Шарлотта во время всей поездки до столицы с задумчивым видом наблюдала проплывающее мимо множество домов, богатых и бедных, которые она видела и никогда не замечала с самого детства. Всё это казалось таким естественным и обыденным, это было её частью, также, как и она часть этих мест. Теперь девушка вдруг осознала, как ей дорог её город, его прекрасная природа и люди, которых сейчас она видела лишь мельком, потому что карета стремительно неслась по неровной дороге. Ханна проворчала что-то вроде: «Могли бы везти нас аккуратнее, тут же госпожа едет!», а Эва подмигнула ей: «Возможно, даже будущая королева». Говорили они тихо, видимо, надеясь, что графиня не услышит. Впрочем, она не подавал виду, предоставив девушкам возможность помечать и беззаботно похихикать.
Выехав за черту города, туда, где по обе стороны от длинной дороги расстилались золотистые поля, которые в скором времени должны смениться непроглядными лесами, девушка невольно стала представлять себе будущее. Она была спокойна за свою жизнь, даже уверена, что выживет и справится с любой напастью. В конце концов, она чародейка, а ни одного мага не берёт яд. Максимум, что от этого может случиться – лёгкое расстройство желудка. Впрочем, никто не отменял удушение во сне, кинжалы и наёмников. «Нужно быть осторожнее» – решила она, закрывая глаза в надежде, что сможет хоть немного поспать до приезда в замок.
Поспать действительно удалось, да так хорошо, что, когда Шарлотта открыла глаза, был уже вечер, и они въезжали в ворота столицы. Карета лишь на мгновение задержалась на посту, но стражники, увидев, что едет королевский посланник и, судя по всему, с одной из многочисленных невест для короля, не посмели задерживать его. Ханна и Эва, не в силах сдержать любопытство, во все глаза стали смотреть в окна, восхищаясь многочисленными домами, которые были построены очень близко друг к другу, словно в округе не хватало места. Особое внимание девушек привлёк тканевый рынок, на котором было множество народа и даже грохот копыт не мог заглушить многоголосие торговцев, зазывающих всех к своим лавкам:
– Ткани! Очень хорошие ткани!
– Самые качественные ткани у меня, подходите!
– Не слушайте его! Мои ткани покупает сама королева!
– Госпожа, вы только посмотрите! – Воскликнула Эва, разглядывая крытый рынок вплоть до того, как карета не завернула за угол. – Там такие восхитительные ткани!
– Ты даже отсюда увидела? – Улыбнулась Шарлотта.
– Конечно! Я очень люблю ткани, – она слегка покраснела. – Вам очень подойдёт одна ткань фиалкового цвета…
И девушка пустилась в подробное описание того лоскутка, который попался ей на глаза всего лишь на пару секунд.
Наконец, они прибыли в сам замок – высокое, красивое строение из белого кирпича, верхние этажи которого, в особенности балконы, были обвиты кустами дикой розы. Она как раз цвела, поэтому у Шарлотты возникло такое чувство, что она попала в какое-то сказочное место, в котором царило только счастье, любовь и добрые помыслы. К сожалению, это волшебное, отчасти детское чувство моментально развеялось, стоило пытливому уму, этому рассаднику тревог, подкинуть в сознание язвительную мысль: «Интересно, как я буду смотреть на это место, когда вступлю в «схватку» за короля?». Графине стало противно от того, что она вынуждена участвовать в этих грязных играх, но за них чертовски хорошо платят. Глубоко вздохнув в попытке взять все свои эмоции и мимику под контроль, Шарлотта кивнула служанкам, которые тут же стали выходить из остановившейся кареты. Франссон покинула её сразу после них, замерев на ступеньке лишь на мгновение, и подняла глаза к свинцовому небу, на фоне которого выделялись будто бы ангельские башни. «Великая Вирийле, матерь всех магов! Я обращаюсь к тебе, как дочь твоя: защити, обереги от зла и смерти!» – вознеся эту короткую молитву, Шарлотта, с высоко поднятой головой, будто она уже несла корону, спустилась на землю с последней ступеньки.
Её встретил один из приближённых короля, который уже распорядился по поводу покоев новой невесты и теперь координировал слуг, чтобы они отнесли все вещи в целости и сохранности. Он был настолько дружелюбен, что даже разговорился с молодой графиней, поведав ей, что в этом году всё должно пройти просто прекрасно. Не будет никаких глупых конкурсов, которые были раньше – король пожелал проводить больше времени со своими невестами наедине, и никого он не обделит своим вниманием.
– Звучит очень просто, – заметила Шарлотта.
– Ну, не скажите, Ваша Светлость, – усмехнулся Бернт Блумквист. – Вам всё ещё предстоит понравится нашему дорогому монарху. А это, должен заметить, не так просто. Ему в женщине важна не только красивая внешность, но ещё и ум. Если бы речь шла только о внешности, уверен, вы бы уже стали королевой. Касательно ума пока ничего не могу сказать, не сочтите за грубость. Мы слишком мало знакомы с вами.
Девушка вскинула брови от такой наглости. Кто такой этот человек, который представился просто как «приближённый Его Величества»? Аристократ, который решил не называться или обычный простолюдин, выбившийся в высший свет и оттого сильно зазнавшийся?
– Осторожнее, господин Блумквист, – произнесла Франссон. – Возможно, вы действительно говорите с будущей королевой.
– Извините, госпожа, – он поклонился на ходу. – Я лишь не мог не отметить вашей красоты.
Девушка поблагодарила Богиню, что мужчина с лёгкой улыбкой на губах отвернулся, продолжая беседу в непринуждённой манере, потому что Шарлотта вдруг раскраснелась. Она осознала, что ещё никогда в своей жизни не общалась с кем-либо с таким кокетством. Пускай даже самым незначительным, но в провинции очень строгие нравы – мужчины и женщины относятся друг к другу серьёзно и внимательно, особенно в период первого знакомства. Если между ними всё-таки вспыхивает огонёк, то беседы и поведение приобретают соответствующий характер. Здесь же всё было проще, и Шарлотте только предстояло к этому привыкнуть.
#117367 в Любовные романы
#36503 в Любовное фэнтези
#18545 в Молодежная проза
#6647 в Подростковая проза
королевство и интриги, короли и магия, королевский отбор и ...
16+
Отредактировано: 14.06.2020