‒ Почему ты не сказал раньше?! ‒ набросилась я на Черепа.
‒ Я говорил, это ты не слушала. Нечего сваливать с больной головы на здоровую.
‒ Да ты про вход и словечком не обмолвился!
‒ Вход я и сам не заметил, ‒ с досадой признался он. ‒ Но я ощутил здесь какую-то сущность.
Плазма раздраженно загудела. Как я поняла, отчасти потому, что я на него наехала, отчасти потому, что он проглядел то, что было у нас всех под носом. Теперь, конечно, для предупреждений было поздно. Наши фонарики угрожающе замигали. Температура стремительно падала. Я почувствовала, как буквально по градусам холодеет воздух. Киппс выругался. Брань доносилась и из призрак-банки.
‒ Все в круг, ‒ приказал Локвуд. В последнем свете сверкнула его рапира.
Мы одновременно метнулись в кольцу, и вот тут-то на нас накатил полный мрак. Но не потому, что разрядились батарейки. Мы словно шагнули в облако чернее самой темноты. "Оно здесь", ‒ прошелестел голос Черепа. Вокруг нас заклубился холодный воздух, с каждым дуновением все сильнее отдавая настоящим морозом. Мы безуспешно защелкали фонариками. Где-то в глубине крипты послышался негромкий гул, который завершился каменным коротким стуком. Следом по склепу прокатился вздох, взметнувший всю застарелую пыль.
Самым страшным было то, что мы не могли найти наши цепи. Хоть кто-нибудь из нас обязательно задел бы их ногой, но они словно исчезли. Более того, исчезли колонны, до ближайших из которых было всего три-четыре шага. Я повела рукой, и пошарила рапирой ‒ пустота. Я слышала, как топчутся в недоумении мои друзья.
‒ Не паникуйте, стойте, где стоите, ‒ сказал Локвуд. Звук не отдался эхом, словно потонул в непроглядном болоте тьмы. ‒ Отзовитесь по очереди. Люси?
Я подавила желание шагнуть на его голос и ответила:
‒ Здесь.
‒ Хорошо. ‒ Его тон оставался спокойным. ‒ Холли?
‒ Я тут, ‒ как-то очень тонко отозвалась ассистентка совсем рядом со мной. Но с другой стороны. Похоже, я повернулась вокруг своей оси. Выход должен быть у меня за спиной.
Джордж и Киппс тоже оказались на месте, и я поймала себя на том, что облегченно вздохнула. Честно говоря, не удивилась бы, пропади кто-то из них. Потому что мы находились уже не в крипте. Или у нас началась коллективная галлюцинация.
‒ А теперь, ‒ послышался кроткий вздох, ‒ поищите вокруг себя, может, наткнетесь на цепи. Только не сходите с места.
Мы сделали, как он сказал. Конечно, никаких цепей никто не нашел, зато я наконец услышала голос. Голос, который не принадлежал живому. В нем не было связных слов, просто до моего слуха из какого-то далекого времени донесся крик отчаяния, боли, страха и гнева. Даже слабый, он заставил зашевелиться волосы у меня на затылке, и я с ног до головы покрылась мурашками. Мне в спину дохнуло холодом. Что-то стремительно приближалось. Так как остальные молча возились в темноте, я сказала:
‒ Призрак близко!
‒ Я чувствую, но не вижу, ‒ согласился Локвуд. ‒ Все быстро на мой голос, спина к спине!
Я сделала лишь шаг, когда поток психической энергии резко сделался мощнее, и жуткий вопль толкнул меня в спину. Инстинктивно я даже потянулась закрыть ухо одной рукой.
‒ Люси, сзади!
Но я уже и сама поняла и, повернувшись, взмахнула рапирой. Я не увидела ничего. Ни своей руки, ни рапиры, ни призрачной фигуры, зато услышала шипение эктоплазмы и ощутила потоки морозного воздуха, которыми меня обдало с ног до головы. Я вслепую выписывала защитные витки своим клинком, подгоняемая подсказками Черепа.
‒ Люси!
‒ Он напал! ‒ откликнулась я. ‒ Но я ничего не вижу!
‒ Я тоже, ‒ зло произнес Киппс. ‒ Дьявол!
‒ Никто не видит, ‒ пропыхтел Джордж.
‒ Постарайся отступить в нашу сторону! Иди на мой голос! ‒ Локвуд, кажется, сделал шаг ко мне.
Я, обороняясь, попятилась. Череп в моем рюкзаке развеселился.
‒ Никто не видит, не видит, не видит, ‒ запел он, ‒ только я. Вам придется полностью полагаться на меня.
Да уж, ну и расклад. Однако постойте, есть еще мой Слух. Но вместо того, чтобы спорить, я спросила:
‒ А Источник... видишь? Где он?
‒ Мне не выбраться... – простонал призрачный голос. Но он принадлежал не Черепу.
Я шла задом наперед и наугад. Мои уши заполнил потусторонний вой, полный застарелой злобы. Невидимая тварь заходила справа и слева, и невыносимо визжала, встречаясь с моей рапирой. Я запыхалась, казалось, я иду бесконечно. Голоса моих товарищей моментально тонули в глухом молчании вокруг, и каждый раз, как они замолкали, словно пропадали из мира.
‒ Где-то справа, ‒ произнес Череп, ‒ как странно. Знаешь, я будто слышу, как ветер уносит в трубу. В железном коконе появилась дырка. Что за черт?
‒ Бред какой-то, ‒ выдохнула я и бросила солевую бомбочку. Верите или нет, снова я ничегошеньки не увидела. Только почувствовала, как рассыпалась соль, услышала, как зашипела плазма и заверещал призрак.
‒ Неплохо, ‒ оценил Череп, ‒ задела ее. Давай двигай. А то эта красотка тебя в клочья порвет, даром что ногти сорваны и пальцы все в кровь. Честное слово, от одного ее оскала тошно. Кожа облезла, зубы наружу, глаза как у утопленника...
Так это еще и она, подумала я, но сейчас мне было не до того. Я потрясла головой, чтобы прогнать образ, навеянный словами Черепа.
‒ Эй, вы где? ‒ закричала я, воспользовавшись передышкой. ‒ Локвуд! Джордж!
Молчание. Издали ко мне снова приближался страшный вопль. Я, облизнув пересохшие губы, повернулась на звук с рапирой наготове, положив руку на рабочий пояс. Я таращила глаза во тьму, хоть и понимала, что это бесполезно. С тем же успехом можно закрыть их. Я словно ослепла. Перед моим взором была лишь чернота. Она дезориентировала, сбивала с толку, восприятие пространства исказилось. Акустика сменилась, и казалось, что я очутилась в маленькой коробке, но вокруг простиралась пустота.
#11307 в Триллеры
#3507 в Мистический триллер
#8385 в Фанфик
#2282 в Фанфики по книгам
призраки, интриги и тайны, фантастика
16+
Отредактировано: 02.04.2022