Живые мертвые

Живые и мертвые 27

Time will kiss the world goodbye (c) Oasis

Все принялись тереть глаза, а мы с Кэт беспомощно закрывали уши. Мой желудок вдруг совершил кульбит, на меня накатила тошнота. Звон в голове сделался намного громче, я хлюпнула, ощущая соленую влагу на губах: из носа пошла кровь. Мы оглохли и почти ослепли, беспомощно оседая на пол, тряся головами, стараясь унять невыносимое чувство того, что тебя одновременно скручивает, сжимает в крошечную точку и рвет на части.

Мое сознание замерцало, выбрасывая зыбкие образы. Быстрые, ускользающие, сливающиеся, они не давали зацепиться за себя, и я едва могла разобрать, какие из них знакомы мне, а какие нет. Среди них отчетливей всего я увидела несколько. Призрак с мельницы. Бросок Джорджем вспышки в Институте Ротвелла. Откуда-то вылезла Холли на фоне зелени; за ней меня ошпарило мерзким воспоминанием о двойнике Локвуда. Еще одна картинка, ярче прочих, отпечаталась в моем мозгу последней, сопровождаясь при этом и ощущением измененной реальности: как будто я перенеслась на миг в иное место, где лежала спокойно на мягкой подушке, на которую падал свет солнца. Какофония остановилась так же неожиданно, как началась. Мы все обнаружили себя бессильно рухнувшими на пол. Коридор перед глазами двоился, в голове стоял звон. Долгие минуты мы соображали, кто мы и где мы.

Давление, которое так беспощадно оглушило нас, не исчезло, но отступило, продолжая отдаваться в самих наших костях тошнотворным гудением. Где-то там, за толстыми стенами, находился излучатель, бивший в нас потоком энергии, которая не спеша, но верно вымывала нашу сущность крупица за крупицей.

Локвуд поднялся первым. Его качнуло, он взмахнул руками и расставил ноги пошире.

— Оп… опмм… Он хлопнул себя ладонью по лицу, потряс головой. Я хотела спросить «что такое?», но осознала, что язык не слушается меня. Из приоткрытого рта вырвался лишь хрип. Я связно думала, но не могла ничего сказать. Локвуд дал себе самому пощечину. Потом еще одну. Рядом Финн издал тихое, но яростное рычание. Его бесило любое собственное проявление слабости. Он не привык ее показывать и не показывал никогда. Даже сейчас, когда никому не было дела, все старались прийти в чувство, он негромко, заикаясь, ругался. В этом его могла перещеголять разве что Фло. Хотя ей и Киппсу досталось поменьше нас всех, ведь их восприимчивость была ниже в силу возраста.

Увы, не могу сказать, как долго мы возвращались в норму. Но вот наша команда снова на ногах, и Локвуд, серьезный как никогда, вслух констатировал:

— Началось. Она начала игру.

Его взгляд обратился ко мне.

— Люси, ты слышишь флейту?

Я отрицательно покачала головой.

— Что это было, черт возьми? — вопросила Кэт Годвин. Они с Бобби крепко вцепились друг в дружку.

После короткого молчания Локвуд пояснил:

— Марисса… она поняла, что никакие методы пробраться в будущее дальше 17 сентября не работают. И она решила устроить…

— Темпоральную бурю, — встрял Джордж.

Кэт наградила его взглядом Горгоны Медузы, но не успела ничего сказать, как Локвуд пояснил: — Времятрясение. Она вызовет так много духов, сколько сможет. Это очень рискованный шаг, потому что неизвестно, чем он обернется. Она надеется, что временные потоки сместятся.

— То-то у меня возникло ощущение, что я вижу то, чего пока не случилось, — сказал Киппс. Я невольно вздрогнула. Еще не случилось

Встряхнувшись, Локвуд подобрался. Обвел нас взглядом. Следуя его примеру, мы постарались принять более-менее боевой вид, хотя, бьюсь об заклад, каждому больше всего хотелось убраться подальше, забыть обо всем этом кошмаре и спать сутки напролет. Что ж, те агенты, у которых не было сегодня ночью смены, и правда сладко спали. До поры до времени. ДЕПИК мобилизует все силы, когда увидит, какая жесть тут происходит.

— Все очень плохо, если я правильно понимаю, — проговорила Кэт Годвин. — У нее штука, которой она управляет сотнями духов. Как мы остановим ее?

Локвуд и Джордж переглянулись.

— Клин клином вышибают, — сказал Энтони. — Марисса думает, нам нечего противопоставить ей. Это наше главное преимущество.

В его голове только что — могу поклясться — созрел план. И этот план, безусловно, состоял из риска чуть менее, чем полностью. Никто ничего не успел сказать, как наши уши наполнил скрежет, а пространство, двоясь, снова поплыло. Я буквально физически ощутила, как начинаю делиться на несколько Люси, очень похожих, но в то же время существующих в разных, параллельных реальностях. Так же внезапно, как началось, явление прекратилось.

— Ты прав, Квилл, нам придется прогуляться к нашим мертвым друзьям еще раз, — сказал Локвуд, морщась от боли в ухе. — Но не всем сразу. Большинство останется здесь. Присмотреть за порталами и… И караулить Мариссу, если она появится. Она ушла на Ту сторону из 17-го, и кто знает, в какое время ей взбредет вернуться.

— Другая группа подождет у портала на Той Стороне и последует за мной, если я не вернусь в срок. Мы же с Киппсом… Джордж, есть мост в ту ночь, когда мы устроили заварушку в театре? Киппс только бровь приподнял. Джордж пошуршал, разворачивая лист, и они вместе принялись искать нужное. В коридоре запахло нехорошими предчувствиями — в дополнение к амбре Фло и нашему, состоящему из страха и горелого магния.

— Слушай, — сказал Джордж Локвуду, — сейчас там и тут все слишком нестабильно. Хуже… — Хуже не будет, — отрезал Локвуд. — Если не рискнем, то можно с тем же успехом сесть и сложить ручки.

Кэт Годвин, бледным привидением качнувшись на месте, вдруг предложила:

— Лучше мне или Бобби пойти с тобой. Если попадемся кому-то на глаза, вызовем меньше подозрений и шума.

Подняв на нее глаза от карты, Локвуд призадумался ненадолго и кивнул. Бобби явно был не в восторге от того, что напарница оставляет его. Мрачнее, наверное, была только Холли. Обхватив себя руками, она смотрела в одну точку. Она выглядела не просто всклокоченной, как во время битвы в Олдбери Касл, она выглядела измученной. Заметные тени под глазами, напряжение во всем теле, а особенно в плечах. Впрочем, думаю, все мы смотрелись не лучше.



Отредактировано: 02.04.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять