Зима с ароматом Китая

19. Разыскивается Дед Мороз

Яна

Заиграл блюз. Одеяло начало двигаться. Блюз отключился. Одеяло вернулось обратно, прижимая меня к себе. Двигаться не хотелось: было слишком тепло и уютно. Открыла медленно глаза и увидела серую ткань футболки.

– Сколько времени? – спросила ее.

– Девять, – ответили где-то сверху и притянули ближе. – Тебе надо на работу?

– Мне к трем.

– Тогда спим.

– Спим, – подтвердила и провалилась в сон.

– Яна, – позвали шепотом. – Доброе утро, – продолжим Адам, сидя на корточках возле кровати и находясь прямо перед моей физиономией.

– Доброе. Сколько…

– Одиннадцать.

– Надо вставать, да?

– Да.

– Адам, – привстала, – насчет вчерашнего… Извини, я сорвалась. Понимаешь…

– Понимаю. Вставай, будем готовить завтрак.

– Разве ты его еще не приготовил?

– Эй, я не безупречный.

Через несколько минут мы уже ели яичницу с сыром и остатками болгарского перца.

– Какие планы на сегодня? – спросил Адам.

– Подработка. Снегурочку играю на детском празднике.

– Кого?

– Внучку Деда Мороза.

– Я хочу посмотреть.

– Праздник будет в городском парке, всем вход открыт.

– В парке? На улице что ли?

– Да.

– Не замерзнешь?

– Когда как сумасшедший прыгаешь с детьми вокруг елки, холод не так ощущается.

– С меня горячий чай после всего.

– Договорились.

Бзз.

Яна, катастрофа! Наш Дед Мороз слился. Может, у тебя есть кто знакомый на замену?

Ситуация не из лучших. Однако… Что ж, есть у меня один вариантик. Сидящий напротив и жующий мандарин.

– Адам, хочешь подзаработать?

– Что?

– Деньги. Money-money, – характерный жест. – Хочешь?

– Мне хватает.

– Так, а выручить ближнего своего в трудную минуту можешь?

– Что мне за это будет?

– Огромное такое спасибо. И парочка купюр.

– Не интересует.

– Ну, Адам! Ну, пожалуйста!

– Что надо делать?

– Быть Дедом Морозом.

– Я что, так похож на деда?

– Да костюм же будет! Надо только выйти, послушать стишки и подарить детишкам подарки.

– Какие подарки? Если детей много, смогу только что-нибудь небольшое взять.

– Да не надо ничего покупать! Подарки уже будут. Их только раздать надо.

– У вас за такое платят?

– Ты же праздник детям дарить будешь! Чтоб они в сказку верили!

– А они что, прям верят?

– Адам, все просто: приходишь, спрашиваешь, как себя вели, какой стишок подготовили, потом хвалишь как-нибудь.

– Это все на каком языке я должен делать?

– Я научу, там много фраз не понадобится!

– А мой сильный акцент не колыхнет веру детей?

– Да они не заметят! Будут глазами пожирать подарки.

– …

– Давай! Там работы-то на полчаса максимум.

– У меня одно условие.

– Какое?

– Этот Новый год мы отмечаем вместе.

– Не получится, – запал сразу поугас.

– ?

– Я отмечаю с родственниками.

– Хорошо, познакомлюсь.

– Нет, не хорошо.

– Думаю, они рано или поздно захотят узнать, за кого ты выходишь замуж.

– Лучше поздно, – а лучше никогда, ведь этого все равно не будет.

– Лучше рано. Это мое условие.

– А как же твои родные? Разве у вас не запланировано великое семейное торжество?

– Я часто их пропускаю, мое отсутствие не будет сюрпризом.

– Нет, все же так нельзя.

– Еще можно собраться всем вместе.

– Ты чего? В этом случае Новый год придется переименовать в Великий вечер неловкости. Давай встретимся после? Где-нибудь в два?

– Нет, ровно в 00:00 мы должны быть рядом.

– Ладно.

– Так мы договорились?

– Ладно, поищу другого Деда Мороза, – полезла в соцсети и открыла список друзей.



Отредактировано: 20.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять