хватит играть, иди домой и поешь», — так призывала моя мать, когда я был ребенком.
«А теперь, пожалуйста, представьтесь», — учитель сошел с трибуны, подошел и заглянул в более чем пятьдесят пар глаз.
«Ой, меня зовут Чжан Сяоцян», — слабо ответил он, это было воспоминание из средней школы.
«Сяоцян, Сяоцян, что с тобой не так? Сяоцян... Седовласый человек дарит черноволосому подарок! Уууу...» Это были строки из фильма, которые читали ученики рядом с ним.
«Чжан Сяоцян? Ха-ха-ха, разве это не просто таракан? Ну! Прости, ха-ха-ха... Это слишком смешно.» Это было его прошлое во время свидания вслепую.
Он был полон обиды на свое имя, это было словно заклятие, прилипшее к его жизни.
«Это имя — всего лишь символ, просто воспоминание о прошлом, оно ничего не может обозначать!» — серьезно сказал Чжан Сяоцян Ян Кээру.
«Но как мне тебя называть? Я не всегда могу называть тебя дядей, правда? Ты все еще жалуешься мне, что еще не женат. Почему цветет тридцать один цветок?»
Он замолчал, когда услышал вопрос Ян Кира.
Внезапно я подумал о таракане в бутылке, изо всех сил пытающемся выжить, и о бесчисленных узких попытках спастись после того, как он покинул дом, висящий на волоске.
«Зовите меня просто таракан», — внезапно решился Чжан Сяоцян.
"А? Таракан? Да! Это так отвратительно. Тараканы - самая раздражающая вещь. Дядя, почему ты выбрал такое имя!" Ян Кеэр справедливо прокомментировал имя таракана.
"Ты сыт? Ложись спать, когда сыт! Мы продолжим тренировки завтра!" Чжан Сяоцян отправил Ян Кира спать.
«%&&%...» — пробормотала Ян Кир и свернула одеяло, чтобы заснуть.
Чжан Сяоцян доел все оставшееся барбекю, держась за живот и вздыхая. Каждый раз, когда он был ранен, его аппетит становился особенно хорошим. Хотя рана быстро заживала и радовала людей, потребление еды заставляло людей чувствовать себя расстроенными.
Он отрезал мясо мутировавшего зверя по кусочкам и сжег его на костре, готовясь использовать в качестве будущего рациона.Хотя вкус был не очень приятным, он был очень голоден. Плоть постоянно срезали, и медленно оставался только скелет мутировавшего зверя. Чжан Сяоцян обыскал брюшко зверя-мутанта, но не смог найти ничего похожего на кошачьи камни.
«Правда, что только у кошек есть камни?» Чжан Сяоцян был немного смущен.
Все мясо животного было срезано и поджарено. Чжан Сяоцян мысленно прикинул: «Тело очень большое, всего около ста килограммов мяса. Остальное занимают скелет и внутренние органы. После жарки оно весит всего лишь сорок или пятьдесят килограммов».
Упаковав мясо животного, он обратил свое внимание на шкуру животного: соскреб со шкуры остатки фасции и мяса, а затем дублил ее растительной золой. Он остановился, когда почти закончил, как этим воспользоваться? Это проблема!
Основное оружие было уничтожено, железное ружье разломано на две части, треугольный напильник, использовавшийся в качестве головки орудия, был разбит в форме буквы S, а оцинкованная водопроводная труба также превратилась в дугу. Чжан Сяоцян тоже немного сожалеет: Те Цян сопровождал его во многих жестоких битвах, и теперь он должен сдаться.
Захоронив остатки железного ружья, Чжан Сяоцян обнял два рога и закрыл глаза.
"Дядя Чжан, пожалуйста, помедленнее, я больше не могу бежать..." Чжан Сяоцян бежал впереди на своем велосипеде с кучей жареного мяса животных, привязанной к задней стойке. Ян Кээр бежал позади, эвфемистически называя это " упражнение"……
Чжан Сяоцян проигнорировал ее и продолжил ехать.
«Чжан Сяоцян, остановись!» Ян Кир была встревожена. Сегодня утром она официально знала имя Чжан Сяоцян.
«Хруст!» Он остановил машину: «Вы наконец-то готовы остановиться! Ух, ух! Я умру от истощения!» Ян Кир задыхался и подошел к Чжан Сяоцяну.
Чжан Сяоцян проигнорировал ее и наблюдал в телескоп. «Что случилось?» Ян Кеэр был немного странным.
Впереди на краю сельскохозяйственных угодий стоял одинокий зомби. Вокруг было пусто, а ближайший к нему зомби находился примерно в миле от него. Какая редкая возможность!
«Ты видел этого зомби?» Чжан Сяоцян указал на зомби и обратился к Ян Кеэру.
"Что случилось? Это выглядит очень обычно", - Ян Кеэр не особо заботилась об этом и просто обмахивала лицо руками.
«Давай, избавься от него!» — сказал Чжан Сяоцян таким тоном, как будто собирался затоптать этого муравья до смерти.
«…» Ян Кир был ошеломлен.
«Но, но у меня нет опыта!» - тупо сказал Ян Кир, глядя на Чжан Сяоцяна.
"Ни у кого нет опыта вначале. Сейчас хорошая возможность. Идите вперед, а я буду наблюдать за вами сзади", - объяснил Чжан Сяоцян Ян Киру.
«Тогда ты спасешь меня, если я буду в опасности?» — попросил Ян Кеэр.
"Нет, я сказал! Ты можешь полагаться только на себя. Если ты не осмелишься подняться сегодня, то выкопай яму и закопай себя! Чтобы не страдать еще больше!"- У Чжан Сяоцяна было серьезное выражение лица и решительный тон.
«Я, что мне следует использовать, чтобы убивать монстров?» Ян Кеэр нашел причину, держась за углы своей одежды обеими руками и крепко затягивая их. Глядя на Чжан Сяоцяна сияющими глазами.
«Вот!» Чжан Сяоцян достал железный молот.



Отредактировано: 03.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять