Зимняя роза

Глава 7

- Господин Александр Христофорович, нами обнаружены ведьмы по всему Петербургу.

Утро понедельника в кабинете Александра Христофоровича Бенкендорфа начиналось необычно. Едва успев расположиться за столом, он услышал новость, заставившую его сердце забиться быстрее. Его подчиненные, стоящие перед ним, выглядели одновременно серьезно и взволнованно.

- Ведьмы? – повторил Бенкендорф, пристально смотря на говорящего. – Вы абсолютно уверены в своих словах?

Подчиненный кивнул, доставая из портфеля толстый конверт.

- Те самые, о которых вы говорили… Ваше превосходительство, у нас есть неопровержимые доказательства. Мы обнаружили места, где эти женщины собираются, следы ритуалов, странные знаки на стенах домов… Все указывает на то, что это не случайность. Последний след вел к дому Галатовых, но там никаких улик.

Бенкендорф нахмурился. Петербург всегда был полон слухов и легенд, но сейчас речь шла о чем-то гораздо более серьезном. Если сведения верны, то город оказался под угрозой невидимой опасности. А может и вся империя, если эта нечисть обитает дальше столицы. Нахмурившись, он медленно опустился обратно в кресло, мысленно перебирая все возможности.

Ведьмы в самом Петербурге! Это не просто сплетня или очередной городской миф, а реальная угроза, которую нельзя недооценивать.

- Галатовы? – переспросил он, хмуро взглянув на подчиненного. – Уверены, что не просто совпадение? Этот род известен своими связями и влиянием.

- Мы проверили все данные, ваше превосходительство, — уверенно ответил офицер. – Дом Галатовых действительно фигурирует в нескольких случаях, хотя прямых доказательств их причастности пока нет. Слуги рассказали, что к Галатовым приходила Шишкина… та самая девушка…

Бенкендорф понимал, что ситуация требует максимальной осторожности. Семья Галатовых обладала обширными связями среди аристократии, и любое необдуманное движение могло привести к нежелательным последствиям. Однако оставлять дело без внимания тоже было недопустимо.

- Хорошо, - наконец произнес он, взвешивая каждое слово. – Продолжайте следить за домом Галатовых, но незаметно. Нам нужны неопровержимые улики, чтобы действовать решительно. И будьте готовы к тому, что нам придется иметь дело не только с женщинами, но и с их покровителями.

Офицеры все это понимали. Расследование будет непростым, особенно учитывая возможное сопротивление влиятельных кругов.

Бенкендорф тяжело вздохнул, откинувшись на спинку кресла. Ситуация становилась все сложнее с каждой минутой. Теперь к загадке ведьм добавлялись еще и интриги вокруг семьи Галатовых, а также связь с той самой Шишкиной, чье имя давно вызывало у него беспокойство. Пушкин, Шишкина, Галатовы – все это переплеталось в клубок, который следовало распутать.

- Что ж, - начал он, глядя в окно, за которым постепенно светлел новый день, - похоже, нам предстоит сыграть в сложную игру. Если Шишкина действительно связана с этими женщинами, то она может стать ключом ко всему делу. Но действовать нужно осторожно. Любое неверное движение может разрушить наши планы.

Подчиненные поняли, что Бенкендорф размышляет вслух, и терпеливо ждали дальнейших указаний. Он повернулся к ним, мрачно глядя из-под очков.

- Разделите силы. Одна группа продолжит наблюдение за домом Галатовых, другая займется слежкой за Шишкиной. Найдите слабые места, используйте любые средства, чтобы выяснить правду. Но помните: ни одного лишнего шага. Мы не можем позволить себе ошибки.

Все присутствующие кивнули, понимая важность задания. Бенкендорф видел в их глазах решимость и готовность к действию, и он доверял им.

- А теперь идите, - закончил он, и вновь занялся документами на столе. – Работа ждет.

Оставшись в одиночестве, Бенкендорф задумчиво посмотрел на книжную полку, где стояла книга Пушкина. Поэт, женщина, магия – все это переплеталось в бесконечную паутину. Но он был уверен: рано или поздно удастся найти нить, за которую можно потянуть, чтобы разоблачить всех участников этой опасной игры.

День тянулся серо и уныло. Шурша бумагами и скрипя пером, Александр Христофорович не сразу осознал, насколько сильно устал, и как отчаянно хотелось размять затекшие ноги. Почему-то в тот момент он не стал сопротивляться своим желаниям и, вопреки привычкам, вышел из здания тайной канцелярии на улицу. Обычно он никогда так не поступал, но сегодня будто подчинился внезапному порыву.

И это еще до того, как он начал читать стихи, наполненные романтическим бредом…

Снегопад обрушился неожиданно, когда он, кутаясь в плащ, уже отошел довольно далеко от здания. Такое частенько случается в Петербурге. Еще немного – и можно будет развернуться обратно.

Но тут перед ним возник силуэт стройной темноволосой девушки, уверенно идущей навстречу. Анна Шишкина! Он мгновенно признал ее – эту очаровательную и дерзкую красавицу, которая вот уже несколько ночей тревожила его сны. Правда, теперь она была одета иначе: никаких странных узких брюк и коротких курток. Все, как положено – длинное платье, теплая шуба и аккуратный зимний капор.

Сердце Бенкендорфа замерло на мгновение, когда он увидел Анну Шишкину. Ее появление казалось слишком символичным после утреннего разговора о ведьмах и ее возможной связи с ними. Стук сапог по снегу эхом отдавался в его голове, словно предвестник надвигающейся бури. Он стоял неподвижно, наблюдая, как она приближается, и чувствовал, как воздух вокруг становится тяжелее.

Шишкина заметила его взгляд и остановилась всего в нескольких шагах. Их глаза встретились, и Бенкендорф почувствовал легкое головокружение. Она улыбнулась – мягко, почти кокетливо, но в этой улыбке скрывалась какая-то опасность. Ветер трепал края ее шубы, и снег кружился вокруг нее, создавая иллюзию, будто она стоит в центре маленького снежного вихря.

- Господин Бенкендорф, - сказала девушка, слегка поклонившись, мелодичным голосом с нотками вызова. – Как приятно встретить вас здесь, вдали от суеты города. Надеюсь, вы наслаждаетесь прогулкой?



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять