Жизнь полная лжи

6 глава

Мы прибыли в Сандар, это был очень большой, оживленный город, все же столица целой империи. Повсюду были слышны звуки карет, лошадей, людей, торговцев, уличных музыкантов. Давно я не чувствовала подобной атмосферы. Похоже, мы проезжали по центральным улицам города, так как на улицах гуляли лишь аристократы, были модные бутики и изысканные рестораны. Я все никак не могла наглядеться на красивые, чистые улицы. Как я поняла, в центре Великой площади возвышался памятник королю Георгу Первому; именно он основал Лаундское королевство, которое впоследствии стало империей. На улицах было множество красивой архитектуры. Многие в Вирии говорят, что это государство варваров, но оно ведь совсем не похоже на такое. В Вирии все поговаривали, что в Лаундии царит вечный мороз, люди живут там как дикари и не знают манер, они также очень кровожадны и живут на развалинах. И всё оказалось в точности наоборот. Мы приближались к дворцу; из окон кареты я увидела мост через реку Опул, по которому мы проезжали. Впереди был великолепный дворец. Он достаточно отличался от нашего: это было одно длинное здание, в нем не было башен, было очень много колонн и скульптур, множество выточенных фигур на камнях. Везде были фонтаны и изящные сады; даже представить не могу, насколько красиво будет внутри. Карета остановилась, мне открыли дверь. Я была немного взволнована, но вышла из кареты с достоинством, подобно принцессе, поклонилась и сказала:

— Приветствую вас, Ваше Величество.

Передо мной стоял мужчина лет пятидесяти, брюнет с уже немного поседевшими волосами и бородой. Глаза были темные и суровые, ростом он был очень высоким, одет в мундир, значит, человек военный. За ним стояли девушка и юноша, скорее всего, принц и принцесса. Они были очень похожи друг на друга, но совсем не походили на императора. Принцесса была одета в красивое фиолетовое платье, её светлые вьющиеся волосы спадали на плечи, а в темно-зеленых глазах царило безразличие; от неё так и веяло величием и гордостью. Принц был одет в сюртук, его светлые волосы были прибраны набок, в ярко-зеленых глазах играл интерес, а на лице была улыбка.

— Добро пожаловать в Лаундскую империю, Ваше Святейшество. Для нас огромная честь ваше прибытие, — говорил император, будто бы у меня был выбор. — Надеюсь, ваш путь не был сложным. Наша империя с распростертыми руками готова принять вас. Давайте познакомлю вас со своими младшими детьми. Это Элизабет Ландер — третья принцесса, а это Гелиос Ландер — четвертый принц. — Оба поклонились мне, и я им тоже, но меня интересовало, где же был первый принц.— Пройдёмте, вы, наверное, проголодались после долгой дороги.

Мы вошли во дворец, и я была ошеломлена: он был, как и снаружи, очень красив. На стенах и потолках были росписи, множество высоких колонн, разных статуэток и фигурок; каждый элемент был изящен, огромные хрустальные люстры висели над нами. Красные ковры стелились на полу, абсолютно всё здесь сверкало и обращало на себя мой взор. Мои вещи унесли в комнату, которую подготовили мне. Мы прошли в столовую, и здесь тоже стоял длинный стол, обрамленный золотом, красивые стены блестели серебром, а стулья были с синей бархатной обивкой. Давно я в таких местах не обедала. Я села напротив императора Фридриха II, рядом с ним сидели его дети, принц Килиан тоже присутствовал на обеде.

— Как вы добрались, Ваше Святейшество?

— Чудесно, благодаря вашим людям и принцу Килиану Ландер, поездка была безопасной, — улыбнулась я. Мне нужно было вести себя очень аккуратно, поскольку они сейчас наблюдают за моим поведением, а я совершенно не знаю этих людей и не понимаю, что у них в голове. Надеюсь, ничего плохого.

— Хорошо, вечером у нас состоится бал, на котором будете представлены вы. Надеюсь, вы успеете отдохнуть.

— Да, конечно, успею. — Бал?! Вы серьезно? Я на балу в последний раз была год назад, и то просто стояла, тем более я только приехала и очень устала.

— Извините, Ваше Святейшество, это правда, что вы десять лет жили в башне? — поинтересовалась принцесса. Я напряглась, так как меня ещё так открыто не спрашивали.

— Да, это правда.

— Какой кошмар, это же ужасно. А как вы… — начала говорить она с притворной жалостью, которую заметили все, но император успел перебить её.

— Элизабет, прекрати, Святая и так устала, потом задашь ей свои вопросы, — сказал император, и она больше ничего не смела сказать.

Обед наконец-то закончился, и меня провели в мою комнату. Она напоминала о моей старой комнате в Лунном дворце. Не представляете, как я была рада большой и мягкой кровати. Светло-голубые оттенки комнаты радовали глаза, так как были похожи на небо. Красивая изысканная мебель с кружевной обивкой, шторы с серебряными вышивками и прекрасные картины, наверное, очень дорогие. Но как только я легла на кровать, сразу провалилась в сон, эта поездка меня очень вымотала.

— Ко мне постучались, и я сразу проснулась. Открыв дверь, передо мной стояли две служанки: одна — Фрея, которая сопровождала меня во время поездки, а другая — белокурая с темными глазами.

— Ваше Святейшество, мы поможем вам подготовиться к балу, — сказала Фрея.

— А, да, хорошо.

Они начали заполнять ванной водой, готовить полотенца и какие-то масла.

— Пройдите в ванную, мы поможем вам искупаться.

— Нет! Не нужно, я сама смогу справиться. В детстве, конечно, мне помогали искупаться, но это было так давно, что я отвыкла. И нельзя, чтобы они увидели моё изуродованное тело.

— Но как же, мы вам должны помочь, вы, наверно, устали.

— Не стоит.

— Как пожелаете, тогда мы принесем ваш наряд на предстоящий бал, — они поклонились и ушли.

В ванне было так хорошо, давно я так не купалась. Из-за этой теплой воды вообще не хотелось выходить из ванны. Сзади меня весело отражалось большое зеркало; я посмотрела через плечо на него и увидела свою спину, на которой было очень много ужасных шрамов, которые даже спустя пять лет не прошли, они были и на ногах. Также на моем теле было большое количество синяков из-за нехватки витаминов. Моё тело казалось безобразным. Я вышла из ванны и увидела красивое платье, которое висело на манекене. Белоснежное платье, с длинными рукавами, свисающими на пол, закрытое до горла, с длинным шлейфом. На платье были вышиты золотые узоры, также украшенные жемчугом и бриллиантами. Я надела это платье без помощи служанок. Они убрали передние волосы, задние распустили, на голову надели вуаль, а сверху — Святую корону. Из обуви я выбрала туфли без каблуков, так как разучилась на них ходить и в основном носила сандалии. На уши мне нацепили серьги в форме звезд и нанесли легкий макияж. Посмотрев в зеркало, я увидела красивую девушку в белоснежном платье, с длинными пепельными волосами, спадали на плечи, а желтые глаза сверкали.



Отредактировано: 01.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять